The Ongoing DebateIt is in fact a great pity that the standard English การแปล - The Ongoing DebateIt is in fact a great pity that the standard English ไทย วิธีการพูด

The Ongoing DebateIt is in fact a g

The Ongoing Debate
It is in fact a great pity that the standard English debate is marred by the sort of conceptual confusions and political posturings (no matter how poorly expressed) . . .. For I think there are genuine questions to be asked about what we might mean by "standards" in relation to speech and writing. There is a great deal to be done in this respect and proper arguments to be made, but one thing is clear for sure. The answer does not lie in some simple-minded recourse to the practice of the "best authors" or the "admired literature" of the past, valuable though that writing is. Nor does the answer reside in "rules" for speech laid down by either the "educated" of any official body held to be able to guarantee spoken "correctness." The answers to the real questions will be found to be much more complex, difficult and challenging than those currently on offer. For these reasons they might be more successful.
(Tony Crowley, "Curiouser and Curiouser: Falling Standards in the Standard English Debate," in Standard English: The Widening Debate, edited by Tony Bex and Richard J. Watts. Routledge, 1999)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การอภิปรายต่อเนื่อง
มันเป็นในความเป็นจริงที่ดีสงสารคนที่ภาษาอังกฤษที่อภิปรายเป็น marred โดยเรียงลำดับแนวคิด confusions และ posturings ทางการเมือง (ไม่ว่างานแสดง) ..... สำหรับผมคิดว่า มีคำถามที่แท้จริงเพื่อที่จะถามเกี่ยวกับสิ่งที่เราอาจหมายถึงโดย "มาตรฐาน" เกี่ยวกับคำพูดและการเขียน มีมากจะทำในนี้เคารพและอาร์กิวเมนต์ที่เหมาะสมที่จะทำ แต่สิ่งหนึ่งที่เป็นที่ชัดเจนแน่นอน คำตอบไม่ได้อยู่ในเบี้ยบางซื้อฝึก "ผู้เขียนดีที่สุด" หรือ "ชื่นชมวรรณคดี" ในอดีต มีคุณค่าแม้ว่าการเขียนเป็น หรือไม่คำตอบอยู่ใน "กฎ" พูดตามใด "ศึกษา" ของร่างกายอย่างเป็นทางการที่จัดขึ้นเพื่อให้สามารถรับประกันพูด "ความถูกต้อง"คำถามจริงจะพบมากขึ้นซับซ้อน ยาก และท้าทายกว่าที่อยู่ในข้อเสนอ ด้วยเหตุนี้ พวกเขาอาจประสบความสำเร็จได้
(Tony Crowley, "Curiouser และ Curiouser:ตกมาตรฐานในภาษาอังกฤษอภิปราย ในภาษาอังกฤษ: ขยับขยายอภิปราย แก้ไข โดย Tony ตลาดตราสารหนี้และริชาร์ด J. วัตต์ได้ Routledge, 1999)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การอภิปรายอย่างต่อเนื่อง
มันเป็นในความเป็นจริงที่น่าเสียดายอย่างยิ่งที่การอภิปรายภาษาอังกฤษมาตรฐานคือ marred โดยเรียงลำดับของความสับสนและความคิดทางการเมือง posturings (แสดงว่าไม่ดีไม่ได้) . .. สำหรับผมคิดว่ามีคำถามของแท้ที่จะถามเกี่ยวกับสิ่งที่เราอาจจะหมายถึงโดย "มาตรฐาน" ที่เกี่ยวข้องกับการพูดและการเขียน มีการจัดการที่ดีที่จะทำในแง่นี้และข้อโต้แย้งที่เหมาะสมที่จะทำ แต่สิ่งหนึ่งที่ชัดเจนสำหรับการตรวจสอบ คำตอบไม่ได้อยู่ในการขอความช่วยเหลือบางซื่อกับการปฏิบัติของ "นักเขียนที่ดีที่สุด" หรือ "วรรณกรรมชื่นชม" ของอดีตที่ผ่านมาที่มีค่า แต่การเขียนที่เป็น คำตอบหรือไม่อยู่ในกฎ "" สำหรับการพูดวางลงโดยทั้ง "การศึกษา" ของร่างกายอย่างเป็นทางการใด ๆ ที่จัดขึ้นเพื่อให้สามารถรับประกันพูด "ถูกต้อง". คำตอบของคำถามที่แท้จริงจะพบว่ามีมากขึ้นซับซ้อนยากและท้าทายกว่าผู้ที่อยู่ในขณะนี้อยู่ในข้อเสนอ ด้วยเหตุนี้พวกเขาอาจจะประสบความสำเร็จมากขึ้น
(โทนี่ลี่ย์ "curiouser และ curiouser: ตกมาตรฐานในมาตรฐานภาษาอังกฤษอภิปราย" ในมาตรฐานภาษาอังกฤษ. อภิปรายขยับขยายแก้ไขโดยโทนี่ Bex และริชาร์ดเจวัตต์เลดจ์, 1999)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การอภิปรายอย่างต่อเนื่อง
ในความเป็นจริงมันเป็นสงสารมากที่การอภิปรายภาษาอังกฤษมาตรฐานเป็น marred โดยการจัดเรียงของความคิดและความสับสน posturings การเมือง ( ไม่ว่าวิธีการที่ไม่ดีแสดงออก ) . . . . . . . สำหรับผม คิดว่า มีคำถามจะถามเกี่ยวกับอะไรแท้ เราอาจจะหมายถึง " มาตรฐาน " ในด้านการพูดและการเขียน มีมากที่จะทำในส่วนนี้ และข้อโต้แย้งที่เหมาะสม ที่จะทำให้แต่สิ่งหนึ่งที่ชัดเจนแน่นอน คำตอบไม่ได้อยู่ในจิตใจธรรมดาอาศัยการฝึก " ดีที่สุดผู้เขียน " หรือ " ชื่นชมวรรณกรรม " ของอดีต ที่มีคุณค่า แต่ที่เขียนเป็น หรือไม่ คำตอบอยู่ใน " กฎ " สำหรับคำพูดที่วางไว้โดยให้ " การศึกษา " ของร่างกายที่จัดขึ้นอย่างเป็นทางการใด ๆที่สามารถรับประกันพูด " ความถูกต้อง" คำตอบของคำถามที่แท้จริงจะพบจะซับซ้อนมาก ยากและท้าทายกว่าปัจจุบันที่เสนอ เหตุผลเหล่านี้ พวกเขาอาจจะประสบความสำเร็จมากขึ้น .
( โทนี่ย์ " นายไง : ตกมาตรฐานในภาษาอังกฤษมาตรฐานการอภิปราย " ในภาษาอังกฤษแบบมาตรฐาน : การขยับขยายการอภิปรายแก้ไขโดย Tony เบ็คและริชาร์ดเจ. วัตต์ เราท์เลดจ์ , 1999 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: