etails of contemporary small-town American life are embroidered upon a การแปล - etails of contemporary small-town American life are embroidered upon a ไทย วิธีการพูด

etails of contemporary small-town A

etails of contemporary small-town American life are embroidered upon a description of an annual ritual known as "the lottery." In a small village of about 300 residents, the locals are in an excited yet nervous mood on June 27. Children gather stones as the adult townsfolk assemble for their annual event, which in the local tradition is practiced to ensure a good harvest (Old Man Warner quotes an old proverb: "Lottery in June, corn be heavy soon"), though there are some rumors that nearby communities are talking about giving up the lottery. Abolishing the lottery is dismissed as disregard for progress, and one person remarks "they might as well go back to living in caves".

The lottery preparations start the night before with Mr. Summers and Mr. Graves making the paper slips and the list of all the families. Once the slips are finished, they are put into a black box, which is stored overnight in a safe at the coal company. The story briefly mentions how the ballot box has been stored the rest of the year in various places in the town.

On the morning of the lottery, the townspeople start close to 10 a.m. in order to have everything done in time for lunch. First, the heads of the households draw slips until every head of the household has a slip (for the first round, the men have to be over sixteen years of age). Bill Hutchinson gets the one slip with a black spot, meaning that his family has been chosen. The second round is for the individual family members to draw, no matter their age. Bill's wife Tessie gets the marked slip. After the drawing is over and Tessie is picked, the slips are allowed to fly off into the wind. In keeping with tradition, each villager obtains a stone and begins to surround Tessie. The story ends as Tessie is stoned to death while she bemoans the unfairness of the situation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
etails ของสมัยเมืองเล็ก ๆ ชีวิตอเมริกันจะปักตามคำอธิบายของการพิธีกรรมประจำปีที่เรียกว่า "จับสลาก" ในหมู่บ้านเล็ก ๆ ของชาว 300 คนอยู่ในอารมณ์ที่ตื่นเต้น แต่ประสาทในวันที่ 27 มิถุนายน เด็กรวบรวมหินเพนซิลวาเนียเมาผู้ใหญ่รวบรวมกิจกรรมประจำปี ประเพณีท้องถิ่นซึ่งการเก็บเกี่ยวดีที่มีประสบการณ์ (คนเก่าวอร์เนอร์คำคมสุภาษิตเก่า: "ลอตเตอรี่ในมิถุนายน ข้าวโพดเป็นหนักเร็ว ๆ นี้"), ว่ามีข่าวลือบางอย่างที่ชุมชนกำลังพูดถึงให้ขึ้นจับสลาก การผ่อนคลายกฎระเบียบลอตเตอรี่ถูกไล่เป็นดังกล่าวเพื่อความก้าวหน้า และหมายเหตุหนึ่งคน "พวกเขาอาจเป็นกลับไปอาศัยอยู่ในถ้ำ"เตรียมจับสลากเริ่มคืนนายฤดูและหลุมฝังศพนายจัดส่งเอกสารและรายชื่อของครอบครัวทั้งหมด เมื่อเสร็จสิ้นการจัดส่ง จะถูกวางลงในกล่องสีดำ ที่เก็บไว้ค้างคืนในตู้ที่บริษัทถ่านหิน เรื่องย่อกล่าวถึงวิธีขีดจัดเก็บส่วนเหลือของปีในสถานต่าง ๆ ในเมืองในเช้าวันสลาก ชาวเมืองเริ่มใกล้ 10 โมงเช้าจะมีทุกสิ่งที่ทำในเวลากลางวัน ครั้งแรก หัวของครัวเรือนวาดส่งจนกว่าหัวหน้าทุกครัวเรือนมีการบันทึกการส่ง (รอบแรก ผู้ชายต้องมีอายุกว่าสิบหกปี) Hutchinson เก็บเงินได้รับใบที่หนึ่ง มีจุดสีดำ หมายความ ว่า ครอบครัวของเขาได้ถูกเลือก รอบที่สองสำหรับสมาชิกครอบครัวแต่ละคนวาด ไม่ว่าอายุของพวกเขาได้ ภรรยาของบิล Tessie ได้รับใบหมาย หลังจากวาดจะผ่าน และรับ Tessie บันทึกการได้รับอนุญาตให้บินออกเป็นลม รักษาประเพณี ชาวบ้านแต่ละได้รับหิน และเริ่มล้อมรอบ Tessie เรื่องที่สิ้นสุดเป็น Tessie คือเมาตายในขณะที่เธอ bemoans unfairness ของสถานการณ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
etails ร่วมสมัยเมืองเล็กวิถีชีวิตชาวอเมริกันปักอยู่กับรายละเอียดของพิธีกรรมประจำปีที่เรียกว่า "หวย". ในหมู่บ้านเล็ก ๆ ประมาณ 300 ผู้อยู่อาศัยชาวบ้านอยู่ในอารมณ์ตื่นเต้นยังประสาท 27 มิถุนายนเด็กรวบรวมหินเป็นชาวกรุงผู้ใหญ่ประกอบสำหรับงานประจำปีของพวกเขาซึ่งในประเพณีท้องถิ่นมีประสบการณ์เพื่อให้แน่ใจว่าการเก็บเกี่ยวที่ดี (ชายชรา วอร์เนอร์พูดสุภาษิตเก่า "จับสลากในเดือนมิถุนายนข้าวโพดจะหนักในเร็ว ๆ นี้") แม้ว่าจะมีข่าวลือบางอย่างที่ชุมชนใกล้เคียงมีการพูดคุยเกี่ยวกับการให้ขึ้นการจับสลาก ยกเลิกการจับสลากจะออกเป็นไม่นำพาต่อความคืบหน้าและอีกคนหนึ่งพูดว่า "พวกเขาเช่นกันอาจจะกลับไปอาศัยอยู่ในถ้ำ". เตรียมจับสลากเริ่มต้นคืนก่อนกับนายซัมเมอร์สและนายเกรฟส์ทำบิลกระดาษและรายชื่อของ ทุกครอบครัว เมื่อบิลเสร็จแล้วพวกเขาจะใส่ลงไปในกล่องสีดำซึ่งจะถูกเก็บไว้ค้างคืนในที่ปลอดภัยที่ บริษัท ถ่านหิน เรื่องราวกล่าวสั้น ๆ ว่ากล่องลงคะแนนที่ได้รับการจัดเก็บไว้ส่วนที่เหลือของปีนี้ในสถานที่ต่างๆในเมือง. ในตอนเช้าของการจับสลากที่ชาวกรุงเริ่มต้นใกล้เคียงกับ 10 am ในเพื่อที่จะมีทุกอย่างที่ทำในเวลาสำหรับมื้อกลางวัน ครั้งแรกที่ประมุขของวาดบิลจนหัวของครัวเรือนทุกคนมีใบ (สำหรับรอบแรกคนจะต้องมีมากกว่าสิบหกปี) บิลฮัทชินสันได้รับใบหนึ่งที่มีจุดสีดำหมายถึงว่าครอบครัวของเขาได้รับการคัดเลือก รอบที่สองสำหรับสมาชิกในครอบครัวของแต่ละบุคคลที่จะวาดไม่ว่าอายุของพวกเขา ภรรยาของบิล Tessie ได้รับสลิปการทำเครื่องหมาย หลังจากวาดที่มีมากกว่าและ Tessie หยิบบิลได้รับอนุญาตให้บินออกเป็นลม สอดคล้องกับประเพณีแต่ละชาวบ้านได้รับหินและเริ่มที่จะล้อมรอบ Tessie เรื่องจบลงเป็น Tessie เมาไปสู่ความตายในขณะที่เธออาวรณ์ยุติธรรมของสถานการณ์



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: