Guidelines on the Use of the ASEAN Anthem 1. The ASEAN Anthem is an ex การแปล - Guidelines on the Use of the ASEAN Anthem 1. The ASEAN Anthem is an ex ไทย วิธีการพูด

Guidelines on the Use of the ASEAN


Guidelines on the Use of the ASEAN Anthem

1. The ASEAN Anthem is an expression of ASEAN unity. It also strengthens the sense of ASEAN identity and belonging among the peoples of the region.

2. The ASEAN Anthem is titled “THE ASEAN WAY”, with musical composition and lyrics as attached.

3. The ASEAN Anthem is under the copyright of ASEAN with the ASEAN Secretariat as the main body to oversee its proper use.

A. Dignity of the ASEAN Anthem

4. The ASEAN Anthem shall be used in a proper and dignified manner. When the Anthem is played, the audience shall rise.

5. The Anthem shall not be used in whole or in parts for commercial purposes or political propaganda.

B. Use of the ASEAN Anthem

6. The use of the ASEAN Anthem is encouraged at ASEAN formal meetings and related activities, including those with ASEAN Dialogue Partners.

7. The ASEAN Anthem may be played to commemorate special occasions of ASEAN, such as the anniversary of ASEAN, or in efforts to promote the interests of ASEAN.

8. ASEAN Member States are encouraged to translate the ASEAN Anthem into local languages as a way to promote the Anthem and increase ASEAN awareness within their countries.

C. Inquiries on the Use of the ASEAN Anthem

9. Inquiries concerning the ASEAN Anthem should be addressed to:
Public Outreach and Civil Society Division
The ASEAN Secretariat
70 A, Jl. Sisingamangaraja
Jakarta 12110
Indonesia
Email: public@asean.org

D. Approval of and Amendments to the Guidelines

10. The Guidelines shall be approved by the ASEAN Coordinating Council (ACC).

11. Any Member State may propose amendments to the Guidelines, which shall be submitted to the Committee of Permanent Representatives (CPR) for its consideration and agreed upon by consensus. The agreed amendments shall be submitted to the ASEAN Coordinating Council (ACC) for notation, and thereafter come into immediate effect.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

แนวทางในการใช้เพลงอาเซียน

1 เพลงอาเซียนคือการแสดงออกของความสามัคคีอาเซียน มันยังเสริมสร้างความรู้สึกของความเป็นตัวตนและเป็นของอาเซียนในหมู่ประชาชนของภูมิภาค.

2 เพลงอาเซียนคือเรื่อง "วิธีที่อาเซียน" กับองค์ประกอบดนตรีและเนื้อเพลงที่แนบ.

3เพลงอาเซียนอยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์ของอาเซียนกับเลขาธิการอาเซียนเป็นตัวหลักในการกำกับดูแลการใช้ที่เหมาะสมของ.

ศักดิ์ศรีของเพลงอาเซียน

4 เพลงอาเซียนจะถูกนำมาใช้ในลักษณะที่เหมาะสมและสง่างาม เมื่อเพลงที่เล่นผู้ชมจะเป็นขึ้นมา.

5 เพลงจะไม่ถูกนำมาใช้ในทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อวัตถุประสงค์ในเชิงพาณิชย์หรือการโฆษณาชวนเชื่อทางการเมือง.

bการใช้เพลงอาเซียน

6 การใช้เพลงอาเซียนได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการในการประชุมอาเซียนและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องรวมทั้งผู้ที่มีคู่เจรจาอาเซียน.

7 เพลงอาเซียนอาจจะเล่นเพื่อเป็นที่ระลึกในโอกาสพิเศษของอาเซียนเช่นวันครบรอบปีของอาเซียนหรือในความพยายามที่จะส่งเสริมผลประโยชน์ของอาเซียน.

8ประเทศสมาชิกอาเซียนได้รับการสนับสนุนที่จะแปลเพลงอาเซียนเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นวิธีการส่งเสริมเพลงและเพิ่มความตระหนักอาเซียนภายในประเทศของตน.

c สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับการใช้เพลงอาเซียน

9 สอบถามข้อมูลเกี่ยวกับเพลงอาเซียนควรได้รับการแก้ไขไป:
บริการสาธารณะและภาคประชาสังคมส่วน

สำนักเลขาธิการอาเซียน 70, Jl Sisingamangaraja

จาการ์ตา 12110อินโดนีเซีย
อีเมล์: public@asean.org

ง การอนุมัติและการปรับปรุงแนวทาง

10 แนวทางที่จะได้รับการอนุมัติจากสภาประสานงานอาเซียน (ACC).

11 รัฐสมาชิกใด ๆ อาจเสนอแนวทางการแก้ไขซึ่งจะต้องถูกส่งไปยังคณะกรรมการผู้แทนถาวร (CPR) เพื่อประกอบการพิจารณาและตกลงกันโดยฉันทามติการแก้ไขที่ตกลงกันไว้จะถูกส่งไปยังสภาประสานงานอาเซียน (ACC) ในสัญกรณ์และมาหลังจากนั้นมีผลบังคับใช้ทันที.


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

คำแนะนำการใช้เพลงชาติอาเซียน

1 เพลงอาเซียนคือ ค่าของความอาเซียน ยังเป็นกระชับความเอกลักษณ์อาเซียนและเป็นสมาชิกในหมู่ชนชาติของภูมิภาค

2 เพลงอาเซียนเป็นชื่อ "THE ASEAN WAY" องค์ประกอบดนตรีและเพลงแนบมา

3 เพลงอาเซียนอยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์ของอาเซียนมีเลขาธิการอาเซียนเป็นตัวหลักเพื่อดูแลความเหมาะสมใช้

A. ศักดิ์ศรีของเพลงอาเซียน

4 เพลงอาเซียนจะสามารถใช้ได้อย่างเหมาะสม และเกียรติ เมื่อเพลงจะเล่น ผู้ชมจะเพิ่มขึ้นด้วย

5 เพลงจะไม่ได้ใช้ทั้งหมด หรือ ในส่วนพาณิชย์ หรือทางการเมืองโฆษณาชวนเชื่อ

บี ใช้เพลงอาเซียน

6 การใช้เพลงชาติอาเซียนจะสนับสนุนที่ประชุมอาเซียนอย่างเป็นทางการ และที่เกี่ยวข้องกิจกรรม รวมทั้งกับคู่เจรจาของอาเซียน

7 อาจเล่นเพลงอาเซียนที่ระลึกโอกาสพิเศษของอาเซียน เช่นครบรอบปี ของอาเซียน หรือความพยายามที่จะส่งเสริมผลประโยชน์ของอาเซียนได้

8 รัฐสมาชิกอาเซียนขอแปลเพลงอาเซียนเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นวิธีการส่งเสริมเพลงนี้ และเพิ่มความตระหนักอาเซียนภายในประเทศของพวกเขาแนะนำ

สอบถาม C. การใช้เพลงชาติอาเซียน

9 สอบถามเกี่ยวกับเพลงอาเซียนควรส่งถึง:
ภาคสนามสาธารณะและภาคประชาสังคมส่วน
เลขาธิการอาเซียน
70 A, Sisingamangaraja นั่ง
จาการ์ตา 12110
อินโดนีเซีย
อีเมล์: public@asean.org

D. อนุมัติและแนวทางแก้ไข

10 แนวทางจะได้รับการอนุมัติโดยอาเซียนประสานงานสภา (บัญชี)

11 รัฐสมาชิกใด ๆ อาจเสนอแก้ไขแนวทาง ซึ่งจะส่งไปคณะกรรมการของถาวรแทน (CPR) สำหรับการพิจารณา และรับความเห็นชอบมติ แก้ไขตกลงจะถูกส่งไปอาเซียนประสานงานสภา (บัญชี) สำหรับบันทึก และหลังจากนั้นมีผลทันที


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

แนวทางในการใช้งานของประเทศอาเซียนที่เข้าแถว

1 . อาเซียนเข้าแถวที่เป็นการแสดงออกของอาเซียน Unity นอกจากนี้ยังจะทำให้ความรู้สึกของรหัสประจำตัวของกลุ่มประเทศอาเซียนและในหมู่ประชาชนใน ภูมิภาค นี้.

2 อาเซียนเข้าแถวที่มีชื่อ"อาเซียนทาง"พร้อมด้วยเนื้อเพลงและเพลงตามเอกสารแนบ.

3อาเซียนเข้าแถวอยู่ ภายใต้ ลิขสิทธิ์ของอาเซียนกับประเทศอาเซียนสำนักเลขาธิการเป็นตัวหลักในการดูแลการใช้ที่ถูกต้อง. A .

ออก ศักดิ์ศรีของประเทศอาเซียนเข้าแถว

4 . อาเซียนเข้าแถวให้ใช้ในลักษณะที่เหมาะสมและอย่างสง่างามที่ เมื่อเข้าแถวที่จะเล่นผู้เข้าฟังการประชุมได้จะขึ้น.

5 เข้าแถวที่จะต้องไม่นำมาใช้ทั้งหมดหรือในส่วนสำหรับวัตถุประสงค์ทางการค้าหรือทางการเมืองการโฆษณาชวนเชื่อ.

B .เข้าแถวใช้ของประเทศอาเซียนที่

6 . การใช้ของอาเซียนที่มีการส่งเสริมให้เข้าแถวในที่ประชุมอาเซียนอย่างเป็นทางการและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องรวมถึงผู้ที่มีคู่ค้าอาเซียน.

7 อาเซียนเข้าแถวที่อาจจะเล่นเพื่อเป็นที่ระลึกในโอกาสพิเศษของประเทศอาเซียนเช่นวันครบรอบของอาเซียนหรือในความพยายามที่จะส่งเสริมผลประโยชน์ของอาเซียน.

8กลุ่มประเทศอาเซียนซึ่งประเทศสมาชิกจะได้รับการส่งเสริมให้แปลอาเซียนเข้าแถวเข้าไปใน ภาษา ท้องถิ่นเป็นวิธีการหนึ่งที่จะช่วยส่งเสริมบทเพลงสรรเสริญและเพิ่มความตระหนักรู้อาเซียน ภายใน ประเทศของตน.

C . การสืบสวนในการใช้ของอาเซียนที่เข้าแถว

9 . การสอบถามเกี่ยวกับประเทศอาเซียนเข้าแถวที่ควรที่จะถูกนำมาพูดถึงที่ JL .:
สาธารณะออมและ ภาค ประชาสังคมฝ่าย

ตามมาตรฐานที่สำนักงานเลขาธิการอาเซียน 70 sisingamangaraja

12110 กรุงจาการ์ตาอินโดนีเซีย
ตามมาตรฐานอีเมล์ public@asean.org

D . การอนุมัติการแก้ไขเพิ่มเติมและแนวทางปฏิบัติ

10 . ตามแนวทางที่จะต้องได้รับอนุมัติจากอาเซียนประสานงานคณะมนตรี(ตามมาตรฐาน)..

11 สมาชิกรัฐใดๆอาจเสนอการแก้ไขตามแนวทางที่ซึ่งจะต้องเสนอให้คณะกรรมการของผู้แทนถาวร()เพื่อพิจารณาและได้ตกลงกันไว้โดยมติเอกฉันท์สำหรับการจองได้ตกลงกันไว้จะมีการส่งไปยังประเทศอาเซียนประสานงานคณะมนตรี(ตามมาตรฐาน)สำหรับเสียงและเข้ามามีผลในทันที.


หลังจากนั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: