Such cold predator eyes, enough to send a chill down most people’s spi การแปล - Such cold predator eyes, enough to send a chill down most people’s spi ไทย วิธีการพูด

Such cold predator eyes, enough to

Such cold predator eyes, enough to send a chill down most people’s spine, no? I can see how his enemies would want to call him “Shaitan” when he’s in that slayer mode. I wish the placement of that image was meaningful: it goes right after Crowley’s disbelieving question about Ferid killing Yuu and Mika’s family. Oh, how I want Crowley to turn on Ferid one day and take revenge for what Ferid did to him, his life and the people he cared about.

But enough about “Akagami no Bakemono” (Readhead Monster), as Kimizuki dubbed Crowley, let’s talk about Yuu’s important developments and realizations in this chapter.

When Yuu confirmed outloud that he didn’t remember meeting Ferid in Shinjuku, I was like, “Huuuuuuuuh…?”

image
Maybe I’m mixing up the manga and the anime a little (in the anime, Yuu couldn’t have not seen Ferid… I may need to refresh how that played out in the manga though), but not to remember the murderer of his family and the guy he should be hating the most at all? Shippers may be happy to chunk it up on “this is how much Yuu loves Mika that he sees no one but him”, but I kinda prefer to keep shipping and actual manga content separate, so I find it a bit hard too believe that Yuu took absolutely no notice of Ferid, despite Ferid not only being by Mika’s side but also engaging Guren. As a far fetched possibility, could it be that messed up memories or even loss of some memories comes with demonic and/or angelic possession?

Yuu becoming a demon is nothing new since the previous chapter, but heightened senses and likely increased physical capabilities even in his human mode is a brand new bonus. And Yuu noticed the engine sound before Mika, does that mean his senses are even better than Mika’s? Also, does the same apply to Guren, as another namanari? Though Guren didn’t look like he had hightened senses in human mode… *puzzled*

As a side note, it’s hilarious how even the gentle and polite Youichi uses the counter for animals instead of for people when referring to vampires (“one more vampire” said as “mou ippiki” rather than “mou hitori”), and Shinoa just calls them “that” (“are”, her phrase literally was “we cannot hope to defeat that as we are now”).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดังกล่าวนักล่าเย็นตา พอส่งเย็นตัวลงกระดูกสันหลังของคนส่วนใหญ่ ไม่มี ฉันสามารถดูว่าศัตรูจะต้องเรียกเขา "Shaitan" เมื่อเขาอยู่ในโหมดนั้นฆ่า ต้องการวางภาพที่ได้มีความหมาย: มันไปด้านขวาหลังจาก Crowley ของ disbelieving ถามเกี่ยวกับ Ferid ฆ่าครอบครัว Yuu และมิ โอ้ วิธีต้อง Crowley เปิด Ferid วันหนึ่ง และจะแก้แค้นสำหรับ Ferid อะไรไม่เขา ชีวิตของเขา และคนที่เขาห่วงแต่พอ "Akagami no Bakemono" (มอนสเตอร์ Readhead), เป็น Kimizuki ขนาน Crowley พูดคุยเกี่ยวกับพัฒนาการที่สำคัญของ Yuu และว่าการรับรู้ในบทนี้เมื่อ Yuu outloud ยืนยัน ว่า เขาไม่ได้จำประชุม Ferid ในชินจูกุ ผมชอบ "Huuuuuuuuh..."รูปภาพบางทีฉัน:ผสมการ์ตูนและอะนิเมะเล็กน้อย (ในอะนิเมะ Yuu ไม่ได้ไม่เห็น Ferid... อาจต้องไปวิธีที่เล่นออกมาในการ์ตูนว่า), แต่ไม่ได้จำฆาตกรของครอบครัวของเขาและคนที่เขาควรเกลียดที่สุดเลย ผู้ขนส่งอาจยินดีก้อนขึ้นบน "นี้เป็นเท่าใด Yuu รักมิกะที่เขาเห็นไม่มีใครแต่เขา แต่ฉัน kinda ต้องการให้จัดส่ง และเนื้อหาการ์ตูนจริงแยกต่างหาก ดังนั้นฉันคิดว่ามันด้อยเกินไปเชื่อว่า Yuu เอาไม่มีหมายเหตุของ Ferid แม้ Ferid ไม่เพียงแต่ถูกมิเคียงข้าง แต่ยัง ร่วม Guren เป็นไปได้ไกล อาจจะเป็นที่สับสนความทรงจำ หรือแม้แต่สูญเสียความทรงจำบางอย่างที่มาพร้อมกับครอบครองเทวทูต หรือปีศาจYuu becoming a demon is nothing new since the previous chapter, but heightened senses and likely increased physical capabilities even in his human mode is a brand new bonus. And Yuu noticed the engine sound before Mika, does that mean his senses are even better than Mika’s? Also, does the same apply to Guren, as another namanari? Though Guren didn’t look like he had hightened senses in human mode… *puzzled*As a side note, it’s hilarious how even the gentle and polite Youichi uses the counter for animals instead of for people when referring to vampires (“one more vampire” said as “mou ippiki” rather than “mou hitori”), and Shinoa just calls them “that” (“are”, her phrase literally was “we cannot hope to defeat that as we are now”).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เช่นเย็นนักล่าตา พอส่งเยือกเย็นลงกระดูกสันหลังของคนส่วนใหญ่ ไม่ใช่เหรอ ? ฉันสามารถดูว่าศัตรูของเขาจะอยากเรียกเค้าว่า " shaitan " เมื่อเขาอยู่ในนั้น ฆ่าโหมด ฉันต้องการตำแหน่งของภาพที่สื่อความหมาย : มันไปหลังจากที่คราวลี่ย์ไม่เชื่อถามเรื่อง ferid ฆ่ายูกับครอบครัวของมิกะ โอ้ ฉันต้องการ คราวลี่ย์จะเปิด ferid หนึ่งวันและแก้แค้นในสิ่งที่ ferid ทำกับเขา ชีวิตของเขาและคนที่เขารักแต่พอเกี่ยวกับ " คากามิ ไม่ bakemono " ( ริดเฮด Monster ) เป็น kimizuki ขนานนามว่าคราวลี่ย์ , ขอพูดคุยเกี่ยวกับการพัฒนาและการรับรู้ในบทนี้ยูก็สำคัญเมื่อยูยืนยัน outloud ที่เขาจำไม่ได้ว่าพบ ferid ในชินจูกุ ฉันเป็นเหมือน " huuuuuuuuh เหรอ . . . . . . "ภาพบางทีฉันอาจจะผสมมังงะและอะนิเมะเล็กน้อย ( ในอะนิเมะ ยูคงไม่เห็น ferid . . . . . . . ผมอาจจะต้องรีเฟรชมันเล่นออกมาในการ์ตูนนะ ) แต่ไม่ได้ฆ่าครอบครัวของเขาและคนที่เขาควรจะเกลียดที่สุดเลย ส่งสินค้าทางเรืออาจจะมีความสุขที่จะเปลี่ยนมันขึ้น " นี้เท่าไหร่ ยูชอบมิกะที่เขาเห็นไม่มีใคร แต่เขา " แต่ฉันก็ชอบที่จะให้จัดส่ง และจริงการ์ตูนเนื้อหาแยกจากกัน ดังนั้นฉัน พบ มัน ยากเกินไป เชื่อว่า ยูก็ไม่แจ้ง ferid แม้ ferid ไม่ใช่แค่ข้างๆ มิกะ แต่ยังเป็นเสน่ห์คาเรน . เป็นไกลเรียก ความเป็นไปได้ หรือว่าพลาดความทรงจำหรือการสูญเสียของความทรงจำบางอย่างมาพร้อมกับปีศาจและ / หรือเทพธิดาครอบครอง ?ยูเป็นปีศาจอะไรใหม่ตั้งแต่บทก่อน แต่ความรู้สึกและอาจความสามารถทางกายภาพเพิ่มขึ้นแม้ในโหมดมนุษย์ของเขาเป็นแบรนด์โบนัสใหม่ ยูสังเกตเห็นและเสียงเครื่องยนต์ก่อน มิกะ หมายความว่าความรู้สึกของเขาดีกว่าของมิกะ ยังไม่ได้เหมือนกัน ใช้กับคาเรน เป็น namanari อื่น ? แต่คาเรนดูไม่เหมือนเขา hightened ประสาทสัมผัสในโหมด . . . . . . . มนุษย์ * สับสน *เป็นสังเกตด้านมันเฮฮาวิธีแม้อ่อนโยนและสุภาพ ยูอิจิใช้เคาน์เตอร์สำหรับสัตว์แทนคนเมื่อพูดถึงแวมไพร์ ( " หนึ่งแวมไพร์อีก " กล่าวว่า " มูโตะ อิปปิกิ " มากกว่า " MOU ฮิโตริ " ) และ shinoa เพียงแค่เรียกพวกเขา " ที่ " ( " เป็น " นางวลีอย่างแท้จริง " เราไม่สามารถหวังที่จะเอาชนะว่าขณะที่เราอยู่ในตอนนี้ " )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: