My name is Supitchaya Treesamud. I’m from Pathumtani province, Thailan การแปล - My name is Supitchaya Treesamud. I’m from Pathumtani province, Thailan ไทย วิธีการพูด

My name is Supitchaya Treesamud. I’

My name is Supitchaya Treesamud. I’m from Pathumtani province, Thailand. I’m studying in the 6th grade at Thanyasitthisin School. I’ve got a chance to come to India because my school is a member of the Young Ambassadors of Virtue Foundation over ten years. The Director of the Foundation's, Miss Chantipa Putrakul, have had intention to broaden the Thai youth and originate the project to exchange students with various nationalities for a short time course. The Foundation will rotately select the schools and students which spread across the country after the training camps finished. I’ve been participated in the training camps of both the righteous and other activities which focuses on raising awareness of the good and homeland beloved. Previously, there were two students from my school who had selected to participate the project. One of them went to Sri Lanka and got a great experience in 2013. Another one just went to Myanmar in April and she was so impressed with the neighboring country. I’m the latest and it is the first visit abroad in my life. I am both excited and expect too much to learn and know more about India. I quickly find information on different aspects of India. It's really amazing to know that India is a source of great historic and significance religious for many religions, languages and cultural tradition range. Our two countries have a story that conveys a long relationship. We have many similar aspects. We have a great and important ancient city of similar name, Ayodhaya and Ayuthaya,I actually think that it’s the same name.

On arrival in India, my group and I checked in at Jaypee Hotel in Delhi. We had long program to do and learn each day, started with morning yoga. I’ve got an Indian student partner when we had interaction with Indian School on Tuesday, 11 August, the second day of the program. His/Her name is ……………………. . He/She’s very nice and friendly. We exchanged information of our hometown and interests. He/She suggested me about many interesting things, drinks, food and places I should not miss to try or pay a visit. We had an interaction together in the “Quiz Thailand” events, organized by the Tourism Authority of Thailand, NewDelhi. I was very excited to ask and anwer in exchange information among us. It was a joy to have activities at Mirambika Free Progress School. It’s quite different from Thai schools. At the National Museum, I saw many things similar between us, Thai-Indian. Indian musical instruments, veena and sitar, look alike Thai stringed musical instrument, Salor, Pinn and Jakhe. Elephant is an important animal in the history of two countries that we proud of. At the Gandhi Smriti Museum, I appreciate Mahatmas Gandhi for his movement to achieve India’s independence and his endeavour to stop the Hindu-Muslim conflict in Bengal. I respect in people difference and non-violent so I respect him for that. We visited many famous places such as Qutb Minar and Taj Mahal, both of them are the world heritage. We also visited Agra Fort, Old Delhi, Jama Masjid, Red Fort, India Gate and Rashtrapati Bhavan, the Presidental House. Each place created by a different architectural style with magnificent and intricately decorated. I was amazed at its enormous built and history. I like places of worship, especially Lakshmi Narayan Temple. I like devas and devis sculptures. Another two places that we had vivisited is the National Gallery of Modern Arts(NGMA) and Ashokan Edict which engraved some of Budha preaching. We had a chance to learn about an Indian recipe too. It called ....(food name)…. and it’s delicious. We had it for our workshop, it’s fun.

I had a great time in India. For all of these excellent experiences, I’m really grateful for many persons and related agencies, the Ambassador of India in Thailand, the Ambassador of Thailand in India, director of the Young Ambassadors of Virtue Foundation, Ministry of Foreign Affairs and I will never forget to thank my friend, Indian people, who kind to teach me a lot of things. I hope to visit Amazing India again in the future.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
My name is Supitchaya Treesamud. I’m from Pathumtani province, Thailand. I’m studying in the 6th grade at Thanyasitthisin School. I’ve got a chance to come to India because my school is a member of the Young Ambassadors of Virtue Foundation over ten years. The Director of the Foundation's, Miss Chantipa Putrakul, have had intention to broaden the Thai youth and originate the project to exchange students with various nationalities for a short time course. The Foundation will rotately select the schools and students which spread across the country after the training camps finished. I’ve been participated in the training camps of both the righteous and other activities which focuses on raising awareness of the good and homeland beloved. Previously, there were two students from my school who had selected to participate the project. One of them went to Sri Lanka and got a great experience in 2013. Another one just went to Myanmar in April and she was so impressed with the neighboring country. I’m the latest and it is the first visit abroad in my life. I am both excited and expect too much to learn and know more about India. I quickly find information on different aspects of India. It's really amazing to know that India is a source of great historic and significance religious for many religions, languages and cultural tradition range. Our two countries have a story that conveys a long relationship. We have many similar aspects. We have a great and important ancient city of similar name, Ayodhaya and Ayuthaya,I actually think that it’s the same name.
On arrival in India, my group and I checked in at Jaypee Hotel in Delhi. We had long program to do and learn each day, started with morning yoga. I’ve got an Indian student partner when we had interaction with Indian School on Tuesday, 11 August, the second day of the program. His/Her name is ……………………. . He/She’s very nice and friendly. We exchanged information of our hometown and interests. He/She suggested me about many interesting things, drinks, food and places I should not miss to try or pay a visit. We had an interaction together in the “Quiz Thailand” events, organized by the Tourism Authority of Thailand, NewDelhi. I was very excited to ask and anwer in exchange information among us. It was a joy to have activities at Mirambika Free Progress School. It’s quite different from Thai schools. At the National Museum, I saw many things similar between us, Thai-Indian. Indian musical instruments, veena and sitar, look alike Thai stringed musical instrument, Salor, Pinn and Jakhe. Elephant is an important animal in the history of two countries that we proud of. At the Gandhi Smriti Museum, I appreciate Mahatmas Gandhi for his movement to achieve India’s independence and his endeavour to stop the Hindu-Muslim conflict in Bengal. I respect in people difference and non-violent so I respect him for that. We visited many famous places such as Qutb Minar and Taj Mahal, both of them are the world heritage. We also visited Agra Fort, Old Delhi, Jama Masjid, Red Fort, India Gate and Rashtrapati Bhavan, the Presidental House. Each place created by a different architectural style with magnificent and intricately decorated. I was amazed at its enormous built and history. I like places of worship, especially Lakshmi Narayan Temple. I like devas and devis sculptures. Another two places that we had vivisited is the National Gallery of Modern Arts(NGMA) and Ashokan Edict which engraved some of Budha preaching. We had a chance to learn about an Indian recipe too. It called ....(food name)…. and it’s delicious. We had it for our workshop, it’s fun.

I had a great time in India. For all of these excellent experiences, I’m really grateful for many persons and related agencies, the Ambassador of India in Thailand, the Ambassador of Thailand in India, director of the Young Ambassadors of Virtue Foundation, Ministry of Foreign Affairs and I will never forget to thank my friend, Indian people, who kind to teach me a lot of things. I hope to visit Amazing India again in the future.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของฉันคือ Supitchaya Treesamud ฉันมาจากจังหวัดปทุมธานี, ไทย ฉันกำลังศึกษาอยู่ในชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ที่โรงเรียน Thanyasitthisin ผมเคยได้มีโอกาสที่จะมาถึงอินเดียเพราะโรงเรียนของฉันเป็นสมาชิกของทูตหนุ่มคุณธรรมมูลนิธิกว่าสิบปีที่ผ่านมา ผู้อำนวยการมูลนิธิมิส Chantipa Putrakul ได้มีความตั้งใจที่จะขยายเยาวชนไทยและเริ่มต้นโครงการในการแลกเปลี่ยนนักเรียนที่มีชาติต่างๆสำหรับหลักสูตรระยะเวลาอันสั้น มูลนิธิ rotately จะเลือกโรงเรียนและนักเรียนที่แผ่กระจายไปทั่วประเทศหลังจากที่ค่ายฝึกเสร็จ ฉันได้รับการมีส่วนร่วมในค่ายฝึกของทั้งสองกิจกรรมชอบธรรมและอื่น ๆ ที่มุ่งเน้นไปที่การสร้างความตระหนักของความดีและความรักบ้านเกิด ก่อนหน้านี้มีอยู่สองนักเรียนจากโรงเรียนของฉันที่ได้เลือกให้เข้าร่วมโครงการ หนึ่งในนั้นก็ไปศรีลังกาและได้รับประสบการณ์ที่ดีในปี 2013 อีกคนหนึ่งเพิ่งไปพม่าในเดือนเมษายนและเธอก็ประทับใจให้กับประเทศเพื่อนบ้าน ฉันล่าสุดและเป็นครั้งแรกในต่างประเทศในชีวิตของฉัน ผมทั้งตื่นเต้นและคาดหวังมากเกินไปที่จะเรียนรู้และความรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประเทศอินเดีย ผมรีบหาข้อมูลเกี่ยวกับแง่มุมต่าง ๆ ของอินเดีย มันน่าทึ่งมากที่จะรู้ว่าอินเดียเป็นแหล่งที่มาของประวัติศาสตร์และความสำคัญทางศาสนาหลายศาสนาภาษาและช่วงประเพณีวัฒนธรรม ทั้งสองประเทศของเรามีเรื่องราวที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ที่ยาวนาน เรามีลักษณะที่คล้ายกันมาก เรามีเมืองโบราณที่สำคัญและยิ่งใหญ่ที่มีชื่อคล้าย ๆ กันอโยธยาอยุธยาและที่จริงผมคิดว่ามันเป็นชื่อเดียวกัน. เมื่อมาถึงในอินเดียกลุ่มของฉันและฉันจะตรวจสอบในที่ Jaypee โรงแรมในนิวเดลี เรามีโปรแกรมยาวที่จะทำและเรียนรู้ในแต่ละวันเริ่มต้นด้วยการฝึกโยคะตอนเช้า ฉันมีพันธมิตรที่นักศึกษาอินเดียเมื่อเรามีปฏิสัมพันธ์กับโรงเรียนที่อินเดียในวันอังคารที่ 11 สิงหาคมวันที่สองของโปรแกรม ของเขา / เธอชื่อ ........................ . เขา / เธอเป็นอย่างดีและเป็นมิตร เรามีการแลกเปลี่ยนข้อมูลของบ้านเกิดและความสนใจของเรา เขา / เธอแนะนำฉันเกี่ยวกับสิ่งที่น่าสนใจมากมายเครื่องดื่มอาหารและสถานที่ที่ไม่ควรพลาดที่จะลองหรือจ่ายไป เรามีปฏิสัมพันธ์ร่วมกันใน "แบบทดสอบประเทศไทย" กิจกรรมที่จัดขึ้นโดยการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย, NewDelhi ผมรู้สึกตื่นเต้นมากที่จะถามและ anwer ในการแลกเปลี่ยนข้อมูลในหมู่พวกเรา มันเป็นความสุขที่จะมีกิจกรรมที่โรงเรียน Mirambika ความคืบหน้าฟรี มันค่อนข้างจะแตกต่างจากโรงเรียนไทย ที่พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติผมเห็นหลายสิ่งหลายอย่างที่คล้ายกันระหว่างเราไทยอินเดีย เครื่องดนตรีอินเดีย Veena และ sitar มองเหมือนกันเครื่องดนตรีไทยสาย, Salor, Pinn และ Jakhe ช้างเป็นสัตว์สำคัญในประวัติศาสตร์ของทั้งสองประเทศที่เราภาคภูมิใจของ ที่คานธี Smriti พิพิธภัณฑ์ผมขอขอบคุณ mahatmas ธีสำหรับการเคลื่อนไหวของเขาที่จะบรรลุความเป็นอิสระของอินเดียและความพยายามของเขาที่จะหยุดความขัดแย้งของชาวฮินดูมุสลิมในรัฐเบงกอล ผมเคารพในความแตกต่างของผู้คนและไม่ใช้ความรุนแรงเพื่อให้ผมเคารพเขาว่า เราเข้าเยี่ยมชมสถานที่ที่มีชื่อเสียงมากเช่น Qutb Minar และทัชมาฮาลทั้งสองของพวกเขาเป็นมรดกโลก นอกจากนี้เรายังได้เข้าเยี่ยมชมป้อม Agra เก่านิวเดลี, มัสยิด Jama แดงป้อมประตูอินเดียและ Rashtrapati Bhavan ที่ Presidental บ้าน แต่ละสถานที่ที่สร้างขึ้นโดยรูปแบบสถาปัตยกรรมที่แตกต่างกันด้วยการตกแต่งที่งดงามและประณีต ฉันประหลาดใจที่สร้างและประวัติศาสตร์อย่างมาก ผมชอบสถานที่สักการะโดยเฉพาะอย่างยิ่งพระลักษมี Narayan วัด ผมชอบอมรและประติมากรรม Devis อีกสองสถานที่ที่เราได้ vivisited เป็นหอศิลป์แห่งชาติของศิลปะสมัยใหม่ (NGMA) และพระราชกฤษฎีกาอาโชซึ่งสลักบางส่วนของ Budha พระธรรมเทศนา เรามีโอกาสที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับสูตรอินเดียเกินไป มันเรียกว่า .... (ชื่ออาหาร) ... และก็อร่อย เรามีมันสำหรับการประชุมเชิงปฏิบัติการของเราก็สนุก. ผมมีช่วงเวลาที่ดีในประเทศอินเดีย สำหรับทุกประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมเหล่านี้ฉันจริงๆขอบคุณสำหรับคนจำนวนมากและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเอกอัครราชทูตของประเทศอินเดียในประเทศไทยเอกอัครราชทูตไทยในประเทศอินเดียผู้อำนวยการทูตหนุ่มคุณธรรมมูลนิธิกระทรวงการต่างประเทศและฉันจะไม่ ลืมที่จะขอบคุณเพื่อนของฉันคนอินเดียที่ชนิดจะสอนฉันสิ่งต่างๆมากมาย ฉันหวังว่าจะเยี่ยมชมที่น่าตื่นตาตื่นใจอินเดียอีกครั้งในอนาคต




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันชื่อ สุพิ treesamud . ฉันมาจากจังหวัดปทุมธานี ประเทศไทย ผมเรียนอยู่ ป. 6 ที่โรงเรียน thanyasitthisin . ผมได้มีโอกาสไปอินเดีย เพราะโรงเรียนของฉันเป็นโรงเรียนที่เป็นสมาชิกของทูตหนุ่มคุณธรรมพื้นฐานกว่าสิบปี ผู้อำนวยการของมูลนิธิ คุณ putrakul chantipa ,มีความตั้งใจที่จะขยายเยาวชนไทยและก่อเกิดโครงการแลกเปลี่ยนนักเรียนกับชาติต่าง ๆ แน่นอน ในระยะเวลาสั้นๆ มูลนิธิฯ จะ rotately เลือกโรงเรียนและนักเรียนที่กระจายไปทั่วประเทศ หลังจากค่ายฝึกเสร็จผมได้เข้าร่วมค่ายฝึกของทั้งสองเป็นคนชอบธรรม และกิจกรรมอื่นๆ ที่เน้นการสร้างความตระหนักของคนรักดี และบ้านเกิด ก่อนหน้านี้ มีนักเรียนจากโรงเรียนที่ได้รับการคัดเลือกให้เข้าร่วมโครงการ หนึ่งของพวกเขาไปที่ศรีลังกา และได้รับประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมในงานอีกหนึ่งเพิ่งไปพม่าในเดือนเมษายนและเขาก็ประทับใจกับประเทศใกล้เคียง ผมใหม่ล่าสุดและเป็นครั้งแรกในชีวิตของฉัน ผมทั้งตื่นเต้นและคาดหวังมากเกินไปที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับอินเดีย ผมรีบหาข้อมูลเกี่ยวกับแง่มุมที่แตกต่างกันของอินเดียมันน่าทึ่งจริงๆ ที่รู้ว่าอินเดียเป็นแหล่งที่ดีของประวัติศาสตร์และความสำคัญทางศาสนาหลายศาสนา ภาษา และช่วงประเพณีวัฒนธรรม ประเทศของเรามีเรื่องราวที่สื่อถึงความสัมพันธ์ที่ยาวนาน ขณะนี้มีลักษณะที่คล้ายกันมาก เราต้องยิ่งใหญ่ และสำคัญของเมืองโบราณ ชื่อคล้ายกัน ayodhaya และอยุธยาจริง ๆ แล้วฉันคิดว่ามันเป็นชื่อเดียวกัน

เมื่อมาถึงในอินเดียกลุ่มของฉันและฉันจะตรวจสอบในที่โรงแรม เจ ใน นิวเดลี เราได้ลองโปรแกรมที่จะทำและเรียนรู้ในแต่ละ วัน ตอนเช้า เริ่มด้วยโยคะ ฉันมีคู่นักศึกษาอินเดียเมื่อเรามีปฏิสัมพันธ์กับวันอังคาร อินเดียโรงเรียน 11 สิงหาคม , วันที่สองของโปรแกรม ชื่อของเขา / เธอ เป็น ......................... เขา / เธอเป็นคนดีมาก และเป็นกันเอง เราได้แลกเปลี่ยนข้อมูลบ้านเกิดของเราและความสนใจเขา / เธอแนะนำฉันเกี่ยวกับสิ่งที่น่าสนใจมากมาย เครื่องดื่ม อาหาร และสถานที่ที่ผมไม่ควรพลาดที่จะลองหรือเยี่ยม เราได้มีปฏิสัมพันธ์กันใน " แบบไทย " กิจกรรม จัดโดย การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย , Newdelhi . ฉันตื่นเต้นมากที่จะถามและกิตอบในการแลกเปลี่ยนข้อมูลระหว่างเรา มันคือความสุขที่จะมีกิจกรรมที่โรงเรียนความคืบหน้าฟรี mirambika .มันค่อนข้างแตกต่างจากโรงเรียนไทย ที่พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ ผมเห็นหลายสิ่งที่คล้ายคลึงกันระหว่างพวกเรา ไทย อินเดีย เครื่องดนตรีอินเดีย ซีตาร์ เหมือนไทยและอ , เครื่องสาย , ดนตรี Salor , หนังสือแบบ และผลไม้ . ช้างเป็นสัตว์ที่สำคัญในประวัติศาสตร์ของทั้งสองประเทศที่เราภูมิใจ ที่คานธี smriti พิพิธภัณฑ์ขอบคุณ mahatmas คานธีสำหรับการเคลื่อนไหวของเขาเพื่อให้บรรลุความเป็นอิสระของอินเดียและความพยายามของเขาที่จะหยุดความขัดแย้งฮินดูมุสลิมในเบงกอล ฉันเคารพในความแตกต่างของคน และไม่รุนแรง ดังนั้นฉันก็นับถือเขาในเรื่องนั้น เราเข้าเยี่ยมชมสถานที่ที่มีชื่อเสียงมากเช่น Qutb Minar และทัชมาฮาล ทั้งคู่เป็นมรดกโลก เรายังไปเดลลีเก่า Agra Fort , Jama Masjid , ป้อมแดงอินเดีย Rashtrapati Bhavan และประตู บ้านประธานาธิบดีใน . แต่ละที่สร้างขึ้นโดยรูปแบบสถาปัตยกรรมที่แตกต่างกับที่งดงามประณีตและการตกแต่ง ฉันประหลาดใจที่มหาศาลและสร้างประวัติศาสตร์ ฉันชอบสถานที่สักการะบูชา โดยเฉพาะอย่างยิ่งลักษมี Narayan วัด . ผมชอบแบบ และ เดวิส ประติมากรรมอีกสองที่ที่เราได้ vivisited เป็นหอศิลป์แห่งชาติของศิลปะสมัยใหม่ ( ngma ) และ ashokan พระราชกฤษฎีกาซึ่งสลักบางพระเทศน์ เราจะมีโอกาสได้เรียนรู้เกี่ยวกับสูตรของอินเดียด้วย มันเรียกว่า . . . . . . . ( ชื่ออาหาร ) . . . . . . . และอาหารก็อร่อยด้วย เราทำเราก็สนุก

ผมมีเวลาที่ยอดเยี่ยมในอินเดีย สำหรับประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมเหล่านี้ฉันขอขอบคุณสำหรับหลายๆคน และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ฑูตอินเดียในประเทศไทย เอกอัครราชทูตไทยประจำประเทศอินเดีย ผู้อำนวยการของทูตหนุ่มมูลนิธิคุณธรรม กระทรวงการต่างประเทศ และผมจะไม่ลืมที่จะขอบคุณเพื่อน คนอินเดีย ที่เมตตาสอนผมหลายอย่าง ฉันหวังที่จะเยี่ยมชมมหัศจรรย์อินเดียอีกครั้งในอนาคต .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: