theories on language effects in international business and on emotion management as a leadership challenge. Although the emotion management strategies outlined in the literature provided some focus to our data collection, we did not have any preconceived notions about how MNT leaders might enact such strategies to address the particular emotional challenges of multilingual settings. Our study's con- tribution lies in the specific investigation of language effects on MNT members' emotions and the related leadership strategies. We therefore follow the dominant methodological paradigm of the fast growing research stream on language in MNCs, which is seeking in-depth information about employees' subjective perceptions based on semi-structured interviews.
To focus our analysis on the phenomena under study, we intended to control for industry and home country effects by conducting all our investigations in one industry and one country. More specifically, we considered German automotive firms to be particularly well suited for our investigation. Automotive companies in general have traditionally been associated with cutting-edge management practice due to their very complex products, their intense competition and their high degree of globalization. Due to the particular success of German firms in this sector, MNTs in German car companies seem to be particularly promising re- search objects. This research setting also helped to interpret interviewees' accounts in a way that preserved the authenticity of their perspectives, since both authors have a profound understanding of the German business culture and speak Ger- man as their mother tongue. For inductive investigations like ours, the researchers' ability to understand the research setting deeply can be an important advantage in the interpretation of rich data. We collected our data in three out of the seven major players in the German automotive industry (pseudonyms MOTORCORP, AUTOCORP and CARCORP). Two of the remain- ing German automakers were not included, as they form part of the same corporate group as one of the companies already represent- ed in our dataset. We did not consider the remaining two corporations, as they belong to American automotive groups.
Our dataset consists of in-depth investigations in 15 MNTs, five in each of the three selected organizations.2 We included several teams in each firm to look beyond team idiosyncrasies and compared MNTs employed by different corporations to capture potential influences of the organizational context on language use, employees' emotions and leadership. Sampling multiple teams across orga- nizational contexts strengthens our research design, as it allows us to probe the robustness of our emerging theory.
To sample the most interesting and information-rich cases with respect to our research questions, we selected MNTs based on high linguistic diversity, different MNT leader nationalities and mother tongues as well as a high degree of interdependency and interaction between their members. With the exception of the bi-national team AUTO4, we selected only teams including members of three or more nationalities and mother tongues. To capture the influence of particular language practices on MNT members' emotions, we also sampled teams following different language policies. Whereas the teams MOTOR 1–4 and CAR 3–5 adopted English, the lingua franca of international business, as their working language, the teams AUTO 1 and AUTO 2 used Ger- man, the home country language. The remaining teams did not regulate language use and allowed members to switch at discretion.
To sample teams with frequent direct interaction and, as a consequence, intense emotional dynamics, we focused our study on MNTs which were primarily co-located. Furthermore, we sought out a broad range of functional areas, including R&D, cost planning, purchasing, production, sales, IT, HR and business development. Comparisons between these teams allowed us to uncover possible variations or commonalities in language-induced emotions and leadership measures across functions. Table 1 summarizes the rele- vant characteristics of our case study teams and interviewees.
ทฤษฎีเกี่ยวกับผลกระทบในภาษาธุรกิจระหว่างประเทศและในการบริหารจัดการอารมณ์ความรู้สึกเป็นความท้าทายความเป็นผู้นำ แม้ว่ากลยุทธ์ในการจัดการอารมณ์ที่ระบุไว้ในวรรณคดีที่มีให้โฟกัสบางอย่างที่จะเก็บรวบรวมข้อมูลของเราเราไม่ได้มีความคิดอุปาทานใด ๆ เกี่ยวกับวิธีผู้นำ MNT อาจตรากลยุทธ์ดังกล่าวในการรับมือกับความท้าทายทางอารมณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งการตั้งค่าพูดได้หลายภาษา tribution ทําการศึกษาของเราอยู่ในการตรวจสอบผลกระทบที่เฉพาะเจาะจงของภาษาอารมณ์สมาชิก MNT และกลยุทธ์การเป็นผู้นำที่เกี่ยวข้อง ดังนั้นเราจึงทำตามกระบวนทัศน์วิธีการที่โดดเด่นของกระแสการวิจัยที่กำลังเติบโตอย่างรวดเร็วในภาษาบรรษัทข้ามชาติซึ่งกำลังมองหาในเชิงลึกข้อมูลเกี่ยวกับพนักงานรับรู้อัตนัยจากการสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้าง.
เพื่อมุ่งเน้นการวิเคราะห์ของเราในปรากฏการณ์ภายใต้การศึกษาเราตั้งใจที่จะ การควบคุมผลกระทบของอุตสาหกรรมและประเทศบ้านเกิดโดยการดำเนินการตรวจสอบของเราทั้งหมดในภาคอุตสาหกรรมและประเทศใดประเทศหนึ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เราถือว่าเป็น บริษัท รถยนต์เยอรมันที่จะได้รับโดยเฉพาะอย่างยิ่งเหมาะสำหรับการตรวจสอบของเรา บริษัท ยานยนต์ในทั่วไปมีประเพณีที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการที่ทันสมัยเนื่องจากสินค้าที่ซับซ้อนมากของพวกเขาการแข่งขันที่รุนแรงของพวกเขาและระดับสูงของพวกเขาของโลกาภิวัตน์ เนื่องจากความสำเร็จโดยเฉพาะอย่างยิ่งของ บริษัท เยอรมันในภาคนี้ MNTs ใน บริษัท รถยนต์เยอรมันดูเหมือนจะมีแนวโน้มโดยเฉพาะอย่างยิ่งวัตถุค้นหาอีกครั้ง การตั้งค่าการวิจัยครั้งนี้ยังช่วยในการตีความบัญชีสัมภาษณ์ 'ในทางที่ถูกต้องของการเก็บรักษาไว้ในมุมมองของพวกเขาตั้งแต่ผู้เขียนทั้งสองมีความเข้าใจที่ลึกซึ้งของวัฒนธรรมทางธุรกิจเยอรมันและคน Ger- พูดเป็นภาษาแม่ สำหรับการตรวจสอบอุปนัยเช่นเดียวกับเรา, ความสามารถในการวิจัยที่จะเข้าใจการตั้งค่าการวิจัยอย่างลึกซึ้งอาจจะเป็นข้อได้เปรียบที่สำคัญในการแปลความหมายของข้อมูลที่อุดมไปด้วย เราเก็บรวบรวมข้อมูลของเราในสามในเจ็ดผู้เล่นที่สำคัญในอุตสาหกรรมยานยนต์เยอรมัน (นามแฝง MOTORCORP, AUTOCORP และ CARCORP) สอง remain- ไอเอ็นจีผู้ผลิตรถยนต์เยอรมันไม่ได้รวมขณะที่พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มองค์กรเช่นเดียวกับหนึ่งใน บริษัท ที่เอ็ด represent- แล้วในชุดของเรา เราไม่ได้พิจารณาที่เหลืออีกสอง บริษัท ที่พวกเขาอยู่ในกลุ่มยานยนต์อเมริกัน.
ชุดของเราประกอบด้วยการตรวจสอบในเชิงลึกใน 15 MNTs ห้าในแต่ละแห่งที่สามที่เลือก organizations.2 เรารวมหลายทีมใน บริษัท ที่จะดูเกินแต่ละทีม นิสัยและ MNTs เมื่อเทียบกับการจ้างงานโดย บริษัท ที่แตกต่างกันในการจับภาพที่มีอิทธิพลต่อศักยภาพของบริบทขององค์กรเกี่ยวกับการใช้ภาษาอารมณ์ของพนักงานและความเป็นผู้นำ การสุ่มตัวอย่างหลายทีมทั่วบริบท nizational orga- เสริมสร้างการออกแบบการวิจัยของเราในขณะที่มันช่วยให้เราสามารถตรวจสอบความแข็งแรงของทฤษฎีที่เกิดขึ้นใหม่ของเรา. the
ตัวอย่างกรณีที่น่าสนใจที่สุดและข้อมูลที่อุดมไปด้วยความเคารพต่อคำถามการวิจัยของเราเราเลือก MNTs อยู่บนพื้นฐานทางภาษาสูง หลากหลายเชื้อชาติ MNT ผู้นำแตกต่างกันและภาษาแม่เช่นเดียวกับระดับสูงของ interdependency และการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างสมาชิกของพวกเขา ด้วยข้อยกเว้นของทีมสองชาติ AUTO4 เราเลือกทีมเท่านั้นรวมทั้งสมาชิกของสามหรือมากกว่าเชื้อชาติและภาษาแม่ ในการจับภาพที่มีอิทธิพลต่อการปฏิบัติโดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาอารมณ์สมาชิก MNT 'เราทีมยังตัวอย่างต่อไปนี้นโยบายของภาษาที่แตกต่าง ในขณะที่ทีมงาน MOTOR 1-4 3-5 และรถนำมาใช้ภาษาอังกฤษ, ภาษากลางของธุรกิจระหว่างประเทศเป็นภาษาทำงานของพวกเขาทีมอัตโนมัติที่ 1 และ 2 ใช้ AUTO คน Ger- บ้านภาษาประเทศ ทีมที่เหลือไม่ได้ควบคุมการใช้ภาษาและได้รับอนุญาตให้สมาชิกที่จะสลับขึ้นอยู่กับดุลยพินิจ.
เพื่อลิ้มลองทีมที่มีปฏิสัมพันธ์โดยตรงบ่อยและเป็นผลให้การเปลี่ยนแปลงทางอารมณ์ที่รุนแรงเรามุ่งเน้นไปที่การศึกษาของเราใน MNTs ซึ่งเป็นหลักร่วมอยู่ นอกจากนี้เราขอออกความหลากหลายของพื้นที่การทำงานรวมทั้ง R & D, การวางแผนค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อการผลิต, การขาย, IT, HR และการพัฒนาธุรกิจ เปรียบเทียบระหว่างทีมเหล่านี้ช่วยให้เราสามารถค้นพบรูปแบบที่เป็นไปได้หรือ commonalities ในภาษาอารมณ์ที่เกิดขึ้นและมาตรการความเป็นผู้นำทั่วฟังก์ชั่น ตารางที่ 1 สรุปลักษณะ Vant rele- กรณีทีมการศึกษาและการสัมภาษณ์ของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..

ทฤษฎีภาษาผลในธุรกิจระหว่างประเทศและการจัดการอารมณ์เป็นความท้าทายความเป็นผู้นำ แม้ว่าอารมณ์การจัดการกลยุทธ์ที่ระบุไว้ในวรรณคดีให้โฟกัสไปเก็บข้อมูล ของเรา เราไม่ได้มีความคิดอุปาทานว่าอุตสาหกรรมผู้นำอาจตรากฎหมายกลยุทธ์ดังกล่าวที่อยู่ในอารมณ์ ความท้าทายที่เฉพาะเจาะจงของการตั้งค่าหลายภาษาการศึกษาของเราคอน - tribution อยู่ในการสอบสวนเฉพาะผลภาษาบนอารมณ์ของสมาชิกและผู้นำอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องกลยุทธ์ เราจึงตามเด่นในกระบวนทัศน์ของการวิจัยกระแสเติบโตอย่างรวดเร็วในภาษาในบริษัทข้ามชาติ ซึ่งคือการแสวงหาข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับการรับรู้ของพนักงานกลุ่มขึ้นอยู่กับการสัมภาษณ์ .
เน้นการวิเคราะห์ของเราในปรากฏการณ์ที่ศึกษา เราตั้งใจที่จะควบคุมผลกระทบอุตสาหกรรม และประเทศ โดยการสอบสวนทั้งหมดของเราในอุตสาหกรรมและประเทศเดียว มากขึ้นโดยเฉพาะ เราถือเป็นบริษัทรถยนต์เยอรมันจะได้รับโดยเฉพาะอย่างยิ่งเหมาะสำหรับการสืบสวนของเราบริษัททั่วไปที่มีประเพณีที่เกี่ยวข้องกับรายงานการปฏิบัติการจัดการเนื่องจากผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อนมากของการแข่งขันที่รุนแรงของพวกเขาและระดับสูงของโลกาภิวัตน์ เนื่องจากความสำเร็จของ บริษัท เยอรมัน โดยในภาคนี้ mnts ใน บริษัท รถยนต์เยอรมันดูจะมีแนวโน้มโดยเฉพาะอย่างยิ่งอีกครั้ง -- ค้นหาวัตถุงานวิจัยนี้ยังช่วยในการตีความ ทั้งการตั้งค่าบัญชีในวิธีรักษาความถูกต้องของมุมมองของพวกเขา เนื่องจากทั้งผู้เขียนมีความเข้าใจที่ลึกซึ้งของวัฒนธรรมทางธุรกิจของเยอรมัน และพูดเยอรมัน - ชายเป็นภาษาแม่ของตน . สำหรับการตรวจสอบแบบเหมือนเรานักวิจัย ' ความสามารถในการเข้าใจการตั้งค่าลึกสามารถเป็นประโยชน์อย่างมากในการตีความข้อมูลที่อุดมไปด้วย เราเก็บรวบรวมข้อมูลในสามในเจ็ดผู้เล่นรายใหญ่ในอุตสาหกรรมยานยนต์เยอรมัน ( นามแฝง motorcorp autocorp , และ carcorp ) สองของอยู่ -- ไอเอ็นจีเยอรมัน automakers ไม่รวมเช่นที่พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มองค์กรเดียวกันเป็นหนึ่งใน บริษัท ได้เป็นตัวแทนของเอ็ดใน DataSet ของเรา เราไม่ได้พิจารณาอีกสอง บริษัท ที่พวกเขาเป็นสมาชิกของกลุ่มยานยนต์อเมริกัน
ข้อมูลของเราประกอบด้วยการสืบสวนเชิงลึกใน 15 mnts ห้าในแต่ละสามเลือกองค์กร2 เราอยู่หลายทีม ในแต่ละทีม และ บริษัท ที่จะดูเกิน idiosyncrasies เปรียบเทียบ mnts ที่ใช้โดย บริษัท ที่แตกต่างกันเพื่อจับภาพที่มีศักยภาพของบริบทในองค์กร การใช้ภาษา , พนักงาน ' อารมณ์และความเป็นผู้นำ ตัวอย่างทีมหลายข้ามหรือ - บริบท nizational เสริมสร้างการออกแบบการวิจัยของเรา มันช่วยให้เราเพื่อตรวจสอบความแข็งแกร่งของเราเกิดทฤษฎี
ตัวอย่างที่น่าสนใจที่สุดและกรณีรวยด้วยการตั้งคำถามวิจัยของเราข้อมูลที่เราเลือก mnts ขึ้นอยู่กับความหลากหลายภาษาสูง ผู้นำอุตสาหกรรมต่างเชื้อชาติและภาษาแม่เป็นระดับสูงของการพึ่งพาอาศัยกันและปฏิสัมพันธ์ระหว่างสมาชิกของพวกเขา ด้วยข้อยกเว้นของทีมชาติ auto4 บิ ,เราเลือกทีมเท่านั้น รวมถึงสมาชิกของสามหรือมากกว่าเชื้อชาติและภาษาแม่ จับอิทธิพลของภาษา โดยเฉพาะการปฏิบัติกับอารมณ์ของสมาชิกอุตสาหกรรม เรายังเก็บตัวทีมตามนโยบายการใช้ภาษาต่างกัน ส่วนทีมมอเตอร์ 1 – 4 และรถ 3 – 5 ประกาศใช้ภาษาอังกฤษ ภาษากลางของธุรกิจระหว่างประเทศเป็นภาษาการทำงานของพวกเขาทีมที่ 1 และ 2 ใช้รถยนต์รถยนต์เยอรมันเพื่อนประเทศบ้านภาษา ทีมที่เหลือไม่ได้ควบคุมการใช้ภาษา และอนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนที่รอบคอบ
ตัวอย่างทีมที่มีปฏิสัมพันธ์โดยตรงบ่อย ๆ และเป็นผลให้ เข้ม อารมณ์เปลี่ยนแปลง เราเน้นการศึกษาของเราใน mnts ซึ่งถูกหลัก จำกัด ตั้งอยู่ที่ นอกจากนี้ เรากลับไปหาช่วงกว้างของพื้นที่ทํางานรวมถึง R & D , วางแผน , ต้นทุนการจัดซื้อ , การผลิต , การขาย , HR และการพัฒนาธุรกิจ การเปรียบเทียบระหว่างทีมเหล่านี้ให้เราสามารถค้นพบการเปลี่ยนแปลงที่เป็นไปได้หรือสิ่งที่เหมือนกันในภาษาและอารมณ์ และนำมาตรการในการทำงาน ตารางที่ 1 สรุปลักษณะของทีม rele vant กรณีศึกษาของเราและผู้ให้สัมภาษณ์ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
