The earliest document mentioning a Barnabas gospel which is generally  การแปล - The earliest document mentioning a Barnabas gospel which is generally  ไทย วิธีการพูด

The earliest document mentioning a

The earliest document mentioning a Barnabas gospel which is generally agreed to correspond with the one found in the two known manuscripts is reported to be contained in Morisco manuscript BNM MS 9653 in Madrid, written about 1634 by Ibrahim al-Taybili in Tunisia.[5] While describing how the Bible predicts Muhammad, he speaks of the "Gospel of Saint Barnabas where one can find the light" ("y así mismo en Evangelio de San Bernabé, donde se hallará la luz"). The first published account of the Gospel was in 1717, when a brief reference to the Spanish text is found in De religione Mohamedica by Adriaan Reland;[6] and then in 1718, a much more detailed description of the Italian text by the Irish deist John Toland.[7] Both Italian and Spanish texts are referred to in 1734 by George Sale in The Preliminary Discourse to the Koran:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารแรกสุดที่กล่าวถึงพระวรสารบารนาบัสที่เห็นโดยทั่วไปจะตรงกับที่พบในต้นฉบับชื่อดังสอง รายงานอยู่ในฉบับ Morisco BNM MS 9653 แมดริด เขียนประมาณ 1634 โดย Taybili อัลอิบรอฮีมในตูนิเซีย[5] ในขณะที่อธิบายว่า พระคัมภีร์ทำนายมุหัมมัด พูดถึง "พระกิตติคุณของบารนาบัสเซนต์ที่หนึ่งสามารถหาแสง" (" y así mismo น้ำซานเด Evangelio Bernabé, donde se hallará la luz ") บัญชีแรกที่เผยแพร่ของพระกิตติคุณค.ศ. 1717 เมื่อพบการอ้างอิงโดยย่อข้อความภาษาสเปนใน De religione Mohamedica โดย Adriaan Reland[6] และใน 1718 มาเพิ่มเติมรายละเอียดคำอธิบายของข้อความภาษาอิตาลีโดย deist ไอริช Toland จอห์น[7] ทั้งอิตาลีและสเปนจะอ้างถึงใน 1734 โดยขายวาทกรรมเบื้องต้นกับ Koran จอร์จ:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารที่เก่าแก่ที่สุดกล่าวถึงพระกิตติคุณบาร์นาบัสซึ่งเป็นที่ตกลงกันโดยทั่วไปเพื่อให้สอดคล้องกับที่พบในสองต้นฉบับที่รู้จักกันเป็นรายงานที่ได้รับการบรรจุอยู่ใน Morisco ต้นฉบับ BNM MS 9653 ในมาดริดเขียนเกี่ยวกับ 1634 โดยอิบราฮิมอัล Taybili ในตูนิเซีย. [5] ในขณะที่อธิบายถึงวิธีการที่พระคัมภีร์ทำนายมูฮัมหมัดที่เขาพูดของ "พระวรสารนักบุญนักบุญบาร์นาบัสที่หนึ่งสามารถหาแสง" ("y así Mismo en Evangelio เดอซานBernabé, Donde SE hallaráลา​​ลูซ") บัญชีตีพิมพ์ครั้งแรกของพระเยซูอยู่ใน 1717 เมื่ออ้างอิงสั้น ๆ กับข้อความภาษาสเปนที่พบใน De religione Mohamedica โดยแอดเรียล Reland [6] และจากนั้นใน 1718, คำอธิบายรายละเอียดมากขึ้นของข้อความที่อิตาลีโดยผู้นับถือไอริช . จอห์น Toland [7] ข้อความทั้งอิตาลีและสเปนได้รับการอ้างถึงใน 1734 โดยขายจอร์จในเบื้องต้นการสนทนากับอัลกุรอาน:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารที่เก่าแก่ที่สุดการกล่าวขวัญเป็นบาร์นาบัส ประเสริฐซึ่งจะตกลงกันโดยทั่วไปเพื่อให้สอดคล้องกับที่พบในทั้งสองรู้จักต้นฉบับรายงานจะอยู่ใน morisco ต้นฉบับ BNM MS 9653 ในมาดริด , เขียนเกี่ยวกับ 1634 โดยอิบราฮิมอัล taybili ในตูนิเซีย . [ 5 ] ในขณะที่อธิบายว่า พระคัมภีร์ทำนายมุฮัมมัดเขาพูดของ " พระวรสารของนักบุญบารนาบัส อย่างใดอย่างหนึ่งสามารถค้นหาแสงสว่าง " ( " Y เป็นเมือง mismo en evangelio de San bernab และบราห์ม , เซ hallar . kgm la Luz " ) ที่ตีพิมพ์ครั้งแรกของบัญชีกิตติคุณใน 1717 เมื่ออ้างอิงข้อความสั้นไปยังสเปนพบในศาสนา mohamedica โดย Adriaan de reland ; [ 6 ] และในการ์ตูนแล้ว ,มากรายละเอียดเพิ่มเติมรายละเอียดของข้อความที่อิตาลี โดย deist ไอริช จอห์น โทแลนด์ [ 7 ] ทั้งอิตาลีและสเปนข้อความที่อ้างถึงใน 1951 โดยจอร์จขายในวาทกรรมเบื้องต้นในอัลกุรอาน :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: