LOST IN TRANSLATION*Beyond WordsABSTRACT: “Language is the source of m การแปล - LOST IN TRANSLATION*Beyond WordsABSTRACT: “Language is the source of m ไทย วิธีการพูด

LOST IN TRANSLATION*Beyond WordsABS

LOST IN TRANSLATION
*Beyond Words
ABSTRACT: “Language is the source of misunderstandings” –(A. de Saint-Exupery), and we must agree
with this statement when it comes to the particular problems, such as cultural and linguistic differences
in the translation process. In this presentation, I would like to focus on several aspects: (1) Cloud 7- A
brief overview of translation methods: word-for-word translation, literal, faithful, semantic, adaptive,
free translation, idiomatic and communicative. (2) Humans or Machines? A focus on the emergence of
Machine Translation and its evolution vs. Human Translators with examples of texts translated by two
types of translators and with a reference to both Academic and Literary Translations. Human’s
Translation’s Effect. (3)To Guess or Not to Guess -The challenges of translations that we all face:
problems of ambiguity, problems that originate from structural and lexical differences between
languages and idioms or collocations; several constructions of grammar poorly understood. (4) I think I
can…I think I can! The linguistic and cultural untranslatability – the impossibility to convey the meaning
as it requires to be conveyed when the sense of a particular sentence or document cannot be expressed
in the target language.
“Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.”
(Anthony Burgess). I will conclude the presentation with a few solutions and approaches to the
problems faced by translators nowadays, pinpointing the necessity to look at and appreciate the whole
forest -aka culture, and not to stumble on bushes or tree stumps.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สูญเสียในการแปล* นอกเหนือจากคำบทคัดย่อ: "ภาษาเป็นแหล่งที่มาของการเกิดความเข้าใจผิด" –(A. de Saint-Exupery) และเราต้องยอมรับด้วยคำสั่งนี้เมื่อมันมาถึงปัญหาเฉพาะ เช่นความแตกต่างทางวัฒนธรรม และภาษาศาสตร์ในการแปล ในงานนำเสนอนี้ ผมอยากจะเน้นด้านต่าง ๆ: (1) เมฆ 7 - Aภาพรวมโดยย่อของวิธีการแปล: ดังแปลตามตัวอักษร ซื่อสัตย์ ความหมาย เหมาะ สมฟรีแปล สำนวน และสื่อสาร (2) มนุษย์หรือเครื่องจักร เน้นการเกิดขึ้นของเครื่องแปลและวิวัฒนาการของเทียบกับมนุษย์แปลตัวอย่างของข้อความที่แปล โดยสองชนิด ของผู้แปล และ มีการอ้างอิงวิชาการและวรรณกรรมแปล ของมนุษย์ผลของการแปล (3) การเดา หรือไม่เดา - ความท้าทายของการแปลที่เราเผชิญ:ปัญหาความคลุมเครือ ปัญหาที่เกิดจากความแตกต่างเกี่ยวกับคำศัพท์ และโครงสร้างระหว่างภาษา และสำนวน หรือ ให้ ก่อสร้างหลายงานไวยากรณ์ที่เข้าใจ (4) ฉันคิดว่า ฉันสามารถ... ฉันคิดว่า ฉันสามารถ การภาษาศาสตร์ และวัฒนธรรม untranslatability-เป็นไปได้ทำการถ่ายทอดความหมายตามที่มันต้องการจะใช้เมื่อไม่สามารถแสดงความรู้สึกของประโยคเฉพาะหรือเอกสารในภาษาเป้าหมาย"แปลไม่ได้เป็นเรื่องของคำ: มันเป็นเรื่องของการทำ intelligible วัฒนธรรมทั้งนั้น"(Anthony แอ) ผมจะสรุปนำเสนอ มีกี่วิธีและวิธีการปัญหากับนักแปลในปัจจุบัน pinpointing ดู และชื่นชมทั้งความจำเป็นป่า - aka วัฒนธรรม และตอไม่ถลำในพุ่มไม้หรือต้นไม้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Lost in Translation
* Beyond Words
บทคัดย่อ: "ภาษาเป็นที่มาของความเข้าใจผิด" - (A de Saint-Exupery.) และเราจะต้องเห็นด้วยกับคำสั่งนี้เมื่อมันมาถึงปัญหาที่เกิดขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเช่นความแตกต่างทางวัฒนธรรมและภาษาในการแปลกระบวนการ. ในการนำเสนอนี้ผมต้องการที่จะมุ่งเน้นไปที่หลายแง่มุม (1) มีเมฆ 7 ภาพรวมคร่าวๆของวิธีการแปล: คำต่อคำแปลอักษร, ซื่อสัตย์, ความหมาย, การปรับตัวแปลฟรี, สำนวนและการสื่อสาร (2) มนุษย์หรือเครื่อง? มุ่งเน้นไปที่การเกิดขึ้นของ A เครื่องแปลและวิวัฒนาการของมันเทียบกับการแปลของมนุษย์ด้วยตัวอย่างของข้อความที่แปลโดยทั้งสองประเภทของการแปลและมีการอ้างอิงถึงทั้งการศึกษาและการแปลวรรณกรรม มนุษย์ผลกระทบของการแปล (3) ที่จะคาดเดาหรือไม่เดาความท้าทายของการแปล -The ที่เราทุกคนใบหน้า: ปัญหาความคลุมเครือปัญหาที่เกิดจากความแตกต่างของโครงสร้างและคำศัพท์ระหว่างภาษาและสำนวนหรือ collocations; หลายการก่อสร้างของไวยากรณ์เข้าใจ (4) ฉันคิดว่าฉันสามารถ... ฉันคิดว่าฉันสามารถ! untranslatability ภาษาและวัฒนธรรม - เป็นไปไม่ได้ที่จะสื่อความหมายตามที่ต้องการที่จะสื่อความหมายเมื่อความรู้สึกของประโยคหรือเอกสารที่ไม่สามารถแสดง. ในภาษาเป้าหมาย"แปลไม่ได้เป็นเรื่องของคำเฉพาะ: มันเป็นเรื่องของการ ทำให้เข้าใจวัฒนธรรมทั้ง. "(แอนโธนีBurgess) ผมจะสรุปนำเสนอโซลูชั่นที่มีไม่กี่และวิธีการปัญหาที่ต้องเผชิญกับนักแปลในปัจจุบัน pinpointing จำเป็นที่จะต้องดูและชื่นชมทั้งวัฒนธรรมป่า-aka และไม่สะดุดกับพุ่มไม้หรือตอไม้
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หายไปในการแปล
* เกินคำ
บทคัดย่อ : " ภาษาเป็นแหล่งที่มาของความเข้าใจผิด " – ( A . de Saint exupery ) และเราต้องเห็นด้วย
กับคำสั่งนี้เมื่อมันมาถึงปัญหาเฉพาะ เช่น
ความแตกต่างทางวัฒนธรรมและภาษาในกระบวนการแปล ในการนำเสนอนี้ ผมขอเน้นหลายๆ ด้าน ( 1 ) เมฆ 7 -
ภาพรวมคร่าวๆของวิธีการแปล :คำสำหรับการแปลคำอักษร จงรักภักดี ความหมาย , ปรับตัวเก่ง ,
แปลฟรี , สำนวนและการสื่อสาร . ( 2 ) มนุษย์หรือเครื่อง ? มุ่งเน้นการเกิดขึ้นของ
เครื่องแปลภาษาและวิวัฒนาการกับมนุษย์แปลด้วยตัวอย่างของข้อความที่แปลโดยนักแปลและสอง
ประเภทที่มีการอ้างอิงถึงการแปลทั้งวิชาการและวรรณกรรม มนุษย์
แปลผล .( 3 ) ไม่เดินทางออกและ guess และ challenges ของ translations that we all โหลดลูกค้า
หนังสือพิมพ์ของ ambiguity , หนังสือพิมพ์ that originate from differences structural ( lexical between
languages ( idioms or collocations เป็นเจ้าของ constructions ของ grammar poorly understood . ( 4 ) ฉันคิดว่าฉัน
. . . . . . ฉันคิดว่าฉันสามารถ ! ภาษาและวัฒนธรรม untranslatability –เป็นไปไม่ได้ที่จะสื่อความหมาย
มันต้องการที่จะถ่ายทอดเมื่อความรู้สึกของประโยคโดยเฉพาะ หรือไม่ก็เอกสารแสดงในภาษาเป้าหมาย
.
" แปลว่าไม่ใช่เรื่องของถ้อยคำเท่านั้น มันเป็นเรื่องของการเข้าใจวัฒนธรรมทั้งหมด . "
( แอนโทนี เบอร์เกสส์ ) ผมจะสรุปนำเสนอไม่กี่โซลูชั่นและวิธีการ
ปัญหาแปลในปัจจุบันเบื้องหลังการทำที่จะมองและชื่นชมทั้ง
ป่า - วัฒนธรรม aka และไม่สะดุดกับตอไม้พุ่มไม้หรือต้นไม้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: