E. Task Force Members and ConsultantsThe original Advisory was develop การแปล - E. Task Force Members and ConsultantsThe original Advisory was develop ไทย วิธีการพูด

E. Task Force Members and Consultan

E. Task Force Members and Consultants
The original Advisory was developed by an ASA-appointed
task force of 10 members, consisting of four anesthesiologists
from various geographic areas of the United States, three
neuro-ophthalmologists (one neurologist, two ophthalmologists),
an orthopedic spine surgeon, a neurosurgeon, and
two methodologists from the ASA Committee on Standards
and Practice Parameters. Three physicians served as official
liaisons from national organizations. They included a neuroophthalmologist
(North American Neuro-Ophthalmology
Society [NANOS]), an orthopedic surgeon (American Academy
of Orthopaedic Surgeons), and a neurosurgeon (American
Association of Neurological Surgeons).
The Task Force developed the original Advisory by means
of a six-step process. First, it reached consensus on the criteria
for evidence of effective perioperative interventions for the
prevention of visual loss. Second, original published articles
from peer-reviewed journals relevant to perioperative visualloss were evaluated. Third, consultants who had expertise or
interest in perioperative visual loss and who practiced or
worked in various settings (e.g., academic and private practice)
were asked to:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
E. Task Force Members and ConsultantsThe original Advisory was developed by an ASA-appointedtask force of 10 members, consisting of four anesthesiologistsfrom various geographic areas of the United States, threeneuro-ophthalmologists (one neurologist, two ophthalmologists),an orthopedic spine surgeon, a neurosurgeon, andtwo methodologists from the ASA Committee on Standardsand Practice Parameters. Three physicians served as officialliaisons from national organizations. They included a neuroophthalmologist(North American Neuro-OphthalmologySociety [NANOS]), an orthopedic surgeon (American Academyof Orthopaedic Surgeons), and a neurosurgeon (AmericanAssociation of Neurological Surgeons).The Task Force developed the original Advisory by meansof a six-step process. First, it reached consensus on the criteriafor evidence of effective perioperative interventions for theprevention of visual loss. Second, original published articlesfrom peer-reviewed journals relevant to perioperative visualloss were evaluated. Third, consultants who had expertise orinterest in perioperative visual loss and who practiced orworked in various settings (e.g., academic and private practice)were asked to:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อี Task Force สมาชิกและที่ปรึกษา
ที่ปรึกษาเดิมได้รับการพัฒนาโดยเอเอสเอได้รับการแต่งตั้ง
ทีมงาน 10 คนประกอบด้วยสี่วิสัญญีแพทย์
จากพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ต่าง ๆ ของสหรัฐอเมริกาสาม
จักษุแพทย์ระบบประสาท (หนึ่งนักประสาทวิทยาสองจักษุแพทย์)
กระดูก กระดูกสันหลังศัลยแพทย์ผ่าตัดและ
สอง methodologists จากคณะกรรมการ ASA มาตรฐาน
และพารามิเตอร์การปฏิบัติ สามทำหน้าที่เป็นแพทย์อย่างเป็นทางการ
ประสานงานจากองค์กรระดับชาติ พวกเขารวม neuroophthalmologist
(นอร์ทอเมริกันประสาทจักษุ
สังคม [Nanos]) ศัลยแพทย์กระดูก (American Academy
of ศัลยกรรมกระดูกศัลยแพทย์) และผ่าตัด (อเมริกัน
สมาคมศัลยแพทย์ระบบประสาท).
กองเรือรบที่ปรึกษาการพัฒนาเดิมโดยวิธีการ
ของหก กระบวนการ -step ก่อนจะถึงฉันทามติในเกณฑ์ที่
หาหลักฐานของการแทรกแซงการผ่าตัดมีประสิทธิภาพในการ
ป้องกันการสูญเสียการมองเห็น ประการที่สองการตีพิมพ์บทความเดิม
จากวารสาร peer-reviewed เกี่ยวข้องกับ visualloss ผ่าตัดได้รับการประเมิน ประการที่สามที่ปรึกษาที่มีความเชี่ยวชาญหรือ
ความสนใจในการสูญเสียการมองเห็นและการผ่าตัดที่มีประสบการณ์หรือ
ทำงานในการตั้งค่าต่างๆ (เช่นการปฏิบัติทางวิชาการและภาคเอกชน)
ได้ขอให้:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สมาชิก E . ทีมที่ปรึกษา
ที่ปรึกษาเดิมถูกพัฒนาโดยอาสาแต่งตั้ง
งาน 10 สมาชิก ประกอบด้วยสี่วิสัญญีแพทย์
จากพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ต่าง ๆ ของสหรัฐอเมริกา สาม
Neuro จักษุแพทย์ ( ระบบประสาท , สองจักษุแพทย์ )
ศัลยกรรมกระดูกและข้อกระดูกสันหลังศัลยแพทย์ ศัลยแพทย์ประสาท และ methodologists
2 จาก คณะกรรมการมาตรฐาน
อาสาและพารามิเตอร์การปฏิบัติ สามแพทย์ทำหน้าที่อย่างเป็นทางการ
liaisons จากองค์กรแห่งชาติ พวกเขารวม neuroophthalmologist
( อเมริกาเหนือ ประสาทจักษุวิทยา
สังคม [ นาโน ] ) , ศัลยแพทย์กระดูก (
American Academy of ศัลยแพทย์ออร์โธปิดิกส์ ) และประสาท ( อเมริกัน
สมาคมศัลยแพทย์ประสาทวิทยา ) .
ทีมพัฒนาเดิมโดย
ที่ปรึกษากระบวนการ 6 ขั้นตอน ครั้งแรก , มันถึงฉันทามติเกี่ยวกับเกณฑ์
หลักฐานผลผ่าตัดผู้ป่วย
ป้องกันการสูญเสียสายตาได้ สองฉบับตีพิมพ์บทความจากวารสารที่เกี่ยวข้องกับการผ่าตัดดังกล่าว
visualloss ถูกประเมิน 3 ที่ปรึกษาที่มีความเชี่ยวชาญหรือสนใจในการสูญเสียการมองเห็นและ

ที่ฝึก หรือผ่าตัดทำงานในการตั้งค่าต่างๆ ( เช่น ฝึกวิชาการและส่วนตัว )
ถูกถามว่า :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: