Inner-city schools aren't the only ones experiencing testing woes; rur การแปล - Inner-city schools aren't the only ones experiencing testing woes; rur ไทย วิธีการพูด

Inner-city schools aren't the only

Inner-city schools aren't the only ones experiencing testing woes; rural communities and wealthy suburbs have their own complaints. In New York, a college-oriented community, parents organized a boycott of the eighth-grade standardized tests of 290 eighth-graders, only 95 showed up for the exam. In Miami protests erupted when over 12,000 Florida seniors were denied their high school diploma, and in Massachusetts, local school boards defied the state and issued their own diplomas to students they believed were being unfairly denied their high school graduation because of the state-mandated test. Teachers in California and Chicago refused to give tests and faced disciplinary action. Why are teachers, students, and parents protesting? What's wrong with measuring academic progress through standardized tests? Here are some reasons why high-stake tests are problematic: First, using the same tests for all students, those in well-funded posh schools along with students trying to learn in under-funded, ill-equipped schools is grossly unfair, and the outcome is quite predictable. Since students do not receive equal educations, holding identical expectations for all students places the poorer ones at a disadvantage.
Grade-by-grade testing and graduation tests actually increase school dropouts. A Harvard University study found that students in the bottom 10 percent of achievement were 33 percent more likely to drop out of school in states with graduation tests. The National Research Council found that performing elementary and secondary school students who are held back do less well academically, are much worse off socially, and are far likelier to drop out than equally weak students who are promoted. Retention in grade is the single strongest predictor of which students will drop out stronger even than parental income or mother's education level As schools struggle to avoid the"underperforming" label, entire subject areas such as music, art, social studies, and foreign languages are de-emphasized. What is not tested does not count, and 85 percent of teachers believe that their school gives less attention to subjects that are not on the state test. One teacher had this to say about how the timing of state tests drives teaching: "At our school, third- and fourth-grade teachers are told not to teach social studies and science until March." As"real learning" takes a backseat to"test learning," challenging curriculum is replaced by multiple choice materials, individualized student learning projects disappear, and in-depth exploration of subjects along with extracurricular activities are squeezed out of the curriculum Tests themselves are often flawed, and high-stakes errors become high-stakes disasters. When Martin Swaden's daughter failed the state math test by a single answer, Swaden requested to see the exam so that he could help his daughter correct her errors and pass the test next time around It took a threatened lawsuit before he was able to meet with a state official to ex-amine the answers. Together they made an amazing discovery: six of the sixty-eight answers were keyed incorrectly, not only for his daughter, but for all the students in Minnesota. Jobs had been lost, summers ruined, the joy of graduation turned to humiliation for those students who were misidentified as having failed.
Last but not least, while teachers support high standards, they object to learning being measured by a single test. Not surprisingly, in a national study, nearly seven in ten teachers reported feeling test-stress, and two out of three believed that preparing for the test took time from teaching important but non-tested topics.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียนภายในเมืองไม่ได้มีเท่าประสบการทดสอบ woes ชุมชนชนบทและชานเมืองที่ร่ำรวยมีข้อร้องเรียนของตนเอง ในนิวยอร์ก ไมตรีวิทยาลัยชุมชน ผู้ปกครองจัดบาตรการทดสอบมาตรฐานชั้นแปดของ 290 แปดนักเรียน 95 เท่านั้นแสดงให้เห็นว่าค่าสอบ ในไมอามี่ในการประท้วงปะทุขึ้นเมื่อกว่า 12,000 ฟลอริดาผู้สูงอายุถูกปฏิเสธของมัธยม แมซซา บอร์ดโรงเรียนท้องถิ่นกราฟิกรัฐ และออกประกาศนียบัตรของตนเองให้พวกเขาเชื่อว่า ได้ถูกเป็นปฏิเสธการมัธยมศึกษาเนื่องจากการทดสอบภายใต้ควบคุมจากรัฐอย่างไม่เป็นธรรม ครูในแคลิฟอร์เนียและชิคาโกปฏิเสธที่จะให้การทดสอบ และต้องเผชิญกับการดำเนินการทางวินัย ครู นักเรียน และผู้ปกครองประท้วงได้ ถูกต้องกับการวัดความก้าวหน้าทางวิชาการผ่านการทดสอบตามมาตรฐานหรือไม่ นี่คือเหตุผลทำไมการทดสอบสูงจะมีปัญหา: ครั้งแรก โดยใช้การทดสอบเดียวกันสำหรับนักเรียน ในโรงเรียนหรูได้รับการสนับสนุนพร้อมกับนักเรียนที่พยายามเรียนรู้ในโรงเรียนภายใต้การรับเงิน ไม่มีธรรม grossly และผลค่อนข้างคาดเดา เนื่องจากนักเรียนไม่ได้รับการศึกษาเท่าเทียมกัน ความคาดหวังเหมือนกันสำหรับนักเรียนถือสถานคนย่อมเป็นรองGrade-by-grade testing and graduation tests actually increase school dropouts. A Harvard University study found that students in the bottom 10 percent of achievement were 33 percent more likely to drop out of school in states with graduation tests. The National Research Council found that performing elementary and secondary school students who are held back do less well academically, are much worse off socially, and are far likelier to drop out than equally weak students who are promoted. Retention in grade is the single strongest predictor of which students will drop out stronger even than parental income or mother's education level As schools struggle to avoid the"underperforming" label, entire subject areas such as music, art, social studies, and foreign languages are de-emphasized. What is not tested does not count, and 85 percent of teachers believe that their school gives less attention to subjects that are not on the state test. One teacher had this to say about how the timing of state tests drives teaching: "At our school, third- and fourth-grade teachers are told not to teach social studies and science until March." As"real learning" takes a backseat to"test learning," challenging curriculum is replaced by multiple choice materials, individualized student learning projects disappear, and in-depth exploration of subjects along with extracurricular activities are squeezed out of the curriculum Tests themselves are often flawed, and high-stakes errors become high-stakes disasters. When Martin Swaden's daughter failed the state math test by a single answer, Swaden requested to see the exam so that he could help his daughter correct her errors and pass the test next time around It took a threatened lawsuit before he was able to meet with a state official to ex-amine the answers. Together they made an amazing discovery: six of the sixty-eight answers were keyed incorrectly, not only for his daughter, but for all the students in Minnesota. Jobs had been lost, summers ruined, the joy of graduation turned to humiliation for those students who were misidentified as having failed.สุดท้าย แต่ไม่ น้อย ในขณะที่ครูสนับสนุนมาตรฐานสูง พวกเขาวัตถุการเรียนรู้การวัดการทดสอบเดียวกัน ไม่น่าแปลกใจ ในการศึกษาแห่งชาติ เกือบเจ็ดในสิบครูรายงานทดสอบความรู้สึกความเครียด และสองในสามเชื่อว่า เตรียมความพร้อมสำหรับการทดสอบใช้เวลาจากการสอนหัวข้อที่สำคัญ แต่ไม่ใช่ทดสอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียนในเขตเมืองชั้นในไม่ได้เป็นคนเดียวที่ประสบ woes ทดสอบ ชุมชนชนบทและชานเมืองที่ร่ำรวยมีการร้องเรียนของตัวเอง ใน New York, วิทยาลัยชุมชนที่มุ่งเน้นผู้ปกครองจัดคว่ำบาตรของการทดสอบมาตรฐานที่แปดเกรด 290 แปดคารมเพียง 95 ปรากฏตัวขึ้นสำหรับการสอบ ในไมอามี่ประท้วงปะทุขึ้นเมื่อกว่า 12,000 ผู้สูงอายุที่ฟลอริด้าถูกปฏิเสธประกาศนียบัตรมัธยมปลายของพวกเขาและในแมสซาชูเซตโรงเรียนประชาบาลท้าทายรัฐและออกประกาศนียบัตรของตัวเองให้กับนักเรียนที่พวกเขาเชื่อว่าถูกคู่แข่งได้ปฏิเสธที่จบการศึกษาโรงเรียนมัธยมของพวกเขาเพราะการทดสอบของรัฐที่ได้รับคำสั่ง . ครูในรัฐแคลิฟอร์เนียและชิคาโกปฏิเสธที่จะให้การทดสอบและต้องเผชิญกับการดำเนินการทางวินัย ทำไมครูนักเรียนและผู้ปกครองประท้วง? มีอะไรผิดปกติกับการวัดความก้าวหน้าทางวิชาการผ่านการทดสอบมาตรฐาน? นี่คือเหตุผลว่าทำไมบางการทดสอบสูงสัดส่วนการถือหุ้นมีปัญหาเป็นครั้งแรกโดยใช้การทดสอบแบบเดียวกันสำหรับนักเรียนทุกคนที่อยู่ในที่ดีได้รับการสนับสนุนโรงเรียนหรูพร้อมกับนักเรียนพยายามที่จะเรียนรู้ในภายใต้การสนับสนุนโรงเรียนไม่พร้อมไม่เป็นธรรมไม่มีการลดและ ผลค่อนข้างคาดเดา เนื่องจากนักเรียนไม่ได้รับการศึกษาที่เท่าเทียมกันถือความคาดหวังเหมือนกันสำหรับนักเรียนทุกสถานที่ที่คนยากจนที่เสียเปรียบ.
ชั้นประถมศึกษาปีโดยคะแนนการทดสอบและการสำเร็จการศึกษาการทดสอบจริงเพิ่ม dropouts โรงเรียน การศึกษามหาวิทยาลัยฮาร์วาร์พบว่านักเรียนในด้านล่างร้อยละ 10 ของความสำเร็จอยู่ที่ร้อยละ 33 มีแนวโน้มที่จะออกจากโรงเรียนในรัฐที่มีการทดสอบที่สำเร็จการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติพบว่ามีประสิทธิภาพนักเรียนระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษาที่จะมีขึ้นหลังทำน้อยได้ดีด้านวิชาการมีมากแย่ลงสังคมและอยู่ห่างไกล likelier จะเลื่อนออกกว่านักเรียนที่อ่อนแออย่างเท่าเทียมกันที่ได้รับการส่งเสริม การเก็บรักษาในระดับที่เป็นตัวทำนายที่แข็งแกร่งเดียวซึ่งนักเรียนจะได้เลื่อนออกแข็งแกร่งมากยิ่งกว่ารายได้ของผู้ปกครองหรือระดับการศึกษาของมารดาในฐานะที่เป็นโรงเรียนต่อสู้เพื่อหลีกเลี่ยงการป้าย "ต่ำ" เรื่องพื้นที่ทั้งหมดเช่นดนตรีศิลปะสังคมศึกษาและภาษาต่างประเทศ de-เน้น อะไรบ้างที่ไม่ผ่านการทดสอบจะไม่นับรวมและร้อยละ 85 ของครูเชื่อว่าโรงเรียนของพวกเขาให้ความสนใจน้อยให้กับอาสาสมัครที่ไม่ได้เกี่ยวกับการทดสอบรัฐ ครูคนเดียวนี้จะพูดเกี่ยวกับวิธีการระยะเวลาของการทดสอบรัฐไดรฟ์การเรียนการสอน ". ที่โรงเรียนของเราที่สามและสี่เกรดครูจะบอกว่าไม่ต้องสอนสังคมศึกษาและวิทยาศาสตร์จนถึงเดือนมีนาคม" ในฐานะที่เป็น "การเรียนรู้ที่แท้จริง" ใช้เบาะหลังกับ "การเรียนรู้การทดสอบ" หลักสูตรที่ท้าทายจะถูกแทนที่ด้วยวัสดุทางเลือกหลายโครงการของนักเรียนเป็นรายบุคคลการเรียนรู้หายไปและการสำรวจในเชิงลึกของอาสาสมัครพร้อมกับกิจกรรมนอกหลักสูตรจะถูกบีบออกจากหลักสูตรการทดสอบตัวเองมักจะ ข้อบกพร่องและเดิมพันสูงข้อผิดพลาดกลายเป็นภัยพิบัติเดิมพันสูง เมื่อลูกสาวของมาร์ติน Swaden ล้มเหลวของการทดสอบทางคณิตศาสตร์ของรัฐโดยคำตอบเดียว Swaden ขอให้ดูการสอบเพื่อที่เขาจะช่วยลูกสาวของเขาแก้ไขข้อผิดพลาดของเธอและผ่านการทดสอบในครั้งถัดไปรอบ ๆ มันเอาคดีขู่ก่อนที่เขาก็สามารถที่จะได้พบกับ รัฐอย่างเป็นทางการในอดีต amine ตอบ พวกเขาช่วยกันทำข้อค้นพบที่น่าตื่นตาตื่นใจ: หกคำตอบที่หกสิบแปดถูกคีย์ไม่ถูกต้องไม่เพียง แต่สำหรับลูกสาวของเขา แต่สำหรับนักเรียนทุกคนในมินนิโซตา งานที่ได้รับการสูญเสียในช่วงฤดูร้อนทำลายความสุขของการจบการศึกษาหันไปความอัปยศอดสูสำหรับนักเรียนผู้ที่ได้รับ misidentified ว่ามีการล้มเหลว.
สุดท้าย แต่ไม่น้อยในขณะที่ครูสนับสนุนมาตรฐานสูงที่พวกเขาคัดค้านการเรียนรู้ที่ถูกวัดจากการทดสอบเดียว ไม่น่าแปลกใจในการศึกษาแห่งชาติเกือบเจ็ดในสิบครูรายงานความรู้สึกทดสอบความเครียดและสองในสามเชื่อว่าการเตรียมความพร้อมสำหรับการทดสอบใช้เวลาในการเรียนการสอนจากหัวข้อที่สำคัญ แต่ไม่ผ่านการทดสอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: