their origins and allegiances. it is not surprising, therefore,that im การแปล - their origins and allegiances. it is not surprising, therefore,that im ไทย วิธีการพูด

their origins and allegiances. it i

their origins and allegiances. it is not surprising, therefore,that imposition of state authority in southeast asia was frequently expressed in terms of specifications regarding dress. following the chinese conquest of fifteenth century vietnam, for example,regulations were issued to compel vietnamese women to wear chinese-style shortbcoats and long skirts.
unlike india's gandhi, young southeast asian men who joined the anticolonial movements in the early twentieth century saw no contradiction in adapting western dress, which was for them an emblem of their modernity rather than of any implication with the colonial regime. the shift to collars, ties and suits has been so rapid that it is sometimes easy to forget european clothing for men did not easily establish this unassailable position. historically,indeed, male dress has been an area where the tradition versus innovation debate has been most vehement. the javaese case provides a good example.through most of the seventeenth century the javanese kingdom of mataram claimed overlordship in southeast sumatra,and the jambi crown prince told a dutch representative firmly that in his view the javanese way of dressing was the most attractive in the entire world .indeed,it was mandatory for anyone appearing before the jambi ruler to wear javanese rather than malay costume.with this kind of direction,it is hardly surprising that textitle patterns in southeast sumatra closely followed trends set in java. perhaps the most forceful expression of admiration for the javanese mode of dress is found in the hikayat banjar, a malay text from eastern borneo, an area which also lay in the javanese shadow. according to this work, the most efficient and prosperous form of government was that of java, but other rulers could emulate this success by modeling themselves on java and insisting that their subjects wear javanese dress. if they chose to ignore this advice misery and misfortune,illness , epidemic, unrest would undoubtedly be the result. the text's warning is categorical let none of you dress like the malays or the dutch or chinese or the siamese or the acehnese or the makassarese or the buginese.
in an enviroment where javanese court culture was regarded as the epitome of refinement,european dress had at first few claims for inclusion . debates regarding custom and change initially focused on the question of whether a good muslim should signal his religious allegiance by following the arab style of dressing .in 1672 a major dispute even erupted between the powerful crown prince of banten, who favored the adoption of arab clothing , and his father,who supported the javanese style. but tensions regarding dress bacame
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดของพวกเขาและ allegiances จึงไม่น่าแปลกใจ ที่จัดเก็บภาษีจากผู้มีอำนาจรัฐในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ถูกแสดงบ่อยในข้อมูลจำเพาะเกี่ยวกับเครื่องแต่งกาย ต่อชนะจีนเวียดนามศตวรรษที่สิบห้า เช่น กฎระเบียบที่ออกกดดันผู้หญิงเวียดนามการ shortbcoats แบบสวมกระโปรงยาว unlike india's gandhi, young southeast asian men who joined the anticolonial movements in the early twentieth century saw no contradiction in adapting western dress, which was for them an emblem of their modernity rather than of any implication with the colonial regime. the shift to collars, ties and suits has been so rapid that it is sometimes easy to forget european clothing for men did not easily establish this unassailable position. historically,indeed, male dress has been an area where the tradition versus innovation debate has been most vehement. the javaese case provides a good example.through most of the seventeenth century the javanese kingdom of mataram claimed overlordship in southeast sumatra,and the jambi crown prince told a dutch representative firmly that in his view the javanese way of dressing was the most attractive in the entire world .indeed,it was mandatory for anyone appearing before the jambi ruler to wear javanese rather than malay costume.with this kind of direction,it is hardly surprising that textitle patterns in southeast sumatra closely followed trends set in java. perhaps the most forceful expression of admiration for the javanese mode of dress is found in the hikayat banjar, a malay text from eastern borneo, an area which also lay in the javanese shadow. according to this work, the most efficient and prosperous form of government was that of java, but other rulers could emulate this success by modeling themselves on java and insisting that their subjects wear javanese dress. if they chose to ignore this advice misery and misfortune,illness , epidemic, unrest would undoubtedly be the result. the text's warning is categorical let none of you dress like the malays or the dutch or chinese or the siamese or the acehnese or the makassarese or the buginese. in an enviroment where javanese court culture was regarded as the epitome of refinement,european dress had at first few claims for inclusion . debates regarding custom and change initially focused on the question of whether a good muslim should signal his religious allegiance by following the arab style of dressing .in 1672 a major dispute even erupted between the powerful crown prince of banten, who favored the adoption of arab clothing , and his father,who supported the javanese style. but tensions regarding dress bacame
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดและความจงรักภักดีของพวกเขา มันจะไม่น่าแปลกใจดังนั้นการจัดเก็บภาษีของผู้มีอำนาจของรัฐในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่ได้รับการแสดงความบ่อยครั้งในแง่ของข้อกำหนดเกี่ยวกับการแต่งกาย ต่อไปนี้การพิชิตจีนของศตวรรษที่สิบห้าเวียดนามตัวอย่างเช่นกฎระเบียบที่ออกเพื่อบังคับให้ผู้หญิงเวียดนามที่จะสวมใส่ shortbcoats จีนสไตล์และกระโปรงยาว.
แตกต่างจากคานธีของอินเดียคนเอเชียหนุ่มตะวันออกเฉียงใต้ที่เข้าร่วมการเคลื่อนไหว anticolonial ในต้นศตวรรษที่ยี่สิบเห็นขัดแย้ง การแต่งกายในการปรับตัวทางทิศตะวันตกซึ่งเป็นที่สำหรับพวกเขาเป็นสัญลักษณ์ของความทันสมัยของพวกเขามากกว่าของความหมายใด ๆ กับระบอบการปกครองอาณานิคม การเปลี่ยนแปลงการปกสัมพันธ์และเหมาะสมเพื่อให้ได้รับอย่างรวดเร็วว่ามันเป็นเรื่องง่ายที่จะลืมบางครั้งเสื้อผ้ายุโรปสำหรับผู้ชายไม่ได้อย่างง่ายดายสร้างตำแหน่งนี้ทำร้าย ในอดีตจริงชุดชายได้รับพื้นที่ที่ประเพณีเมื่อเทียบกับการอภิปรายนวัตกรรมที่ได้รับการดุดันมากที่สุด กรณี javaese ให้ example.through ที่ดีที่สุดของศตวรรษที่สิบเจ็ดอาณาจักรชวาของ Mataram อ้าง overlordship ในทิศตะวันออกเฉียงใต้ของเกาะสุมาตราและมกุฎราชกุมาร jambi บอกตัวแทนดัตช์มั่นว่าในมุมมองของเขาวิธีชวาของการแต่งกายเป็นที่น่าสนใจมากที่สุดใน โลกทั้งโลก .indeed มันเป็นข้อบังคับสำหรับทุกคนที่ปรากฏก่อนที่ผู้ปกครอง jambi ที่จะสวมใส่ชวามากกว่ามาเลย์ costume.with ชนิดของทิศทางนี้ก็แทบจะไม่น่าแปลกใจที่รูปแบบ textitle ในทิศตะวันออกเฉียงใต้ของเกาะสุมาตราแนวโน้มตามอย่างใกล้ชิดตั้งใน java บางทีการแสดงออกที่มีพลังมากที่สุดของความชื่นชมสำหรับโหมดชวาของการแต่งกายที่พบใน Banjar Hikayat เป็นข้อความจากมาเลย์เกาะบอร์เนียวตะวันออกในพื้นที่ซึ่งยังอยู่ในเงาชวา ตามงานนี้รูปแบบที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดและความเจริญรุ่งเรืองของรัฐบาลเป็นที่ของจาวา แต่ผู้ปกครองอื่น ๆ อาจเลียนแบบความสำเร็จนี้โดยการสร้างแบบจำลองตัวเองใน Java และยืนยันว่าเรื่องของพวกเขาสวมใส่ชุดเกาะชวา ถ้าพวกเขาเลือกที่จะไม่สนใจคำแนะนำนี้ความทุกข์ยากและความโชคร้ายเจ็บป่วยโรคระบาดความไม่สงบไม่ต้องสงสัยจะเป็นผล เตือนข้อความคือปล่อยให้ใครเด็ดขาดของคุณแต่งตัวเช่นมาเลเซียหรือดัตช์หรือจีนหรือสยามหรืออะเจห์หรือ Makassarese หรือบูกิสได้.
ในสภาพแวดล้อมที่วัฒนธรรมศาลชวาถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ดีเลิศของการปรับแต่งชุดยุโรปได้ที่ การเรียกร้องไม่กี่ครั้งแรกสำหรับการรวม การอภิปรายเกี่ยวกับการที่กำหนดเองและการเปลี่ยนแปลงในขั้นต้นมุ่งเน้นไปที่คำถามที่ว่าเป็นมุสลิมที่ดีควรส่งสัญญาณความจงรักภักดีทางศาสนาของเขาโดยทำตามรูปแบบการแต่งกายของอาหรับ .in 1672 ข้อพิพาทที่สำคัญแม้จะปะทุขึ้นระหว่างมกุฎราชกุมารที่มีประสิทธิภาพของ Banten ผู้ที่ชื่นชอบการยอมรับของเสื้อผ้าอาหรับที่ และพ่อของเขาที่ได้รับการสนับสนุนรูปแบบชวา แต่ความตึงเครียดเกี่ยวกับการแต่งกาย bacame
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ของแหล่งกำเนิดและความจงรักภักดี . มันไม่น่าแปลกใจ ดังนั้น การจัดเก็บภาษีของหน่วยงานของรัฐในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มักแสดงออกในแง่ของรายละเอียดเกี่ยวกับชุด ต่อไปนี้การพิชิตจีนของศตวรรษที่สิบห้าเวียดนาม , ตัวอย่าง ข้อบังคับที่ออกมาบังคับให้ผู้หญิงเวียดนามใส่ shortbcoats สไตล์จีนและกระโปรงยาว
แตกต่างจากอินเดียคานธีหนุ่มเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้ คนที่เข้าร่วมการเคลื่อนไหว anticolonial ในศตวรรษที่ยี่สิบต้นเห็นขัดแย้งในการปรับแต่งแบบตะวันตก ซึ่งพวกเขาเป็นสัญลักษณ์ของความทันสมัยของพวกเขามากกว่าของนัยกับอาณานิคมของรัฐบาล เปลี่ยนปก ,ความสัมพันธ์และชุดได้ดังนั้นอย่างรวดเร็วที่บางครั้งมันง่ายที่จะลืมเสื้อผ้ายุโรปสำหรับผู้ชายไม่ได้ตำแหน่งได้อย่างง่ายดายสร้างโรงแรมนี้ ประวัติศาสตร์ , จริง , ชุดชายได้รับพื้นที่ที่ประเพณีและนวัตกรรมได้รับการอภิปรายอย่างรุนแรงที่สุด การ javaese กรณีมีตัวอย่างที่ดีผ่านที่สุดของศตวรรษที่สิบเจ็ดนี้ราชอาณาจักรมะตะรัมอ้างว่า overlordship ในเกาะสุมาตรา ตะวันออกเฉียงใต้ และ Jambi รัชทายาทบอกตัวแทนชาวดัตช์อย่างหนักแน่นในมุมมองของเขานี้วิธีการแต่งตัวเป็นน่าสนใจมากที่สุดในโลก แน่นอน มันเป็นข้อบังคับสำหรับใครที่ปรากฏก่อนที่ Jambi ไม้บรรทัดสวมใส่มากกว่าชุดชวามาเลย์ .กับชนิดนี้ของทิศทาง มันแทบจะไม่น่าแปลกใจที่ textitle รูปแบบในเกาะสุมาตราใต้อย่างใกล้ชิดตามแนวโน้มการตั้งค่าใน Java บางทีในที่สุดพลังการแสดงออกของความชื่นชมสำหรับโหมดของชุดนี้จะพบได้ใน hikayat Banjar , ข้อความจากทางมาเลย์เกาะบอร์เนียว พื้นที่ซึ่งยังนอนอยู่ในเงาชวา . จากงานนี้มีประสิทธิภาพมากที่สุดและเจริญรุ่งเรืองรูปแบบของรัฐบาลที่ Java แต่ผู้ปกครองอื่น ๆที่สามารถเลียนแบบความสำเร็จนี้โดยการจำลองตัวเองใน Java และยืนยันว่าวิชาของพวกเขาสวมใส่นาฬิกาแต่งตัว ถ้าพวกเขาเลือกที่จะละเว้นนี้คำแนะนำความทุกข์ยากและความโชคร้าย ความเจ็บป่วย , โรคระบาด , ความไม่สงบจะไม่ต้องสงสัยผลเตือนของข้อความเด็ดขาดให้พวกนายแต่งตัวเหมือน มาเลเซีย หรือจีน หรือดัตช์ หรือ สยาม หรือ acehnese หรือมากัสซารีสหรือบูกิ .
ในสภาพแวดล้อมที่วัฒนธรรมชวาศาลถือเป็นตัวอย่างของการปรับแต่ง , แต่งตัวยุโรปที่อ้างว่ามีไม่กี่ครั้งแรกรวมการอภิปรายเกี่ยวกับที่กำหนดเองและเปลี่ยนตอนแรกเน้นถามว่า มุสลิมที่ดีควรสัญญาณความจงรักภักดีศาสนาของเขาตามสไตล์อาหรับของการแต่งกาย ใน 1672 ข้อพิพาทหลักแม้ปะทุขึ้นระหว่างที่มีประสิทธิภาพรัชทายาทของสมัยวิกตอเรีย ที่โปรดปรานการยอมรับของเสื้อผ้าอาหรับ และพ่อของเขา ที่สนับสนุนรูปแบบเดิม . แต่ความตึงเครียดเกี่ยวกับชุด bacame
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: