สวัสดี Gary ที่เคารพรักของผม
ผมต้องขอโทษคุณอีกครั้งหนึ่ง ที่ผมทำให้คุณเข้าใจผิดในตัวผม ผมบอกคุณไปแล้วว่าผมไม่เก่งภาษาอังกฤษ ตอนนี้ผมใช้วิธีการช่วยแปลภาษาจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ ทำให้การแปลออกมาในบ้างครั้งความหมายมันผิดไป เหมือนกับที่มันทำให้คุณเข้าใจในตัวผมผิดไปในครั้งนี้ และนี่คือข้อความที่มันแปลออกมาผิดพลาด (I think I do not care to take care
of you, be on guard any time )
และผมก็ไม่ได้ความว่า ผมไม่พร้อมที่จะดูแลคุณ และคุณก็ไม่ได้เป็นภาระใดๆกับผม จริงๆแล้วผมจะพูดว่า( ผมไม่สนใจว่าคุณคุณจะสุขหรือทุกข์ผมก็พร้อมที่จะดูแลคุณและจะเดินเคียงข้างไปกับคุณ) และผมก็ไม่ได้มีปัญหาสำหรับการดูแลครอบครัวของผม ผมมีพี่สาวที่จะเป็นคนดูแลแม่และป้าของผม
ผมเพี่ยงแค่อยากจะบอกว่าครอบครัวของผมมีความอบอุ่นดี เพราะเราช่วยเหลือและดูแลซึ่งกันและกันเป็นอย่างดี และผมก็ไม่มีปัญหาในการที่จะใช้ชีวิตร่วมกับคุณ เพื่อที่จะอยู่ที่ U.S. เป็นเวลา 6 เดือนในหนึ่งปีกับคุณ ผมได้เข้าไปดูประวัติของคุณ ใน goolgel แลัวและผมก็ทราบดีว่าคุฯเป็นคนที่จิใจและเป็ผู้ชายที่น่ารักและอบอุ่นมาก
หวังว่าคุณคงจะเข้าใจผมดดีขึ้น
ด้วยความเคารพรัก จากใจจริงของผม
jakky