A series of screening tests were administered to FE in English in orde การแปล - A series of screening tests were administered to FE in English in orde ไทย วิธีการพูด

A series of screening tests were ad



A series of screening tests were administered to FE in English in order
to test for signs of dyslexia. These tests are summarized below:
a) reading aloud regular and irregular words in English.
English words can be divided into two broad categories: those
where the pronunciation can be determined by the application
of a set of rules which relate spelling to pronunciation (regular
words), and a set of irregular words whose pronunciation is
basically idiosyncratic and unpredictable unless you know the
word. FE made a total of 21 errors on a standard list of 78
words, with twice as many errors on irregular words as on
regular ones.
b) spelling to dictation.
FE made 51 errors out of 100 on the Schonell Spelling Test,
(Schonell 1966) but the majority of these errors were phonological
(e.g., SERCH for SEARCH, COFF for COUGH, and
HIGHDROLIC for HYDRAULIC.)
c) comprehension of written homophones.
Homophones are words that sound identical to each other,
but are spelled differently (e.g., BEECH and BEACH, MEET
and MEAT, etc.). FE's ability to handle these pairs was tested
by reading aloud to him a definition of one member of a pair.
He was then required to choose the correct answer from a set
of four words: the two homophones and two controlled distractor
words. FE made 41 errors on a list of 100 words, and a
significant proportion of these errors consisted of his choosing
the wrong member of the homophone pair.
These results suggest that, with respect to English, at least, FE shows
some of the classic symptoms of developmental dyslexia, i.e. a dyslexia
which is not due to traumatic brain injury. He is of above average
intelligence; there is no evidence of neurological abnormality; his spoken
English is adequate in every respect, but both reading and spelling are
impaired. More specifically, the diagnostic tests suggest that the source of
FE's difficulty is that he relies too heavily on a strategy of recoding the
written forms of words into phonologically coded strings. This phenomenon
is one of the central features of the type of dyslexia known as
SURFACE DYSLEXIA (Marshall and Newcombe, 1973; Coltheart, Masterson,
Byng, Prior & Riddoch, 1983; Patterson, Marshall & Coltheart,
1985).
The interesting question which arises at this stage, is whether FE is also
a surface dyslexic in Spanish. This question is not as easy to answer as it
might seem, however. Because the symptoms which are characteristic of
30 TESL CANADA JOURNAL/REVUE TESL DU CANADA
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชุดตรวจทดสอบได้บริหารเพื่อ FE ในภาษาอังกฤษตามลำดับการทดสอบสัญญาณของ dyslexia ทดสอบเหล่านี้จะสรุปเป็นด้านล่าง:ก) อ่านออกเสียงคำที่ปกติ และผิดปกติในภาษาอังกฤษคำภาษาอังกฤษสามารถแบ่งออกเป็นสองประเภทคือกว้าง: เหล่านั้นที่ออกเสียงสามารถถูกกำหนด โดยโปรแกรมประยุกต์ชุดของกฎ ที่เกี่ยวข้องกับการสะกดการออกเสียง (ปกติคำ), และชุดที่ออกเสียงเป็นคำที่ไม่สม่ำเสมอidiosyncratic โดยทั่วไป และไม่แน่นอนยกเว้นว่าคุณทราบคำ เฟทำจำนวน 21 ข้อผิดพลาดในรายการมาตรฐานของ 78คำ มีข้อผิดพลาดสองครั้งเป็นจำนวนมากผิดปกติคำณคนทั่วไปขการสะกดคำการเขียนตามคำบอกเฟทำข้อผิดพลาดที่ 51 จาก 100 ในการทดสอบการสะกด Schonell(Schonell 1966) แต่ส่วนใหญ่ของข้อผิดพลาดคำโครงสร้างประโยค(คลิ๊กหา COFF สำหรับไอ เช่น และHIGHDROLIC สำหรับ HYDRAULIC)c) ความเข้าใจของ homophones เขียนHomophones เป็นคำที่ฟังเหมือนกันแต่สะกดต่างกัน (เช่น บีชและหาด พบและเนื้อ สัตว์ ฯลฯ .) ทดสอบ FE ของความสามารถในการจัดการคู่เหล่านี้โดยการอ่านออกเสียงเขานิยามของคู่หนึ่งสมาชิกเขาถูกแล้วต้องเลือกคำตอบที่ถูกต้องจากคำที่สี่: homophones 2 และควบคุม distractor สองคำ เฟทำข้อผิดพลาด 41 รายการ 100 คำ และการสัดส่วนสำคัญของข้อผิดพลาดเหล่านี้ประกอบด้วยของการเลือกของเขากรรมการที่ไม่ถูกต้องของคู่ homophoneผลลัพธ์เหล่านี้แนะนำว่า เกี่ยวกับอังกฤษ น้อย FE แสดงบางโรค dyslexia พัฒนา dyslexia เช่นคลาสสิกซึ่งไม่ใช่เนื่องจากบาดเจ็บเจ็บปวดสมอง เขามีเหนือค่าเฉลี่ยปัญญา ไม่มีหลักฐานของความผิดปกติระบบประสาท เขาพูดภาษาอังกฤษไม่เพียงพอในทุกประการ แต่การอ่านและการสะกดความบกพร่องทางด้านการ อื่น ๆ โดยเฉพาะ แนะนำการทดสอบวินิจฉัยที่แหล่งที่มาของเป็นความยากลำบากของ FE ที่เขาอยู่อาศัยมากเกินไปในกลยุทธ์ของดงานจะบันทึกการเขียนรูปแบบของคำในสายอักขระที่มีรหัส phonologically ปรากฏการณ์นี้เป็นหนึ่งในคุณสมบัติกลางของชนิดเรียกว่า dyslexiaผิว DYSLEXIA (มาร์แชลล์และ Newcombe, 1973 Coltheart, MastersonByng ก่อน และ ดดอค 1983 Patterson มาร์แชลล์ และ Coltheart1985)คำถามน่าสนใจที่เกิดขึ้นในขั้นตอนนี้ คือว่า FE ยังdyslexic ผิวในสเปน ไม่ให้คำตอบตามคำถามนี้อาจดูเหมือน อย่างไรก็ตาม เนื่องจากอาการที่เป็นลักษณะของ30 TESL แคนาดาสมุด TESL REVUE DU แคนาดา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ชุดของการตรวจคัดกรองเป็นยาเพื่อ FE ในภาษาอังกฤษเพื่อ
ไปทดสอบหาสัญญาณของดิส การทดสอบเหล่านี้มีรายละเอียดดังนี้
.) การอ่านออกเสียงคำปกติและผิดปกติในภาษาอังกฤษ
คำภาษาอังกฤษที่สามารถแบ่งออกเป็นสองประเภทกว้าง: ผู้
ที่ออกเสียงจะถูกกำหนดโดยการประยุกต์ใช้
ชุดของกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องการสะกดคำการออกเสียง (ปกติ
คำ ) และชุดของคำที่มีความผิดปกติของการออกเสียงเป็น
นิสัยโดยทั่วไปและคาดเดาไม่ได้จนกว่าคุณจะรู้
คำ FE ทำทั้งหมด 21 ข้อผิดพลาดในรายการมาตรฐาน 78
คำที่มีสองเท่าของข้อผิดพลาดมากกับคำพูดที่ผิดปกติเช่นเดียวกับ
คนปกติ.
ข) การสะกดคำการเขียนตามคำบอก.
FE ทำข้อผิดพลาด 51 จาก 100 ในการทดสอบการสะกด Schonell,
(Schonell 1966 ) แต่ส่วนใหญ่ของข้อผิดพลาดเหล่านี้เป็นเสียง
(เช่น serch สำหรับการค้นหา, คอฟสำหรับอาการไอและ
HIGHDROLIC สำหรับไฮดรอลิ.)
ค) เข้าใจของโฮโมโฟนเขียน.
เป็นคำพ้องเสียงที่เสียงเหมือนกัน
แต่จะมีการสะกดที่แตกต่างกัน (เช่น บีชและบีช, MEET
และเนื้อสัตว์อื่น ๆ ) ความสามารถใน FE ที่จะจัดการกับคู่เหล่านี้ได้รับการทดสอบ
. โดยการอ่านออกเสียงให้เขาความหมายของหนึ่งในสมาชิกของคู่
เขาถูกต้องแล้วที่จะเลือกคำตอบที่ถูกจากชุด
ของสี่คำ: สองโฮโมโฟนและสองควบคุม distractor
คำ FE ทำ 41 ข้อผิดพลาดในรายชื่อของ 100 คำและ
สัดส่วนที่สำคัญของข้อผิดพลาดเหล่านี้ประกอบไปด้วยการเลือกของ
สมาชิกไม่ถูกต้องของคำพ้องเสียงคู่.
ผลการศึกษานี้แสดงให้เห็นว่าที่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษอย่างน้อย FE แสดงให้เห็น
บางส่วนของอาการคลาสสิก ของดิพัฒนาการเช่นดิส
ซึ่งไม่ได้เกิดจากการบาดเจ็บที่ศีรษะ เขาเป็นคนที่สูงกว่าค่าเฉลี่ยของ
หน่วยสืบราชการลับ; มีหลักฐานความผิดปกติทางระบบประสาทของไม่มี เขาพูด
ภาษาอังกฤษเพียงพอทุกประการ แต่ทั้งสองการอ่านและการสะกดคำที่มีการ
ด้อยค่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจวินิจฉัยชี้ให้เห็นว่าแหล่งที่มาของ
ความยากลำบากของ FE คือการที่เขาต้องอาศัยแรงเกินไปในกลยุทธ์ของการ recoding
รูปแบบที่เป็นลายลักษณ์อักษรของคำเป็นสายรหัส phonologically ปรากฏการณ์นี้
เป็นหนึ่งในคุณสมบัติที่สำคัญของประเภทของดิสที่รู้จักกันเป็น
พื้นผิวดิส (มาร์แชลล์และ Newcombe 1973; Coltheart, Masterson,
บิงก่อนและ Riddoch 1983; แพตเตอร์สันมาร์แชลล์และ Coltheart,
1985).
คำถามที่น่าสนใจที่เกิดขึ้น ในขั้นตอนนี้คือว่า FE ยังเป็น
dyslexic พื้นผิวในภาษาสเปน คำถามนี้ไม่ได้เป็นเรื่องง่ายที่จะตอบในขณะที่มัน
อาจจะดูอย่างไร เพราะอาการที่เป็นลักษณะของ
30 TESL แคนาดาวารสาร / ชุด TESL DU แคนาดา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ชุดทดสอบคัดกรองกับกลุ่ม Fe ในภาษาอังกฤษเพื่อทดสอบสัญญาณของดิส
. การทดลองนี้สรุปได้ดังนี้
) อ่านออกเสียงปกติและผิดปกติภาษาอังกฤษ .
คำภาษาอังกฤษสามารถแบ่งออกเป็นสองประเภทกว้าง :
ที่ออกเสียงได้ โดยโปรแกรม
ของชุดของกฎที่เกี่ยวข้องกับการสะกดการออกเสียง ( คำปกติ
)และชุดของคำที่มีการออกเสียงที่ผิดปกติโดยทั่วไปและไม่มี

ถ้าคุณรู้ว่าคำ เหล็กทำทั้งสิ้น 21 ข้อผิดพลาดในรายการมาตรฐานของ 78
คำที่มีสองเป็นข้อผิดพลาดมากในคำที่ผิดปกติบน

b ) สะกดคนปกติ ให้เขียนตามคำบอก
เฟทำ 51 ข้อผิดพลาดจาก 100 ใน schonell การสะกดคำทดสอบ
( schonell 1966 ) แต่ส่วนใหญ่ของข้อผิดพลาดเหล่านี้เป็นระบบเสียง
( serch เช่นสำหรับการค้นหากาแฟสำหรับอาการไอและ
highdrolic ไฮดรอลิค )
c ) ความเข้าใจของเขียนคำพ้องเสียง .
คำพ้องเสียงคือคำที่ออกเสียงเหมือนกันกับแต่ละอื่น ๆ ,
แต่สะกดต่างกัน ( เช่นต้นบีชและชายหาด พบกับ
และเนื้อสัตว์ ฯลฯ ) เหล็กความสามารถในการจับคู่เหล่านี้ถูกทดสอบ
โดยการอ่านออกเสียงให้เขานิยามของหนึ่งในสมาชิกของคู่
เขาก็ต้องเลือกคำตอบที่ถูกต้องจากชุด
4 คำ : สองคำพ้องเสียงและสองควบคุมแบบ
คำ เหล็กทำ 41 ข้อผิดพลาดในรายการ 100 คำ และส่วนใหญ่ของข้อผิดพลาดเหล่านี้

เค้าเลือกผิด ประกอบด้วยสมาชิกของคำพ้องเสียงคู่
ผลลัพธ์เหล่านี้ชี้ให้เห็นว่า ด้วยความเคารพต่อภาษาอังกฤษอย่างน้อย , Fe แสดง
บางอาการคลาสสิกของการพัฒนาดิส เช่นดิสเลคเซีย
ซึ่งไม่ได้เกิดจากสมองได้รับบาดเจ็บ . เขาคือเหนือสติปัญญาเฉลี่ย
; ไม่มีหลักฐานของความผิดปกติทางระบบประสาท เขาพูด
ภาษาอังกฤษเพียงพอทุกประการ แต่ทั้งการอ่านและการสะกดคำมี
บกพร่อง มากขึ้น โดยเฉพาะ วิธีการตรวจวินิจฉัย พบว่า แหล่งที่มาของ
เฟก็ยากที่เขาอาศัยหนักเกินไปในกลยุทธ์ของ recoding
เขียนรูปแบบของคำ phonologically เข้ารหัสสตริง ปรากฏการณ์นี้
เป็นหนึ่งในคุณสมบัติหลักของประเภทของประเทศอิตาลีที่เรียกว่า
ดิสเลคเซียพื้นผิว ( มาร์แชล นูเคิ่ม 2516 ; coltheart มาสเตอร์สัน
บิง ก่อน& riddoch , 1983 ; แพตเตอร์สัน มาร์แชล& coltheart

, 1985 )คำถามที่น่าสนใจเกิดขึ้นในขั้นตอนนี้ คือ ว่า เหล็กยัง
พื้นผิวความจำไม่ค่อยดีอะ ในภาษาสเปน คำถามนี้ไม่ง่ายที่จะตอบ ครับผมอาจจะดูอย่างไร เพราะอาการที่เป็นลักษณะเฉพาะของ
30 tesl แคนาดาวารสาร / ชุด tesl
du แคนาดา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: