The Animal Farm, an ironic parable-novel of the Soviets communism syst การแปล - The Animal Farm, an ironic parable-novel of the Soviets communism syst ไทย วิธีการพูด

The Animal Farm, an ironic parable-

The Animal Farm, an ironic parable-novel of the Soviets communism system, is the
most remarkable satire by George Orwell. The book was chosen by Time Magazine as
one of the 100 best English-language novels, and won a Retrospective Hugo Award in
1996. The author adopted a form of parable to dig at human’s politics. The story,
which is based on a series of revolutions by the animals, criticizes the totalitarianism
during the Stalin administration before World War II. It also intents to disclose the
facts of the Soviets communism’s scathing autarchy. In the meanwhile, it satirizes
England, France and other countries, which have diplomatic relations with Soviets.
After reading the Animal Farm, readers might think it is a general and funny story.
However, having further analyzed the author’s writing motive, we realize how
ingeniously the author put the Communism into this fairytale-like novel. With the
author’s deliberate arrangement, this novel not only presents a complete society under
the Communism, but also directs readers to explore the implied meanings while they
enjoy the fun of the interesting plots?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฟาร์มสัตว์ เป็นเรื่องนิทานคติสอนใจนวนิยายของระบบคอมมิวนิสต์สหภาพ เป็นการเสียดสีที่โดดเด่นที่สุด โดยจอร์จออร์เวลล์ หนังสือถูกเลือก โดยนิตยสารเวลาเป็นหนึ่งใน 100 สุดนวนิยายภาษาอังกฤษ และชนะได้รับรางวัล Hugo คาดใน1996. ผู้นำแบบของนิทานคติสอนใจขุดที่เมืองของมนุษย์ เรื่องราวซึ่งจะขึ้นอยู่กับชุดของการปฏิวัติ โดยสัตว์ ถูกนับที่ totalitarianismระหว่างบริหารสตาลินก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง มันยังว่าจะเปิดเผยตัวข้อเท็จจริงของคอมมิวนิสต์สหภาพ scathing autarchy ในขณะเดียวกัน satirizesอังกฤษ ฝรั่งเศส และ ประเทศอื่น ๆ ซึ่งมีความสัมพันธ์ทางการทูตกับสหภาพหลังจากอ่านฟาร์มสัตว์ อ่านอาจคิดว่า มันเป็นเรื่องตลก และทั่วไปอย่างไรก็ตาม มีเพิ่มเติมวิเคราะห์ผู้เขียนของแรงจูงใจ เรารู้ว่าอำพรางคดีได้อย่างผู้นำคอมมิวนิสต์ที่เป็นนวนิยายเทพนิยายเช่นนี้ ด้วยการผู้จัดเจตนา นวนิยายนี้ไม่เพียงนำเสนอสังคมสมบูรณ์ภายใต้คอมมิวนิสต์ แต่ยัง ชักจูงผู้อ่านไปสำรวจความหมายโดยนัยในขณะที่พวกเขาเพลิดเพลินกับความสนุกสนานของที่ดินน่าสนใจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ฟาร์มสัตว์เป็นคำอุปมานวนิยายเรื่องน่าขันของระบบคอมมิวนิสต์โซเวียตเป็นถ้อยคำที่โดดเด่นที่สุดโดยจอร์จเวลล์ หนังสือเล่มนี้ได้รับเลือกจากนิตยสารไทม์เป็นหนึ่งใน 100 นวนิยายภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดและได้รับรางวัลรางวัลฮิวโกย้อนหลังในปี1996 ผู้เขียนนำมาใช้ในรูปแบบของคำอุปมาที่จะขุดการเมืองของมนุษย์ เรื่องราวที่อยู่บนพื้นฐานของซีรีส์ของการปฏิวัติโดยสัตว์ที่วิพากษ์วิจารณ์เผด็จการในการบริหารสตาลินก่อนที่สงครามโลกครั้งที่สอง นอกจากนี้ยังมีเจตนาที่จะเปิดเผยข้อเท็จจริงของบัดดลคอมมิวนิสต์โซเวียตของการปกครองแบบเอกาธิปไตย ในขณะเดียวกันก็เสียดสีอังกฤษฝรั่งเศสและประเทศอื่น ๆ ที่มีความสัมพันธ์ทางการทูตกับโซเวียต. หลังจากอ่านฟาร์มสัตว์ผู้อ่านอาจคิดว่ามันเป็นเรื่องทั่วไปและตลก. แต่มีการวิเคราะห์ต่อแรงจูงใจในการเขียนของผู้เขียนที่เราตระหนักถึงวิธีการอย่างชาญฉลาดผู้เขียนคอมมิวนิสต์ใส่ลงในนิยายเรื่องนี้เหมือนเทพนิยาย ด้วยการจัดเจตนาของผู้เขียนนวนิยายเรื่องนี้ไม่เพียงแต่นำเสนอภายใต้สังคมที่สมบูรณ์แบบคอมมิวนิสต์แต่ยังนำผู้อ่านไปสำรวจความหมายโดยนัยขณะที่พวกเขาสนุกกับการแปลงที่น่าสนใจหรือไม่











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สัตว์ฟาร์ม , นิยายอุปมาประชดของโซเวียตคอมมิวนิสต์ระบบที่โดดเด่นที่สุดคือ
เสียดสีโดยจอร์จ ออร์เวลล์ . หนังสือที่ถูกเลือกโดยนิตยสาร Time เป็นหนึ่งในดีที่สุด
100 ภาษา วรรณกรรม และก็จะหวนรางวัลฮิวโกใน
1996 ผู้เขียนเป็นรูปแบบของคำอุปมาขุดที่การเมืองของมนุษย์ เรื่อง
ซึ่งจะขึ้นอยู่กับชุดของการปฏิวัติโดยสัตว์วิจารณ์โดยเผด็จการ
ในระหว่างการบริหารสตาลินก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง มันยังเจตนาที่จะเปิดเผยข้อเท็จจริงของคอมมิวนิสต์ของโซเวียต
เสียดแทงระบอบเผด็จการ . ในขณะเดียวกันก็เสียดสี
อังกฤษ , ฝรั่งเศสและประเทศอื่น ๆ ที่มีความสัมพันธ์ทางการทูตกับโซเวียต
หลังจากอ่านฟาร์มสัตว์ ผู้อ่านอาจจะคิดว่ามันเป็นเรื่องทั่วไปและตลก .
อย่างไรก็ตามมีเพิ่มเติมวิเคราะห์ของผู้เขียนเขียนแรงจูงใจ เราตระหนักดีว่า
ฉกาจผู้เขียนเอาลัทธิคอมมิวนิสต์เป็นนิทานนี้เหมือนนิยาย กับ
เขียนโดยเจตนาจัด นวนิยาย นี้ไม่เพียง แต่นำเสนอเป็นสังคมที่สมบูรณ์ภายใต้
คอมมิวนิสต์ แต่ยังนำผู้อ่านไปสำรวจความหมายนัยขณะที่พวกเขา
เพลิดเพลินกับความสนุกสนานของแปลงที่น่าสนใจ ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: