After the failure of three generating units at a generating station N  การแปล - After the failure of three generating units at a generating station N  ไทย วิธีการพูด

After the failure of three generati

After the failure of three generating units at a generating station N made a claim on the policy for over USD 5 million for the cost of repairs and over USD 24 million for the cost of replacement power. F and other insurers settled the claim in respect of one generating unit but proceedings followed because there was a dispute as to whether the failure of the generating units constituted a single occurrence, as N claimed, or two or three occurrences, as the underwriters claimed. N had then settled with the primary insurers under the settlement agreement. F submitted that the phrase "without prejudice settlement" in the reinsurance policy meant a settlement that was not full and final, in that it reserved to one or both parties the right to re-open the settlement or to raise further argument in respect of the claim being settled, and that the settlement agreement in the instant case was not such a settlement because it was a full and final settlement. C submitted that the settlement agreement itself stated expressly in the preamble that the agreement was made "without prejudice to or waiver of the parties' respective provisions" and that the proper meaning of the phrase "without prejudice settlement" in the reinsurance contract was that of a settlement where the liability of the underwriters was not admitted.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากความล้มเหลวทั้งสามสร้างสถานีสร้าง N ทำการร้องเรียนในนโยบายสำหรับกว่า USD 5 ล้านสำหรับต้นทุนการซ่อมแซม และ กว่า 24 ล้าน USD สำหรับต้นทุนของพลังงานทดแทน F และญี่ปุ่นอื่น ๆ แล้วร้องผิดหนึ่งหน่วยสร้างแต่ตอนได้เนื่องจากมีข้อโต้แย้งไปว่าความล้มเหลวของหน่วยสร้างทะลักเกิดขึ้นครั้งเดียว N อ้าง หรือครั้งที่สอง หรือที่สาม เป็น underwriters อ้าง แล้ว N มีชำระกับญี่ปุ่นหลักภายใต้ข้อตกลงการชำระเงิน ส่ง F ที่วลี "โดยไม่มีอคติการชำระ" ในนโยบายประกันพันธไมตรีหมายถึง การชำระเงินที่ไม่เต็มรูปแบบ และสุด ท้าย ในที่มันจองฝ่ายหนึ่ง หรือทั้งสองด้านขวา เพื่อเปิดการชำระเงินอีกครั้ง หรือ จะเพิ่มอาร์กิวเมนต์เพิ่มเติมผิดอ้างจ่าย และข้อตกลงการชำระเงินในกรณีทันทีว่า ถูกไม่เช่นการชำระเงินเนื่องจากเป็นการชำระเงินเต็มจำนวน และ C ส่งที่ ตกลงชำระเองระบุชัดเจนในข้อเสนอแนะฉบับนี้ให้ ทำข้อตกลง "โดยไม่ มีอคติไปหรือสละของบุคคลตามบทบัญญัติ" และความหมายเหมาะสมของวลี "ไม่มีอคติการชำระเงิน" ในประกันพันธไมตรีที่ สัญญาเป็นที่ของการชำระเงินที่รับผิดชอบของ underwriters ที่ไม่ได้รับเข้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากความล้มเหลวของสามหน่วยการสร้างที่สร้างสถานียังไม่มีการทำข้อเรียกร้องที่เกี่ยวกับนโยบายการมานานกว่า 5 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมและมากกว่า 24 ล้านเหรียญสหรัฐสำหรับค่าใช้จ่ายของการใช้พลังงานทดแทน F และ บริษัท ประกันอื่น ๆ ตัดสินการเรียกร้องในส่วนของหน่วยหนึ่งที่ก่อให้เกิดการดำเนินการตาม แต่เพราะมีข้อพิพาทเป็นไปได้ว่าความล้มเหลวของหน่วยสร้างประกอบด้วยเกิดขึ้นครั้งเดียวในขณะที่ยังไม่มีอ้างหรือสองหรือสามเกิดขึ้นเป็นผู้จัดการการจัดจำหน่ายอ้างว่า ไม่มีข้อความได้ตัดสินแล้วกับ บริษัท ประกันหลักภายใต้ข้อตกลง F ส่งที่วลี "โดยปราศจากอคตินิคม" นโยบายการรับประกันภัยต่อหมายถึงการตั้งถิ่นฐานที่ไม่ได้เต็มรูปแบบและขั้นตอนสุดท้ายในการที่จะสงวนไว้หนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายมีสิทธิที่จะเปิดใหม่หรือการตั้งถิ่นฐานที่จะยกข้อโต้แย้งต่อไปในส่วนที่เกี่ยวกับ การเรียกร้องการตัดสินและข้อตกลงในกรณีที่ทันทีไม่ได้เช่นการตั้งถิ่นฐานเพราะมันเป็นเต็มรูปแบบและการตั้งถิ่นฐานสุดท้าย C ส่งที่ข้อตกลงของตัวเองที่ระบุไว้โดยชัดแจ้งในเบื้องต้นว่าข้อตกลงที่ทำ "โดยปราศจากอคติหรือการสละสิทธิ์ของบุคคลที่ 'บทบัญญัติที่เกี่ยวข้อง" และความหมายที่ถูกต้องของวลีที่ว่า "การตั้งถิ่นฐานโดยปราศจากอคติ" ในสัญญารับประกันภัยต่อเป็นที่ของ การตั้งถิ่นฐานที่ความรับผิดของผู้จัดจำหน่ายหลักทรัพย์ที่ไม่ได้เข้ารับการรักษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากความล้มเหลวของหน่วยที่ 3 การสร้างสถานี N ทำให้การเรียกร้องเกี่ยวกับนโยบายกว่า 5 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ สำหรับค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมและมากกว่า 24 ล้านเหรียญสหรัฐ สำหรับค่าใช้จ่ายของพลังงานทดแทนF และ บริษัท ประกันอื่น ๆ การอ้างสิทธิ ในส่วนของการดำเนินคดีตามหน่วยหนึ่ง แต่เนื่องจากมีการขัดแย้งกันว่า ความล้มเหลวของการสร้างหน่วยขึ้นเป็นเหตุการณ์เดียว เป็น N อ้างสิทธิ หรือ สอง หรือ สามเหตุการณ์ ขณะที่ราคาอ้าง N จึงจัดการกับหลัก ผู้ประกันตน ภายใต้ข้อตกลงการตั้งถิ่นฐานF ส่งไปที่วลี " ไม่มีอคติต่อการตั้งถิ่นฐาน " ในนโยบายหมายถึงการตั้งถิ่นฐานที่ไม่เต็มและสุดท้าย ในที่สงวนไว้ให้หนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายมาอีกครั้งเปิดนิคมหรือยกโต้แย้งต่อไป ในส่วนของการเรียกร้องแล้วและที่ข้อตกลงในกรณีทันทีไม่ได้เช่นการตั้งถิ่นฐานเต็มและสุดท้าย เพราะมันเป็นข้อตกลงC ส่งว่าข้อตกลงที่ระบุไว้ชัดแจ้งในตัวเองเท่ากัน ที่ทำข้อตกลง " โดยปราศจากอคติ หรือการสละสิทธิ์ของแต่ละฝ่าย ' บทบัญญัติ " และความหมายที่เหมาะสมของวลี " ไม่มีอคติต่อการตั้งถิ่นฐาน " ในสัญญาของการตั้งถิ่นฐานที่ความรับผิดของประกันไม่รับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: