Drawing on the voices of atomic bomb survivors and the new science of  การแปล - Drawing on the voices of atomic bomb survivors and the new science of  ไทย วิธีการพูด

Drawing on the voices of atomic bom

Drawing on the voices of atomic bomb survivors and the new science of forensic archaeology, Charles Pellegrino describes the events and the aftermath of two days in August when nuclear devices, detonated over Japan, changed life on Earth forever.

To Hell and Back offers readers a stunning, “you are there” time capsule, wrapped in elegant prose. Charles Pellegrino’s scientific authority and close relationship with the A-bomb survivors make his account the most gripping and authoritative ever written.

At the narrative’s core are eyewitness accounts of those who experienced the atomic explosions firsthand—the Japanese civilians on the ground. As the first city targeted, Hiroshima is the focus of most histories. Pellegrino gives equal weight to the bombing of Nagasaki, symbolized by the thirty people who are known to have fled Hiroshima for Nagasaki—where they arrived just in time to survive the second bomb. One of them, Tsutomu Yamaguchi, is the only person who experienced the full effects of both cataclysms within Ground Zero. The second time, the blast effects were diverted around the stairwell behind which Yamaguchi’s office conference was convened—placing him and few others in a shock cocoon that offered protection while the entire building disappeared around them.

Pellegrino weaves spellbinding stories together within an illustrated narrative that challenges the “official report,” showing exactly what happened in Hiroshima and Nagasaki—and why.

Also available from compatible vendors is an enhanced e-book version containing never-before-seen video clips of the survivors, their descendants, and the cities as they are today. Filmed by the author during his research in Japan, these 18 videos are placed throughout the text, taking readers beyond the page and offering an eye-opening and personal way to understand how the effects of the atomic bombs are still felt 70 years after detonation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Drawing on the voices of atomic bomb survivors and the new science of forensic archaeology, Charles Pellegrino describes the events and the aftermath of two days in August when nuclear devices, detonated over Japan, changed life on Earth forever.To Hell and Back offers readers a stunning, “you are there” time capsule, wrapped in elegant prose. Charles Pellegrino’s scientific authority and close relationship with the A-bomb survivors make his account the most gripping and authoritative ever written.At the narrative’s core are eyewitness accounts of those who experienced the atomic explosions firsthand—the Japanese civilians on the ground. As the first city targeted, Hiroshima is the focus of most histories. Pellegrino gives equal weight to the bombing of Nagasaki, symbolized by the thirty people who are known to have fled Hiroshima for Nagasaki—where they arrived just in time to survive the second bomb. One of them, Tsutomu Yamaguchi, is the only person who experienced the full effects of both cataclysms within Ground Zero. The second time, the blast effects were diverted around the stairwell behind which Yamaguchi’s office conference was convened—placing him and few others in a shock cocoon that offered protection while the entire building disappeared around them.Pellegrino weaves spellbinding stories together within an illustrated narrative that challenges the “official report,” showing exactly what happened in Hiroshima and Nagasaki—and why.Also available from compatible vendors is an enhanced e-book version containing never-before-seen video clips of the survivors, their descendants, and the cities as they are today. Filmed by the author during his research in Japan, these 18 videos are placed throughout the text, taking readers beyond the page and offering an eye-opening and personal way to understand how the effects of the atomic bombs are still felt 70 years after detonation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การวาดภาพบนเสียงของผู้รอดชีวิตจากระเบิดปรมาณูและวิทยาศาสตร์ใหม่ของโบราณคดีนิติเวชชาร์ลส์ Pellegrino อธิบายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและผลพวงของสองวันในเดือนสิงหาคมเมื่ออุปกรณ์นิวเคลียร์ระเบิดทั่วประเทศญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนแปลงชีวิตบนโลกตลอดไป. ไปลงนรกและกลับมีผู้อ่าน ที่สวยงาม "คุณจะมี" แคปซูลเวลาห่อในร้อยแก้วที่สง่างาม ชาร์ลส์ Pellegrino ของผู้มีอำนาจทางวิทยาศาสตร์และความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ A-ระเบิดรอดชีวิตทำให้บัญชีของเขาจับมากที่สุดและมีอำนาจที่เคยเขียน. ที่เป็นแกนหลักของการเล่าเรื่องที่มีบัญชีพยานของผู้ที่มีประสบการณ์การระเบิดอะตอมโดยตรง-พลเรือนญี่ปุ่นบนพื้นดิน ในฐานะที่เป็นเมืองแรกที่กำหนดเป้าหมายฮิโรชิมาเป็นจุดสำคัญของประวัติศาสตร์มากที่สุด Pellegrino ให้น้ำหนักเท่ากับการทิ้งระเบิดของนางาซากิ, สัญลักษณ์โดยสามสิบคนที่เป็นที่รู้จักกันหลบหนีไปได้ฮิโรชิมานางาซากิ-ที่พวกเขาเดินทางมาถึงเพียงในเวลาที่จะอยู่รอดระเบิดลูกที่สอง หนึ่งของพวกเขา Tsutomu ยามากูชิเป็นเพียงคนเดียวที่มีประสบการณ์ผลกระทบเต็มรูปแบบของ cataclysms ทั้งภายในกราวด์ซีโร่ ครั้งที่สองผลกระทบระเบิดถูกเบี่ยงเบนไปรอบ ๆ บันไดที่อยู่เบื้องหลังซึ่งประชุมสำนักงานยามากูชิชุมนุม-วางเขาและคนอื่น ๆ ไม่กี่คนในรังช็อตที่นำเสนอการป้องกันในขณะที่อาคารทั้งหมดหายไปรอบ ๆ พวกเขา. Pellegrino สานเรื่องราว spellbinding กันอยู่ในเรื่องเล่าแสดงให้เห็นว่า ท้าทาย "รายงานอย่างเป็นทางการ" แสดงให้เห็นว่าสิ่งที่เกิดขึ้นในฮิโรชิมาและนางาซากิและทำไม. นอกจากนี้ยังมีจากผู้ขายที่เข้ากันได้เป็นรุ่น e-book ที่เพิ่มขึ้นมีไม่เคยเห็นมาก่อนวิดีโอคลิปของผู้รอดชีวิตจากลูกหลานของพวกเขาและเมืองเป็น พวกเขามีวันนี้ ถ่ายทำโดยผู้เขียนในระหว่างการวิจัยของเขาในประเทศญี่ปุ่นเหล่านี้ 18 วิดีโอจะถูกวางไว้ตลอดข้อความพาผู้อ่านเกินหน้าและนำเสนอเปิดตาและทางส่วนตัวที่จะเข้าใจว่าผลกระทบของระเบิดปรมาณูยังคงรู้สึกว่า 70 ปีหลังจากการระเบิด








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การวาดภาพบนเสียงของผู้รอดชีวิตจากระเบิดปรมาณู และวิทยาศาสตร์ใหม่ของทางนิติเวช ชาร์ล pellegrino อธิบายเหตุการณ์ และผลพวงจากสองวันในเดือนสิงหาคมเมื่อนิวเคลียร์อุปกรณ์ระเบิดไปญี่ปุ่นเปลี่ยนชีวิตบนโลกตลอดกาลและกลับไปสู่นรกเสนอให้ผู้อ่านที่สวยงาม , " คุณมี " แคปซูลเวลาห่อในร้อยแก้วสง่า ของชาร์ลส์ pellegrino ทางวิทยาศาสตร์และความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับอำนาจระเบิดทำให้ผู้รอดชีวิตให้บัญชีของเขามากที่สุดโลดโผนและเผด็จการที่เคยเขียนไว้ที่เล่าเรื่องของหลักบัญชีพยานของผู้ที่มีประสบการณ์ระเบิดอะตอมตรงพลเรือนญี่ปุ่นบนพื้นดิน เป็นเมืองแรก เป้าหมาย ซึ่งเป็นจุดเน้นของประวัติศาสตร์มากที่สุด pellegrino ให้หนักเท่ากับการทิ้งระเบิดนางาซากิ สัญลักษณ์สามสิบคนที่รู้จักมีหนี ฮิโรชิม่าสำหรับนางาซากิที่พวกเขามาถึงเพียงแค่ในเวลาที่จะอยู่รอดระเบิด 2 หนึ่งของพวกเขา ซึโตมุ ยามากูชิ , เป็นคนที่ประสบผลเต็มรูปแบบของทั้ง cataclysms ภายในพื้นดินเป็นศูนย์ ครั้งที่สอง ระเบิดผลถูกเบี่ยงเบนไปที่บันไดหลังการประชุม สำนักงาน ยามากุจิ มีการประชุมวางเขาและบางคนอื่น ๆในรังที่เสนอการป้องกันในขณะที่ช็อกทั้งตึกหายไปรอบ ๆพวกเขาpellegrino สานเรื่องราวมหัศจรรย์ด้วยกันภายในมีภาพประกอบการเล่าเรื่องที่ท้าทาย " รายงาน " แสดงสิ่งที่เกิดขึ้นในฮิโระชิมะและนะงะซะกิและทำไมบริการจากผู้ขายที่เข้ากันได้เป็นเพิ่มรุ่น e-book ที่มีไม่เคยเห็นมาก่อน คลิปวีดีโอของผู้รอดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาและเมืองเช่นที่พวกเขามีวันนี้ ถ่ายโดยผู้เขียนในระหว่างการวิจัยของเขาในญี่ปุ่น เหล่านี้ 18 วิดีโออยู่ตลอดข้อความ พาผู้อ่านเกินหน้า และให้เปิดดวงตาและทางส่วนบุคคลที่จะเข้าใจผลกระทบของระเบิดอะตอมยังรู้สึกว่า 70 ปีหลังจากการระเบิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: