Q: You have become busier ever since you debuted as a solo artist in J การแปล - Q: You have become busier ever since you debuted as a solo artist in J ไทย วิธีการพูด

Q: You have become busier ever sinc

Q: You have become busier ever since you debuted as a solo artist in Japan, right? You have garnered high popularity just like Bae Yong Jun.
JUNHO:
I have yet reached that standard (laughs). Last year, I'd released my first mini album 'Kimi no Koe'. At that time, I was at the company and wasn't sure about the outcome but the album had sold an approximate amount of 83000 copies?

Q: What has your company commented about your performance?
JUNHO:
"We have underestimated Junho!" Actually, through my solo activities in Japan and it was also my first time, it would be natural to worry about the response. If the response from the public wasn't good, it would have brought negative effects on 2PM. However, things didn't turned out to be so worrisome, I had that kind of 'reap what you sow' feeling. I was really satisfied when the album debuted at 3rd place on the Oricon Chart, without thinking much when it was released.

Q: How did you feel being recognised as a solo-artiste JUNHO, and not 2PM?
JUNHO:
It was a milestone for me, and at the same time, it was a golden opportunity. I could only magnify the strengths instead of covering each other's weaknesses while promoting in 2PM. Talking about being solo, standing on the stage alone, it felt like I was a boiled chicken being skinned. (laughs)

Q: Seems like there are some regrets while promoting as group, right?
JUNHO:
An idol group is always as a whole. It is more important to consider the group as a whole rather than just by looking at each individual. Take a football team as an example, no matter how good your football skills are, you still need a striker and defender to work in a team for it to work.

Q: How is it like to promote in Japan?
JUNHO:
Developed a lot of singer's pride. It does not mean that I did not develop such pride while promoting in Korea, it is just that in Japan, even big seniors like Arashi who have debuted for a long time, has left me a deep impression. Japan has a system that, even a person leading a normal life can be part of an idol group and still receive a lot of love.

Q: As you are becoming older, are you going to continue promoting as an idol group?
JUNHO:
I am quite distressed recently, regarding this question.

Q: What is the reason behind activities as an actor, right after being a solo-artiste?
JUNHO:
Even though I was really happy while promoting in 2PM, I hope that someone would think of 'JUNHO' while 2PM is mentioned. I want to have a 'to-be-known-by-the-public' feeling. Regardless of being a singer or an actor, the ability to attract the public's attention is the ultimate goal, isn't it? If failed to attract attention, it would be like there is no food to eat, how hungry would I be? Showing oneself to the whole world for the first time, this desire had been satisfied. I am very happy to be able to achieve the things that I desire, one by one.

Q: How did you join JYP Entertainment?
JUNHO:
I took part a competition called 'Superstar Survival', somewhat similar to 'Superstar K'. In the 6500 applicants across the globe, 12 people were selected to undergo 3 months of competition. At that time, there were friends of mine, Taecyeon, Chansung, Sunhwa and JOO.

Q: It has been 7 years since your debut in 2008, what kind of memories do you have?
JUNHO:
I hurt my shoulders while preparing for 'I'll Be Back'. I fractured my shoulder joints while doing vigorous acrobatic acts. I was a little upset that I could not function my arm at that time and so Wooyoung took over my role. I did not have the time to undergo surgery, so after one week when I felt better, we went through MV shooting right away. As it was really painful, I had 8 shots of painkilling injections (Anodyne).

Q: Is it (injury) still like before?
JUNHO:
I have gone through medical treatment for 2 years, and had undergone surgery 2 years ago. However, there are still times that my arms hurt, a painful feel was left in my mind, led to a nerve damage(?). After the surgery, my arms only have 80% of their function. If I swung my arm, I would feel the pain. I am now undergoing physiotherapy for the 2nd year.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ถาม:คุณได้กลายเป็นเซอร์วิสตั้งแต่คุณออกมาเป็นศิลปินเดี่ยวในญี่ปุ่น ขวา คุณได้รวบรวมความนิยมสูงเช่นเดียวกับแบ้ Yong มิย.
JUNHO:
ผมยังได้ถึงมาตรฐานที่ (หัวเราะ) ปี ฉันได้ปล่อยมินิอัลบั้มแรก ' Kimi Koe ไม่ ' ในขณะนั้น ฉันบริษัท และไม่แน่ใจว่าผลที่ได้ แต่อัลบั้มก็ขายยอดเงินประมาณ 83000 สำเนา?

Q: อะไรมีบริษัทของคุณแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงานของคุณ?
JUNHO:
"เรามี underestimated Junho " จริง ผ่านกิจกรรมเดี่ยวของฉันในญี่ปุ่นและยังเป็นครั้งแรกของฉัน มันจะต้องกังวลเกี่ยวกับการตอบสนองตามธรรมชาติ ถ้าการตอบสนองจากประชาชนไม่ดี ก็จะได้นำผลลบ 2 PM อย่างไรก็ตาม สิ่งไม่เกลียดออกจะวิตกกว่านั้น มีชนิดที่ 'เรียบอะไรกรรม' ความรู้สึก ได้ใจจริง ๆ เมื่ออัลบั้มออกมา 3 สบนแผนภูมิของ Oricon โดยไม่ต้องคิดมากเมื่อมันถูกปล่อยออกมา

Q: รู้สึกอย่างไรที่ยัง เป็น JUNHO artiste โซโล และ 2 PM ?
JUNHO:
ก็สำคัญสำหรับฉัน และในเวลาเดียวกัน มันเป็นโอกาสทอง ฉันเพียงสามารถขยายจุดแข็งแทนครอบคลุมจุดอ่อนของผู้อื่นในขณะที่ส่งเสริมในน. 2 พูดถูกเดี่ยว ยืนอยู่บนเวทีคนเดียว มันรู้สึกเหมือนผมกำลังแม้ไก่ต้มได้ (หัวเราะที)

Q: เหมือนมี regrets บางขณะส่งเสริมเป็นกลุ่ม ขวา?
JUNHO:
เป็นกลุ่มไอดอลอยู่เสมอทั้งหมด สำคัญต้องพิจารณากลุ่มทั้งหมดไม่ ใช่เพียง แค่มองที่แต่ละคนได้ นำทีมฟุตบอลเป็นตัวอย่าง ไม่ว่าวิธีที่ดีทักษะฟุตบอล คุณยังต้องการกองหน้าและกองหลังที่ทำงานเป็นทีมมันจะทำงาน

Q: คือเช่นการส่งเสริมในญี่ปุ่น?
JUNHO:
พัฒนาความภาคภูมิใจของนักร้องมากมาย หมายความ ว่า ฉันไม่ได้พัฒนาเช่นความภาคภูมิใจในขณะที่ส่งเสริมในเกาหลี มันเป็นเพียงแค่ที่ญี่ปุ่น รุ่นพี่ใหญ่แม้แต่ชอบอาราชิที่มีออกมาเป็นเวลานาน ฉันได้ทิ้งความประทับใจลึก ญี่ปุ่นมีระบบว่า แม้แต่คนนำชีวิตปกติสามารถเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มไอดอล และยัง ได้รับจำนวนมากของความรัก

Q: คุณจะกลายเป็นรุ่นเก่า คุณกำลังต้องการส่งเสริมเป็นกลุ่มไอดอล?
JUNHO:
ผมเป็นทุกข์มากล่าสุด เกี่ยวกับคำถามนี้

Q: อะไรเป็นเหตุผลอยู่เบื้องหลังกิจกรรมนัก ทันทีหลังจากถูกโซ-artiste
JUNHO:
ถึงแม้ว่าฉันมีความสุขจริง ๆ ในขณะที่ส่งเสริมใน 2 PM หวังว่า คนจะคิดว่า 'JUNHO' ในขณะที่กล่าว 2 PM อยากจะมีความรู้สึก 'to-be-known-by-the-public' ไม่ว่าจะเป็นนักร้องหรือนักแสดง ความสามารถในการดึงดูดความสนใจของประชาชนเป็นเป้าหมายสูงสุด ไม่ได้ ถ้าล้มเหลวในการดึงดูดความสนใจ การมันจะเหมือนเป็นอาหารไม่กิน หิวว่าจะฉันเป็น แสดงตัวกับโลกทั้งโลกเป็นครั้งแรก ความปรารถนานี้ได้รับความสุข ผมมีความสุขสามารถบรรลุในสิ่งที่ฉันปรารถนา ที.

Q: วิธีทำคุณรวมวาย?
JUNHO:
ฉันใช้เวลาส่วนหนึ่งการแข่งขันที่เรียกว่า 'ดาราอยู่รอด' ค่อนข้างคล้ายกับ 'ดารา K' ในสมัคร 6500 ทั่วโลก 12 คนที่เลือกจะรับเดือนที่ 3 ของการแข่งขัน ในขณะนั้น มีเพื่อนของฉัน Taecyeon, Chansung, Sunhwa และ JOO

Q: แล้ว 7 ปีตั้งแต่เปิดตัวในปี 2008 ชนิดของความทรงจำที่คุณมีหรือ
JUNHO:
ฉันเจ็บไหล่ของฉันขณะกำลังเตรียมสำหรับ 'ฉันจะได้กลับไป' ฉัน fractured ข้อต่อไหล่ของฉันในขณะที่ทำการกระทำต่าง ๆ คึกคัก ผมอารมณ์เสียเล็กน้อยว่า ผมไม่สามารถทำงานแขนในขณะนั้น และให้ Wooyoung เอาผ่านบทบาทของฉัน ฉันไม่มีเวลาที่จะรับการผ่าตัด ดังนั้นหลังจากหนึ่งสัปดาห์เมื่อฉันรู้สึกดีขึ้น เราไปผ่าน MV ยิงทันที ก็เจ็บปวดจริง ๆ มี 8 ภาพของ painkilling ฉีด (Anodyne)

Q: เป็น (บาดเจ็บ) ยังเหมือนก่อน?
JUNHO:
ฉันได้ผ่านการรักษาทางการแพทย์ปี 2 ไปแล้ว และได้เปลี่ยนการผ่าตัดเมื่อ 2 ปีที่ผ่านมา อย่างไรก็ตาม ยังมีเวลาที่แขนเจ็บ ความรู้สึกเจ็บปวดที่เหลือในใจ นำไป damage(?) ประสาท หลังการผ่าตัด แขนมี 80% ของการทำงานเท่านั้น ถ้าฉัน swung แขน ฉันจะรู้สึกเจ็บปวด ผมตอนนี้กำลังผ่าตัดกายภาพเป็นปีที่ 2
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Q: คุณได้กลายเป็นยุ่งนับตั้งแต่ที่คุณเดบิวต์ในฐานะศิลปินเดี่ยวในประเทศญี่ปุ่นใช่มั้ย? คุณได้รวบรวมความนิยมสูงเช่นเดียวกับเบยองมิถุนายน
จุนโฮ:
ผมได้มาถึงยังที่มาตรฐาน (หัวเราะ) เมื่อปีที่แล้วผมออกมินิอัลบั้มของฉันแรก 'คิมิไม่มี Koe' ในเวลานั้นผมอยู่ที่ บริษัท และก็ไม่แน่ใจเกี่ยวกับผล แต่อัลบั้มที่ขายได้โดยประมาณของ 83000 สำเนา? Q: สิ่งที่ บริษัท ของคุณมีความเห็นเกี่ยวกับผลการดำเนินงานของคุณจุนโฮ: "เราได้ประเมินจุนโฮ" ที่จริงผ่านกิจกรรมเดี่ยวของผมในญี่ปุ่นและมันก็เป็นครั้งแรกของผมก็จะเป็นธรรมชาติที่จะกังวลเกี่ยวกับการตอบสนอง หากการตอบสนองจากประชาชนไม่ดีก็จะได้นำผลกระทบเชิงลบที่ 14:00 แต่สิ่งที่ไม่ได้เปิดออกมาเป็นที่น่าเป็นห่วงดังนั้นฉันมีชนิดของที่เก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณหว่านความรู้สึก ผมพอใจจริงๆเมื่ออัลบั้มออกมาในสถานที่ที่ 3 ในโอริคอนชาร์ตโดยไม่ต้องคิดมากเมื่อมันได้รับการปล่อยตัวQ: คุณไม่รู้สึกว่าได้รับการยอมรับในฐานะศิลปินเดี่ยวจุนโฮและไม่ 14:00 จุนโฮ: มันเป็นขั้นสำหรับ ฉันและในเวลาเดียวกันก็เป็นโอกาสทอง ฉันจะสามารถขยายจุดแข็งแทนครอบคลุมจุดอ่อนของกันและกันในขณะที่การส่งเสริม 14:00 พูดคุยเกี่ยวกับการเป็นเดี่ยวยืนอยู่บนเวทีคนเดียวก็รู้สึกเหมือนฉันเป็นไก่ต้มที่ถูกถลกหนัง (หัวเราะ) Q: ดูเหมือนว่ามีความเสียใจบางอย่างขณะที่การส่งเสริมเป็นกลุ่มขวา? จุนโฮ: กลุ่มไอดอลอยู่เสมอในฐานะที่เป็น มันเป็นสิ่งสำคัญมากที่จะต้องพิจารณากลุ่มที่เป็นทั้งมากกว่าเพียงแค่มองไปที่แต่ละคน พาทีมฟุตบอลเป็นตัวอย่างไม่ว่าวิธีการที่ดีทักษะฟุตบอลของคุณที่คุณยังคงต้องหยุดงานและผู้พิทักษ์ที่จะทำงานในทีมงานเพื่อให้การทำงานQ: มันเป็นวิธีที่ต้องการส่งเสริมในประเทศญี่ปุ่น? จุนโฮ: การพัฒนาจำนวนมาก ของความภาคภูมิใจของนักร้อง มันไม่ได้หมายความว่าผมไม่ได้พัฒนาความภาคภูมิใจดังกล่าวขณะที่การส่งเสริมในเกาหลีมันเป็นเพียงที่อยู่ในประเทศญี่ปุ่นผู้สูงอายุใหญ่เหมือนอาราชิที่ได้ออกมาเป็นเวลานานได้ทิ้งฉันประทับใจลึก ญี่ปุ่นมีระบบที่แม้ผู้ที่นำชีวิตปกติสามารถเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มไอดอลและยังคงได้รับความรักมากมายQ: ในขณะที่คุณจะกลายเป็นรุ่นเก่าที่คุณจะยังคงส่งเสริมการเป็นกลุ่มไอดอล? จุนโฮ: ผม ฉันมีความสุขมากเมื่อเร็ว ๆ นี้เกี่ยวกับคำถามนี้Q: อะไรคือเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังกิจกรรมในฐานะนักแสดงขวาหลังจากที่เป็นศิลปินเดี่ยว? จุนโฮ: ถึงแม้ว่าผมจะมีความสุขมากในขณะที่การส่งเสริม 2:00 ผมหวังว่าคนจะคิดว่า ' จุนโฮ 'ในขณะที่ถูกกล่าวถึง 02:00 ผมต้องการที่จะมี 'ไปเป็นที่รู้จักกันโดยที่ประชาชนรู้สึก โดยไม่คำนึงถึงการเป็นนักร้องหรือนักแสดงความสามารถในการดึงดูดความสนใจของประชาชนเป็นเป้าหมายสูงสุดคือการไม่ได้หรือไม่ หากล้มเหลวในการดึงดูดความสนใจก็จะเป็นเช่นไม่มีอาหารจะกินวิธีหิวฉันจะเป็นอย่างไร แสดงตัวเองไปทั่วโลกเป็นครั้งแรกที่ความปรารถนานี้ได้รับความพึงพอใจ ผมมีความสุขมากที่จะสามารถที่จะบรรลุสิ่งที่ฉันต้องการอย่างใดอย่างหนึ่งโดยหนึ่งQ: คุณไม่เข้าร่วม JYP Entertainment? จุนโฮ: ผมเข้ามามีส่วนในการแข่งขันที่เรียกว่าการอยู่รอด Superstar ', ค่อนข้างคล้ายกับ' Superstar K ' ใน 6500 ผู้สมัครทั่วโลก 12 คนที่ได้รับการคัดเลือกจะได้รับ 3 เดือนของการแข่งขัน ในเวลานั้นมีเพื่อนของฉัน, แทคยอน, ชานซอง, Sunhwa และจูQ: จะได้รับ 7 ปีนับตั้งแต่เปิดตัวครั้งแรกของคุณในปี 2008 สิ่งที่ชนิดของความทรงจำที่คุณมี? จุนโฮ: ฉันเจ็บไหล่ของฉันในขณะที่การเตรียมความพร้อมสำหรับ 'ฉัน จะ Be Back ' ผมหักข้อต่อไหล่ของฉันในขณะที่ทำหน้าที่แข็งแรงกายกรรม ผมอารมณ์เสียเล็กน้อยที่ฉันไม่สามารถทำงานแขนของฉันในเวลานั้นและเพื่อให้อูยองเข้ามาในบทบาทของฉัน ฉันไม่ได้มีเวลาที่จะได้รับการผ่าตัดดังนั้นหลังจากหนึ่งสัปดาห์เมื่อฉันรู้สึกดีขึ้นเราเดินผ่าน MV ถ่ายภาพได้ทันที ขณะที่มันเป็นความเจ็บปวดจริงๆผมมี 8 ภาพของการฉีดแก้ปวด (เจ็บปวด) Q: (บาดเจ็บ) ยังคงเหมือนก่อน? จุนโฮ: ฉันได้ผ่านการรักษาพยาบาลเป็นเวลา 2 ปีและได้รับการผ่าตัดที่ 2 ปีที่ผ่านมา แต่ยังคงมีบางครั้งที่แขนของฉันทำร้ายความรู้สึกเจ็บปวดที่ถูกทิ้งไว้ในใจของฉันจะนำไปสู่ความเสียหายของเส้นประสาท (?) หลังการผ่าตัดที่แขนของฉันมีเพียง 80% ของฟังก์ชั่นของพวกเขา ถ้าฉันเหวี่ยงแขนของฉันฉันจะรู้สึกเจ็บปวด ตอนนี้ฉันได้รับการทำกายภาพบำบัดสำหรับปีที่ 2



































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Q : คุณได้กลายเป็น busier ตั้งแต่คุณเดบิวต์ในฐานะศิลปินเดี่ยวในญี่ปุ่นใช่มั้ย คุณมีได้รับความนิยมสูงเหมือนเบ ยอง จุน ครับ

ผมยังไม่ถึงมาตรฐาน ( หัวเราะ ) เมื่อปีที่แล้ว ผมจะปล่อยมินิอัลบั้ม ' ครั้งแรก kimi no koe ' ตอนนั้น ฉันอยู่ที่บริษัท และไม่แน่ใจเกี่ยวกับผลแต่อัลบั้มขายได้จำนวนประมาณ 83 , 000 สำเนา

Q :สิ่งที่ บริษัท ของคุณแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการทำงานของคุณ จุนโฮ :

" เราเกินไป จุนโฮ ! จริงๆ แล้ว ผ่านกิจกรรมเดี่ยวในญี่ปุ่น และมันเป็นครั้งแรกของฉัน มันจะเป็นธรรมชาติที่จะกังวลเกี่ยวกับการตอบสนอง ถ้าคำตอบจากประชาชน ไม่ได้ดี ก็จะได้นำผลเชิงลบเกี่ยวกับวง 2PM อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ยังไม่ได้เปิดดูน่าเป็นห่วงฉันมีชนิดของ ' เก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณหว่าน ' ความรู้สึก ผมพอใจจริงๆเมื่ออัลบั้มเปิดตัวที่อันดับ 3 ในชาร์ต Oricon โดยไม่คิดอะไรมากเมื่อมันถูกปล่อยออกมา

Q : คุณรู้สึกยังไงที่ถูกยอมรับเป็นศิลปินเดี่ยว จุนโฮ และไม่ใช่ 2PM ? จุนโฮ :

มันเป็นหลักสำหรับผม และในเวลาเดียวกันก็เป็นโอกาสทองฉันสามารถขยายจุดแข็งจุดอ่อนของแต่ละคนแทนครอบคลุมในขณะที่การส่งเสริมใน วง 2PM พูดถึงการเป็นศิลปินเดี่ยว ยืนอยู่บนเวทีคนเดียว มันรู้สึกเหมือนฉันเป็นไก่ต้มถูกถลกหนัง . ( หัวเราะ )

Q : ดูเหมือนว่ามีบางคนเสียใจในขณะที่การส่งเสริมเป็นกลุ่ม ใช่ไหม ?
: :
ไอดอลกลุ่มอยู่เสมอ เป็นทั้งมันเป็นสิ่งสำคัญมากที่จะต้องพิจารณาทั้งกลุ่มเป็นมากกว่าเพียงแค่มองแต่ละคน นำทีม ฟุตบอล เป็น ตัวอย่าง ไม่ว่าวิธีที่ดีทักษะฟุตบอลของคุณ คุณยังต้องการกองหน้า และกองหลัง ทำงานเป็นทีมเพื่อให้งาน

Q : ทำไมต้องการโปรโมทในญี่ปุ่น จุนโฮ :

พัฒนามากของความภาคภูมิใจนักร้อง .มันไม่ได้หมายความว่าผมไม่ได้พัฒนาในขณะที่การส่งเสริมความภาคภูมิใจในเกาหลี มันเป็นเพียงในญี่ปุ่น แม้แต่ใหญ่ รุ่นพี่ชอบอาราชิที่ได้เดบิวต์มานาน ได้ทิ้งความประทับใจลึก ญี่ปุ่นได้ระบบที่แม้คนชั้นนำชีวิตปกติสามารถเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มไอดอลและยังคงได้รับความรักมากมาย

Q : เป็นคุณจะกลายเป็นเก่าคุณจะยังคงส่งเสริมการเป็นไอดอล ? จุนโฮ :

ผมเป็นทุกข์มากเมื่อเร็ว ๆนี้เกี่ยวกับคำถามนี้

Q : อะไรคือเหตุผลเบื้องหลังกิจกรรมต่างๆ ในฐานะนักแสดง หลังจากถูกเดี่ยวศิลปิน ? จุนโฮ :

แม้ว่าฉันมีความสุขมากในขณะที่การส่งเสริมใน 2PM ผมหวังว่าใครบางคนจะคิดว่า ' จุนโฮ ' ในขณะที่ 2PM จะกล่าวถึง ฉันต้องการที่จะมี ' เป็นที่รู้จักกันโดยสาธารณะ ' ความรู้สึกไม่ว่าจะเป็นนักร้องหรือนักแสดง ความสามารถในการดึงดูดความสนใจของประชาชนเป็นเป้าหมายสูงสุด ไม่ใช่เหรอ หากล้มเหลวในการดึงดูดความสนใจ มันก็เหมือนไม่มีอาหารกิน แล้วผมก็หิวเป็น แสดงตนให้โลกได้เป็นครั้งแรก ความปรารถนานี้ได้พอใจ ผมมีความสุขมากที่จะได้บรรลุในสิ่งที่ฉันต้องการ หนึ่งโดยหนึ่ง

Q :ทำไมคุณเข้าร่วม JYP บันเทิง จุนโฮ :

ผมเอาส่วนหนึ่งในการแข่งขันที่เรียกว่า ' Superstar Survival ' , ค่อนข้างคล้ายกับ ' Superstar K ' ในราคา 6500 ผู้สมัครทั่วโลก 12 คนถูกเลือกให้ได้รับ 3 เดือนของการแข่งขัน ตอนนั้นมีเพื่อนของฉัน , แทคยอน , อูยอง และ ซอนฮวา , จู

Q : มี 7 ปี ตั้งแต่ที่เดบิวต์ในปี 2008 , ชนิดของความทรงจำที่คุณมี ?จุนโฮ :

ผมเจ็บไหล่ของฉันในขณะที่เตรียมสำหรับ ' ฉันจะกลับมา ' ฉันหักข้อต่อของไหล่ขณะทำกายกรรม แข็งแรง ผมผิดหวังเล็กน้อย ผมไม่ใช่หน้าที่แขนของฉันในเวลานั้น และดังนั้น อูยองยึดบทบาทของฉัน ฉันไม่ได้มีเวลาที่จะเข้ารับการผ่าตัด ดังนั้นหลังจากหนึ่งสัปดาห์เมื่อฉันรู้สึกดี เราผ่าน MV ยิงทันที มันเจ็บปวดจริงๆผมมี 8 ภาพ painkilling ฉีด ( บรรเทาความเจ็บปวด ) .

Q : มัน ( บาดเจ็บ ) ยังคงเหมือนก่อน จุนโฮ :

ฉันได้ผ่านการรักษามา 2 ปี และได้รับการผ่าตัดเมื่อ 2 ปีก่อน อย่างไรก็ตาม ยังคงมีเวลาที่เจ็บแขน รู้สึกเจ็บปวดอยู่ในจิตใจของฉัน นำไปสู่ความเสียหายของเส้นประสาท ( ? ) หลังจากผ่าตัด แขนของฉันมีเพียง 80% ของการทำงานของพวกเขา ถ้าผมเหวี่ยงแขนของฉันฉันก็รู้สึกเจ็บปวด ตอนนี้ผมกำลังทำกายภาพบำบัดสำหรับปี 2
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: