BUDDHA’S RENUNCIATIONThe following excerpts about the life of Buddha a การแปล - BUDDHA’S RENUNCIATIONThe following excerpts about the life of Buddha a ไทย วิธีการพูด

BUDDHA’S RENUNCIATIONThe following

BUDDHA’S RENUNCIATION
The following excerpts about the life of Buddha are taken from Geshe Kelsang Gyatso’s book, Introduction to Buddhism:

As the young prince grew up he mastered all the traditional arts and sciences without needing any instruction. He knew sixty-four different languages, each with their own alphabet, and he was also very skilled at mathematics. He once told his father that he could count all the atoms in the world in the time it takes to draw a single breath.

Although he did not need to study, he did so to please his father and to benefit others. At his father’s request he joined a school where, in addition to various academic subjects, he became skilled at sports such as martial arts and archery.

The prince would take every opportunity to convey spiritual meanings and to encourage others to follow spiritual paths. At one time, when he was taking part in an archery contest, he declared, “With the bow of meditative concentration I will fire the arrow of wisdom and kill the tiger of ignorance in living beings.” He then released the arrow and it flew straight through five iron tigers and seven trees before disappearing into the earth!

By witnessing demonstrations such as this, thousands of people developed faith in the prince.

Sometimes Prince Siddhartha would go into the capital city of his father’s kingdom to see how the people lived. During these visits he came into contact with many old people and sick people, and on one occasion he saw a corpse.

These encounters left a deep impression on his mind and led him to realize that all living beings without exception have to experience the sufferings of birth, sickness, ageing and death. Because he understood the laws of reincarnation he also realized that they experience these sufferings not just once, but again and again, in life after life without cessation.

Seeing how all living beings are trapped in this vicious circle of suffering he felt deep compassion for them, and he developed a sincere wish to free all of them from their suffering. Realizing that only a fully enlightened Buddha has the wisdom and the power to help all living beings in this way, he resolved to leave the palace and retire to the solitude of the forest where he would engage in profound meditation until he attained enlightenment.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
BUDDHA’S RENUNCIATIONThe following excerpts about the life of Buddha are taken from Geshe Kelsang Gyatso’s book, Introduction to Buddhism:As the young prince grew up he mastered all the traditional arts and sciences without needing any instruction. He knew sixty-four different languages, each with their own alphabet, and he was also very skilled at mathematics. He once told his father that he could count all the atoms in the world in the time it takes to draw a single breath.Although he did not need to study, he did so to please his father and to benefit others. At his father’s request he joined a school where, in addition to various academic subjects, he became skilled at sports such as martial arts and archery.The prince would take every opportunity to convey spiritual meanings and to encourage others to follow spiritual paths. At one time, when he was taking part in an archery contest, he declared, “With the bow of meditative concentration I will fire the arrow of wisdom and kill the tiger of ignorance in living beings.” He then released the arrow and it flew straight through five iron tigers and seven trees before disappearing into the earth!By witnessing demonstrations such as this, thousands of people developed faith in the prince.Sometimes Prince Siddhartha would go into the capital city of his father’s kingdom to see how the people lived. During these visits he came into contact with many old people and sick people, and on one occasion he saw a corpse.
These encounters left a deep impression on his mind and led him to realize that all living beings without exception have to experience the sufferings of birth, sickness, ageing and death. Because he understood the laws of reincarnation he also realized that they experience these sufferings not just once, but again and again, in life after life without cessation.

Seeing how all living beings are trapped in this vicious circle of suffering he felt deep compassion for them, and he developed a sincere wish to free all of them from their suffering. Realizing that only a fully enlightened Buddha has the wisdom and the power to help all living beings in this way, he resolved to leave the palace and retire to the solitude of the forest where he would engage in profound meditation until he attained enlightenment.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พระพุทธเจ้าสละ
ข้อความที่ตัดตอนมาต่อไปนี้เกี่ยวกับชีวิตของพระพุทธเจ้าที่นำมาจากหนังสือเค็ลแซ็งยาตร์รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาในฐานะที่เป็นเจ้าชายหนุ่มที่เติบโตขึ้นมาเขาเข้าใจทุกศิลปะแบบดั้งเดิมและวิทยาศาสตร์โดยไม่ต้องคำแนะนำใด ๆ เขารู้ว่าหกสิบสี่ภาษาที่แตกต่างกันแต่ละคนมีตัวอักษรของตัวเองและเขาก็ยังมีความชำนาญมากในคณิตศาสตร์ ครั้งหนึ่งเขาเคยบอกกับพ่อของเขาว่าเขาสามารถนับทุกอะตอมในโลกในเวลาที่ใช้ในการวาดลมหายใจเดียว. แม้ว่าเขาจะไม่จำเป็นที่จะต้องศึกษาเขาทำเช่นนั้นเพื่อโปรดพ่อของเขาและคนอื่น ๆ จะได้รับประโยชน์ ตามคำร้องขอของพ่อของเขาเขาได้เข้าร่วมโรงเรียนที่นอกเหนือไปจากเรื่องการศึกษาต่าง ๆ เขาก็กลายเป็นความชำนาญในกีฬาเช่นศิลปะการต่อสู้และยิงธนู. เจ้าชายจะใช้โอกาสในการถ่ายทอดความหมายทางจิตวิญญาณของทุกคนและเพื่อส่งเสริมให้ผู้อื่นปฏิบัติตามเส้นทางจิตวิญญาณ ครั้งหนึ่งเมื่อเขาได้มีส่วนร่วมในการแข่งขันยิงธนูเขาประกาศว่า "ด้วยธนูของความเข้มข้นของสมาธิที่ผมจะยิงลูกศรของภูมิปัญญาและฆ่าเสือของความไม่รู้ในสิ่งมีชีวิต." จากนั้นเขาก็ปล่อยออกมาลูกศรและมันบิน ตรงผ่านห้าเสือเหล็กเจ็ดต้นไม้ก่อนที่จะหายเข้าไปในแผ่นดิน! โดยพยานการสาธิตเช่นนี้หลายพันคนได้รับการพัฒนาความเชื่อมั่นในเจ้าชาย. บางครั้งการ Siddhartha จะไปเป็นเมืองหลวงของราชอาณาจักรของพ่อของเขาเพื่อดูว่าผู้คนอาศัยอยู่ ในระหว่างการเยือนนี้เขาเข้ามาติดต่อกับคนเก่าจำนวนมากและคนที่ป่วยและมีอยู่ครั้งหนึ่งที่เขาเห็นศพ. เผชิญหน้าเหล่านี้ทิ้งความประทับใจลึกในใจของเขาและทำให้เขาตระหนักว่าสิ่งมีชีวิตทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้นได้ไปสัมผัสความทุกข์ยากของ เกิดเจ็บป่วยริ้วรอยและความตาย เพราะเขาเข้าใจกฎหมายของวิญญาณเขาก็ตระหนักว่าพวกเขาได้สัมผัสกับความทุกข์เหล่านี้ไม่ได้เป็นเพียงครั้งเดียว แต่อีกครั้งและอีกครั้งในชีวิตหลังจากที่ใช้ชีวิตโดยปราศจากการหยุดชะงัก. เห็นว่าทุกสิ่งมีชีวิตติดอยู่ในวงจรอุบาทว์นี้ของความทุกข์ทรมานที่เขารู้สึกเห็นอกเห็นใจลึกสำหรับพวกเขา และเขาได้พัฒนาความปรารถนาอย่างจริงใจที่จะเป็นอิสระทั้งหมดของพวกเขาจากความทุกข์ทรมานของพวกเขา ตระหนักว่ามีเพียงพระพุทธรูปพุทธะอย่างเต็มที่มีภูมิปัญญาและพลังที่จะช่วยให้ทุกสิ่งมีชีวิตในลักษณะนี้เขาได้รับการแก้ไขที่จะออกจากวังและออกไปสันโดษของป่าที่เขาจะมีส่วนร่วมในการทำสมาธิอย่างลึกซึ้งจนกว่าเขาจะตรัสรู้













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พระพุทธเจ้าไพรินต่อไปนี้ตัดตอนเกี่ยวกับชีวิตของพระพุทธเจ้า เอามาจากหนังสือของ geshe เกลซัง เกียโช ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับพุทธศาสนา :เป็นเจ้าชายองค์โตที่เขาเข้าใจทั้งหมดแบบดั้งเดิม ศิลปะ และวิทยาศาสตร์ โดยไม่ต้องมีการสอน เขารู้ว่าหกภาษาที่แตกต่างกันแต่ละตัวอักษรของพวกเขาเอง และเขาก็มีฝีมือมากที่คณิตศาสตร์ ครั้งหนึ่งเขาเคยบอกพ่อว่า เขาสามารถนับทุกอะตอมใน โลก ใน เวลาที่ใช้ในการวาดลมหายใจเดียวถึงแม้ว่าเขาไม่ต้องเรียน เขาทำเพื่อบิดาโปรด และเพื่อประโยชน์ต่อผู้อื่น ตามคำขอของบิดาเขาเข้าร่วมโรงเรียนที่นอกเหนือจากวิชาที่เขากลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในวิชาการต่าง ๆ เช่น กีฬาศิลปะการต่อสู้ และยิงธนูองค์ชายจะใช้ทุกโอกาสที่จะถ่ายทอดความหมายทางจิตวิญญาณ และเพื่อส่งเสริมให้ผู้อื่นปฏิบัติตามเส้นทางมโนมัย ในครั้งเดียว เมื่อเขาเอาส่วนหนึ่งในการยิงธนู เขาประกาศว่า " กับธนูของเข้าฌานสมาธิผมจะยิงลูกศรแห่งปัญญาและฆ่าเสือของความไม่รู้ในมนุษย์ . " จากนั้นเขาก็ปล่อยลูกศร และมันบินทะลุเหล็กห้าเสือและเจ็ดต้นไม้ก่อนที่จะหายเข้าไปในแผ่นดินเป็นพยานด้วยการสาธิต เช่น นี้ หลายพันคนพัฒนาความเชื่อในเจ้าชายบางครั้ง เจ้าชายสิทธัตถะ จะ ไปที่เมืองหลวงของอาณาจักรของพ่อของเขาเพื่อดูว่าผู้คนที่อาศัยอยู่ ในระหว่างนี้ ชมเขาเข้ามาติดต่อกับคนแก่ และคนป่วย และในโอกาสหนึ่ง เขาเห็นซากศพรายการเหล่านี้ทิ้งความประทับใจลึกในจิตใจของเขา และทำให้เขาตระหนักว่า สรรพสัตว์ทั้งหลายโดยไม่มีข้อยกเว้นมีประสบการณ์ความทุกข์ของการเกิด โรค แก่ และตาย เพราะเขาเข้าใจกฎหมายของการเกิดใหม่ นอกจากนี้เขายังตระหนักว่าพวกเขามีประสบการณ์ความทุกข์เหล่านี้ไม่เพียงครั้งเดียว แต่อีกครั้งและอีกครั้งในชีวิตหลังชีวิตโดยไม่มีการหยุดเห็นสรรพสิ่งติดอยู่ในวงกลมนี้ไร้ทุกข์ เขารู้สึกเห็นอกเห็นใจลึกสำหรับเขา และเขาพัฒนาปรารถนาอย่างจริงใจที่จะฟรีทั้งหมดของพวกเขาจากความทุกข์ทรมานของพวกเขา รู้ตัวว่าพระพุทธเจ้าได้ตรัสรู้เพียง เต็มสติปัญญาและอำนาจที่จะช่วยให้สรรพสัตว์ทั้งหลายในลักษณะนี้ เขาตัดสินใจจะออกจากพระราชวังออกไปวิเวกของป่าที่เขามีส่วนร่วมในการทำสมาธิลึกซึ้งจนบรรลุการตรัสรู้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: