E d u c a tio n The interviews revealed that the RNs’ leadership requi การแปล - E d u c a tio n The interviews revealed that the RNs’ leadership requi ไทย วิธีการพูด

E d u c a tio n The interviews reve

E d u c a tio n
The interviews revealed that the RNs’ leadership required them to evaluate the individual HCA’s competence and previous education, prior to a formal delegation of nursing tasks, mainly regarding delivery of medication. Education could consist of blood glu- cose measurements and insulin injec- tions, delivering pre-packed daily doses of tablets, and dressing changes for ulcerated patients – more seldom about foot ulcer preventive actions. RN: ‘Our goal, I will say it is our main goal, it is to educate staff.’ The RNs described how they spent a lot of time and effort educat- ing patients and next of kin, but most of all HCAs. Most of the patients have concomitant diseases that make education challenging. RN: ‘There is a little bit of dementia, and those who don’t really understand; patients with psychiatric problems. And I don’t think that the information really was understood.’ However, the RNs stated that they used different pedagogical strategies such as repeated information and involving the next of kin. A substantial number of patients had no relatives. The interviewed RNs were not always aware of the formal or real competence of the HCAs, and this was considered a problem in the educational situation. The RNs stated that some of the HCAs lacked formal competence, while others had exten- sive experience-based knowledge in addition to upper secondary school education. RN: ‘It can be anybody [sum- mer substitutes]. Here there are many who know nothing. Nothing.’ In the four municipalities, educa- tional activities were organised differ- ently. Education was centrally organ- ised for all HCAs in the two cities. The interviewed RNs stated that they had no influence over these courses. The courses were complemented by bed- side instructions by the RN who signed the written delegation. The rural municipalities’ education for HCAs was arranged within the assisted living facilities or on an individual basis. The main content focused on general knowledge about diabetes, blood glucose measurements and insulin injections. Prevention of foot ulcers was not a central issue in the written material, but all HCAs were instructed not to cut the toenails and to report any changes in foot status to the RN. RN: ‘It includes how important it is to work before there is ulceration, the entire foot, … that you shall dry well between the toes so that a lot of dirt doesn’t accumulate. Everything is written there: good shoes; chiropody.’ The bedside education of HCAs was described as role modelling, show- ing and imitating practical tasks. After completing the centralised course, the HCAs were evaluated regarding blood glucose measurements, hypo- and hyperglycaemia and insulin injections by a written examination. Foot ulcer prevention was not consis- tently an issue for evaluation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
C d u E tio n
การสัมภาษณ์เปิดเผยว่า ผู้นำของ RNs ต้องให้ประเมินความสามารถและการศึกษาก่อนหน้า ก่อนการมอบหมายอย่างเป็นทางการพยาบาลงาน ส่วนใหญ่เกี่ยวกับการจัดส่งยาของ HCA แต่ละ การศึกษาสามารถประกอบด้วยวัด glu cose เลือดและอินซูลิน injec-tions ส่งมอบก่อนบรรจุปริมาณรายวันของเม็ด และแต่งตัวเปลี่ยนแปลงสำหรับผู้ป่วย ulcerated – เพิ่มเติมบทบาทเกี่ยวกับเท้าเข้า ๆ การดำเนินการป้องกัน RN: 'มุ่ง ฉันจะบอกว่า เป้าหมายหลักของเรา จะรู้ดี' RNs ที่อธิบายวิธีที่พวกเขาใช้เวลามากเวลา และความพยายาม educat-ing ผู้ป่วย และญาติ แต่ส่วนมากของ HCAs ทั้งหมด ส่วนใหญ่ผู้ป่วยมีโรคมั่นใจที่ทำให้การศึกษาที่ท้าทาย RN: ' มีน้อยสมองเสื่อม และผู้ที่ไม่จริง ๆ เข้าใจ ผู้ป่วยที่ มีปัญหาทางจิตเวช และไม่คิดว่า ข้อมูลจริง ๆ ถูกเข้าใจกัน ' อย่างไรก็ตาม RNs ที่ระบุว่า พวกเขาใช้กลยุทธ์การสอนแตกต่างกันเช่นข้อมูลซ้ำและเกี่ยวข้องกับญาติ พบจำนวนผู้ป่วยญาติไม่ได้ Interviewed RNs ยู่เสมอจริง หรือเป็นความสามารถของ HCAs นี้ และนี้ถือเป็นปัญหาในกรณีศึกษา RNs ที่ระบุว่า ของ HCAs ที่ขาดความสามารถทาง ในขณะที่คนอื่นได้รู้ตามประสบการณ์ exten sive นอกบนมัธยมศึกษา RN: ' ให้ใคร [รวมแมร์แทน] ที่นี่มีหลายคนที่รู้อะไร ไม่ ' ในอำเภอสี่ กิจกรรม educa tional ได้ผลัดแตกต่าง-ently ศึกษาได้เชิญ ised อวัยวะสำหรับ HCAs ทั้งหมดในสองเมือง Interviewed RNs ระบุว่า พวกเขาไม่มีอิทธิพลเหนือหลักสูตรเหล่านี้ หลักสูตรมีครบครันตามคำแนะนำด้านข้างเตียงโดย RN ที่รับรองการมอบหมายเป็นลายลักษณ์อักษร เป็นจัดศึกษาของอำเภอชนบท HCAs ภาย ในสิ่งอำนวยความสะดวกช่วยชีวิต หรือ บนพื้นฐานเป็นรายบุคคล เนื้อหาหลักเน้นความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับโรคเบาหวาน วัดน้ำตาลในเลือด และฉีดอินซูลิน ป้องกันแผลในปากเท้าไม่ออกกลางในวัสดุที่เป็นลายลักษณ์อักษร แต่ทั้งหมด HCAs ถูกสั่งไม่ ให้ตัด toenails และรายงานการเปลี่ยนแปลงในสถานะเท้า RN RN: ' มีความสำคัญก็คือการทำงานก่อนมี ulceration ทั้งเท้า,...ว่า คุณจะแห้งดีระหว่างเท้าที่สะสมของสิ่งสกปรกไม่ ทุกสิ่งที่เขียนมี: รองเท้าดี chiropody' การศึกษาข้างเตียงของ HCAs ได้อธิบายเป็นบทบาทการสร้างแบบ จำลอง กำลังดู และเลียนแบบงานปฏิบัติการ หลังจากจบคอร์สตุลาคม HCAs มีค่าเกี่ยวกับเลือดน้ำตาลในวัด hypo ภูมิ และ hyperglycaemia และอินซูลินฉีด โดยสอบข้อเขียน เท้าเข้า ๆ ป้องกันถูกไม่ consis-tently ประเด็นการประเมิน.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
E d u c a tio n
The interviews revealed that the RNs’ leadership required them to evaluate the individual HCA’s competence and previous education, prior to a formal delegation of nursing tasks, mainly regarding delivery of medication. Education could consist of blood glu- cose measurements and insulin injec- tions, delivering pre-packed daily doses of tablets, and dressing changes for ulcerated patients – more seldom about foot ulcer preventive actions. RN: ‘Our goal, I will say it is our main goal, it is to educate staff.’ The RNs described how they spent a lot of time and effort educat- ing patients and next of kin, but most of all HCAs. Most of the patients have concomitant diseases that make education challenging. RN: ‘There is a little bit of dementia, and those who don’t really understand; patients with psychiatric problems. And I don’t think that the information really was understood.’ However, the RNs stated that they used different pedagogical strategies such as repeated information and involving the next of kin. A substantial number of patients had no relatives. The interviewed RNs were not always aware of the formal or real competence of the HCAs, and this was considered a problem in the educational situation. The RNs stated that some of the HCAs lacked formal competence, while others had exten- sive experience-based knowledge in addition to upper secondary school education. RN: ‘It can be anybody [sum- mer substitutes]. Here there are many who know nothing. Nothing.’ In the four municipalities, educa- tional activities were organised differ- ently. Education was centrally organ- ised for all HCAs in the two cities. The interviewed RNs stated that they had no influence over these courses. The courses were complemented by bed- side instructions by the RN who signed the written delegation. The rural municipalities’ education for HCAs was arranged within the assisted living facilities or on an individual basis. The main content focused on general knowledge about diabetes, blood glucose measurements and insulin injections. Prevention of foot ulcers was not a central issue in the written material, but all HCAs were instructed not to cut the toenails and to report any changes in foot status to the RN. RN: ‘It includes how important it is to work before there is ulceration, the entire foot, … that you shall dry well between the toes so that a lot of dirt doesn’t accumulate. Everything is written there: good shoes; chiropody.’ The bedside education of HCAs was described as role modelling, show- ing and imitating practical tasks. After completing the centralised course, the HCAs were evaluated regarding blood glucose measurements, hypo- and hyperglycaemia and insulin injections by a written examination. Foot ulcer prevention was not consis- tently an issue for evaluation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
E D U C และ N
การสัมภาษณ์ พบว่า ภาวะผู้นำของพวกเขา rn ต้องประเมินบุคคล HCA ของความสามารถและการศึกษา ก่อนสรุปอย่างเป็นทางการของงานพยาบาล ส่วนใหญ่เกี่ยวกับการส่งมอบยา การศึกษาจะประกอบด้วยเลือดและอินซูลินซึ่ง - วัดกว่ injec - ยินดีด้วย ส่งทุกวันก่อนบรรจุยาแก้และการแต่งกายการเปลี่ยนแปลงสำหรับแผลผู้ป่วยแทบเท้าเป็นแผลและป้องกันการกระทำ RN : " เป้าหมายของเรา ผมจะบอกว่ามันเป็นเป้าหมายหลักของเรา คือให้ความรู้แก่เจ้าหน้าที่ ' rn บรรยายว่าพวกเขาใช้เวลามากของเวลาและความพยายามในการศึกษาผู้ป่วยไอเอ็นจีและญาติ แต่ส่วนมากของทั้งหมด hcas . ส่วนใหญ่ของผู้ป่วยที่มีโรคเกิดที่ทำให้การศึกษาที่ท้าทาย RN :มีนิด ๆหน่อย ๆของโรคสมองเสื่อม และ ผู้ ไม่ เข้าใจ ผู้ป่วยที่มีปัญหาทางจิต และผมไม่คิดว่า ข้อมูลก็เข้าใจ ' อย่างไรก็ตาม ระบุว่า พวกเขาใช้กลยุทธ์ rn การต่างกัน เช่น ข้อมูลซ้ำ และเกี่ยวข้องกับญาติพี่น้อง มีจำนวนเพิ่มขึ้นของผู้ป่วยที่ไม่มีญาติสัมภาษณ์ rn ไม่เสมอตระหนักถึงความสามารถที่แท้จริงของ hcas อย่างเป็นทางการ หรือ และนี้ก็ถือว่าเป็นปัญหาในสถานการณ์ทางการ โดย rn กล่าวว่าบางส่วนของ hcas ขาดความสามารถอย่างเป็นทางการ ขณะที่คนอื่นมี EXTEN - ประสบการณ์ sive ฐานความรู้นอกจากมัธยมศึกษาตอนปลาย . RN : ' มันสามารถเป็นใครก็ได้ [ ซัมแมร์ทดแทน ]ที่นี่มีหลายคนที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย ไม่มีอะไร ใน 4 เทศบาล กา - กิจกรรมระหว่างประเทศ ร่วมกับ บริษัท แตกต่าง - . จบการศึกษาจากส่วนกลางออร์แกน - สำหรับ hcas ทั้งหมดเป็นการเมืองสองเมือง สัมภาษณ์ rn ระบุว่า พวกเขาไม่มีอำนาจเหนือหลักสูตรเหล่านี้ หลักสูตรเป็น complemented โดยเตียงด้านคำแนะนำโดย RN ที่ลงนามเป็นลายลักษณ์อักษรแทนการศึกษาเทศบาลชนบท เพื่อช่วยเหลือชีวิต hcas ถูกจัดภายในเครื่องหรือในแต่ละบุคคล เนื้อหาหลักเน้นความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับเบาหวาน ระดับน้ำตาลในเลือด การวัดผล และการฉีดอินซูลิน การป้องกันแผลที่เท้าก็ไม่ใช่ปัญหาสำคัญในเขียนวัสดุแต่ hcas ถูกห้าม ไม่ให้ตัดเล็บเท้าและการรายงานการเปลี่ยนแปลงใด ๆในภาวะเท้าไปยัง RN . RN : ' มันรวมถึงว่ามันสำคัญกับงานก่อนมีแผลเปื่อยที่เท้าทั้งหมด . . . . . . . ว่าคุณจะบริการดีระหว่าง toes ดังนั้นมากของดินไม่สะสม ทุกอย่างเขียน : รองเท้าที่ดี ; การรักษาโรคที่เกี่ยวกับมือหรือเท้า .' ข้างเตียงการศึกษาของ hcas ถูกอธิบายว่าบทบาทนางแบบ โชว์ - ing และเลียนแบบงานปฏิบัติ หลังจากจบหลักสูตรของส่วนกลาง , hcas ประเมินเกี่ยวกับการวัดระดับกลูโคสในเลือด และการฉีดอินซูลินใต้ - hyperglycaemia โดยเขียนสอบ การป้องกันแผลที่เท้าไม่ consis - tently ปัญหาการประเมิน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: