There are many variations to Vietnamese fried rice paper rolls. The mi การแปล - There are many variations to Vietnamese fried rice paper rolls. The mi ไทย วิธีการพูด

There are many variations to Vietna

There are many variations to Vietnamese fried rice paper rolls. The mixture for the filling can be a combination of minced meat (pork, prawns or crab meat are popular), black fungus, bean thread noodle, shredded carrot, spring onion, and other ingredients and seasoning. What makes them unique and so tasty (compared to traditional fried spring rolls) is their namesake. When they’re fried, the rice paper rolls turn into blistering, crackling, crispy and crunchy, golden brown batons of deliciousness. Mmmmmm. To me, they’re almost the hybrid offspring of a fried spring roll and a fresh rice paper roll, although with more savoury traits of the former parent.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีหลายรูปแบบการม้วนกระดาษข้าวผัดเวียดนาม ส่วนผสมสำหรับไส้สามารถรวมลาบ (หมู กุ้ง หรือปูเนื้อเป็นที่นิยม), เชื้อราดำ ก๋วยเตี๋ยวหัวข้อถั่ว หั่นแครอท หอม และอื่น ๆ ส่วนผสม และเครื่องปรุงรสได้ อะไรทำให้พวกเขาไม่ซ้ำกัน และอร่อยมาก (เมื่อเทียบกับแบบดั้งเดิมปอเปี๊ยะทอด) เป็นการขนส่งสาธารณะ เมื่อพวกเขากำลังทอด ข้าวกระดาษม้วนเปิดเป็น blistering, crackling กรอบ และกรอบ โกลเด้นบราวน์กระบองของอร่อย Mmmmmm ฉัน พวกเขากำลังเกือบลูกหลานไฮบริดของปอเปี๊ยะที่ทอด และกระดาษข้าวสด ม้วน ถึงแม้ว่า มีลักษณะเพิ่มเติมเช้าของอดีต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีหลายรูปแบบที่จะเวียดนามกระดาษม้วนข้าวผัดเป็น ส่วนผสมสำหรับบรรจุสามารถรวมกันของเนื้อสับ (หมูกุ้งหรือเนื้อปูเป็นที่นิยม), เชื้อราดำ, ก๋วยเตี๋ยววุ้นเส้นแครอทหั่นต้นหอมและส่วนผสมอื่น ๆ และเครื่องปรุงรส สิ่งที่ทำให้พวกเขาไม่ซ้ำกันและเพื่อให้อร่อย (เมื่อเทียบกับปอเปี๊ยะทอดดั้งเดิม) เป็นชื่อของพวกเขา เมื่อพวกเขากำลังทอดม้วนกระดาษข้าวกลายเป็นพองกากหมูกรอบกรุบกรอบและกระบองสีน้ำตาลทองของความอร่อย mmmmmm สำหรับผมแล้วพวกเขากำลังเกือบลูกหลานไฮบริดของปอเปี๊ยะทอดและม้วนกระดาษข้าวสดแม้ว่าลักษณะเผ็ดมากขึ้นของผู้ปกครองในอดีต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีหลายรูปแบบเพื่อเวียดนามข้าวผัดม้วนกระดาษ ส่วนผสมสำหรับไส้สามารถรวมกันของลาบ ( หมู กุ้ง หรือ ปูเป็นที่นิยม ) , เชื้อราดำ , ถั่วด้ายเส้นฝอย แครอท ต้นหอม และส่วนผสมอื่น ๆและเครื่องปรุงรส อะไรที่ทำให้พวกเขาไม่ซ้ำกันและน่ากินมาก ( เทียบกับปอเปี๊ยะทอดแบบดั้งเดิม ) เป็นชื่อของพวกเขา เมื่อพวกเขากำลังทอดข้าวม้วนกระดาษกลายเป็น blistering กากหมู กรอบกรุบกรอบเหลืองกระบองของความอร่อย . mmmmmm . ฉันก็เกือบจะลูกผสมและลูกหลานของทอดปอเปี๊ยะสดข้าวม้วนกระดาษ แต่ความอร่อยมากขึ้นลักษณะของพ่อแม่ในอดีต
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: