Taylor's prescriptions for organizational structure were a radical dep การแปล - Taylor's prescriptions for organizational structure were a radical dep ไทย วิธีการพูด

Taylor's prescriptions for organiza

Taylor's prescriptions for organizational structure were a radical departure from previous practices. Previously, the military model of organization had prevailed stressing unity of command at each level of the organizational and culminating in a single executive body at the apex of an organization pyramid. Under this arrangement, the foreman was responsible for a wide range of functions, including hiring, training, Supervising, and firing his subordinates, Foremen were often hired on a contract basis and simply charged with getting the work done, with little direction from management.
Taylor believed this arrangement to be deficient in two regards: first, it demanded an undue amount of technical expertise from top management; second, it expected too much from the foreman and, as a result, effectively precluded direct control by management over the workers. Consequently, he proposes both a decentralization of authority from general management and a centralization of authority from the foreman the new locus of authority and responsibility is to be the planning department in the process, Taylor divides the tasks previously performed by the foreman, allocating them to a number of "functional foremen”
The decentralizing aspect of Taylor's functional organization is the establishment of a cadre of technical experts in positions of power organization. This power is not to be fixed at the top level of the organization but in a planning are to be not mere and authority the basis of knowledge, not mere position. The experts in the Planning department are to be relatively free from bureaucratic controls exercised from above; organizational executives are to limit themselves to handling problems that cannot be handled in the planning department. Top executives are have a general knowledge of all the steps necessary in the accomplishment of organizational tasks, and they are to stay apprised of the character and fitness of important men working under them. But operational control for top executives is to be based on the “exception principle” this is, the executive is to receive condensed reports of organizational activities and to concern himself only with exception from normal performance.
Functionalization also means centralization to the extent that some activities previously performed by the foreman are to be elevated to the planning department in order to establish management’s central responsibilities in the areas of job design and planning and to institute direct managerial control over the workers. The planning department,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Taylor's prescriptions for organizational structure were a radical departure from previous practices. Previously, the military model of organization had prevailed stressing unity of command at each level of the organizational and culminating in a single executive body at the apex of an organization pyramid. Under this arrangement, the foreman was responsible for a wide range of functions, including hiring, training, Supervising, and firing his subordinates, Foremen were often hired on a contract basis and simply charged with getting the work done, with little direction from management. Taylor believed this arrangement to be deficient in two regards: first, it demanded an undue amount of technical expertise from top management; second, it expected too much from the foreman and, as a result, effectively precluded direct control by management over the workers. Consequently, he proposes both a decentralization of authority from general management and a centralization of authority from the foreman the new locus of authority and responsibility is to be the planning department in the process, Taylor divides the tasks previously performed by the foreman, allocating them to a number of "functional foremen” The decentralizing aspect of Taylor's functional organization is the establishment of a cadre of technical experts in positions of power organization. This power is not to be fixed at the top level of the organization but in a planning are to be not mere and authority the basis of knowledge, not mere position. The experts in the Planning department are to be relatively free from bureaucratic controls exercised from above; organizational executives are to limit themselves to handling problems that cannot be handled in the planning department. Top executives are have a general knowledge of all the steps necessary in the accomplishment of organizational tasks, and they are to stay apprised of the character and fitness of important men working under them. But operational control for top executives is to be based on the “exception principle” this is, the executive is to receive condensed reports of organizational activities and to concern himself only with exception from normal performance. Functionalization also means centralization to the extent that some activities previously performed by the foreman are to be elevated to the planning department in order to establish management’s central responsibilities in the areas of job design and planning and to institute direct managerial control over the workers. The planning department,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใบสั่งยาเทย์เลอร์สำหรับการจัดโครงสร้างองค์กรได้ออกรุนแรงจากการปฏิบัติหน้าที่แล้ว ก่อนหน้านี้ทหารรุ่นขององค์กรได้ตระหนักเน้นหนักความสามัคคีของคำสั่งในแต่ละระดับขององค์กรและสูงสุดในการบริหารร่างกายเดียวที่ปลายของปิรามิดองค์กร ภายใต้ข้อตกลงนี้หัวหน้าคนงานเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับความหลากหลายของฟังก์ชั่นรวมทั้งการจ้างงานการฝึกอบรมการกำกับดูแลและการยิงผู้ใต้บังคับบัญชาของเขาได้รับการว่าจ้างคนงานมักจะอยู่บนพื้นฐานการทำสัญญาและค่าใช้จ่ายเพียงกับการรับงานทำที่มีทิศทางที่เล็ก ๆ น้อย ๆ จากการบริหารจัดการ
เทย์เลอร์เชื่อว่าข้อตกลงนี้จะได้รับการขาดในสองเรื่องที่เกี่ยวกับ: ครั้งแรกก็เรียกร้องจำนวนเงินที่เกินควรของความเชี่ยวชาญด้านเทคนิคจากผู้บริหารระดับสูง; สองก็คาดว่ามากเกินไปจากหัวหน้าคนงานและเป็นผลให้จรรยาบรรณอย่างมีประสิทธิภาพการควบคุมโดยตรงจากผู้บริหารมากกว่าคนงาน ดังนั้นเขาเสนอทั้งการกระจายอำนาจของผู้มีอำนาจจากการจัดการทั่วไปและอำนาจของผู้มีอำนาจจากหัวหน้าสถานที่ใหม่ของผู้มีอำนาจและความรับผิดชอบคือการเป็นแผนกวางแผนในขั้นตอนการเทย์เลอร์แบ่งงานที่ดำเนินการก่อนหน้านี้โดยหัวหน้าจัดสรรให้พวกเขา จำนวนของ "คนงานทำงาน"
ลักษณะการกระจายขององค์กรการทำงานเทย์เลอร์เป็นสถานประกอบการของนายทหารฝ่ายเสนาธิการของผู้เชี่ยวชาญทางเทคนิคในตำแหน่งขององค์กรพลังงาน. พลังงานนี้จะไม่ได้รับการแก้ไขในระดับบนสุดขององค์กร แต่ในการวางแผนจะต้อง . ไม่เพียงและอำนาจพื้นฐานของความรู้ที่ไม่ได้ตำแหน่งเพียงผู้เชี่ยวชาญในแผนกวางแผนจะเป็นอิสระจากการควบคุมของระบบราชการจากการใช้สิทธิข้างต้นผู้บริหารระดับสูงขององค์กรที่จะ จำกัด ตัวเองในการจัดการปัญหาที่ไม่สามารถจัดการในแผนกการวางแผนด้านบน. ผู้บริหารมีความรู้ทั่วไปของขั้นตอนทั้งหมดที่จำเป็นในความสำเร็จของงานขององค์กรและพวกเขาจะอยู่ทราบของตัวละครและการออกกำลังกายของคนที่สำคัญการทำงานภายใต้พวกเขา แต่ควบคุมการปฏิบัติงานสำหรับผู้บริหารระดับสูงที่จะต้องอยู่บนพื้นฐานหลักการ "ข้อยกเว้น" นี่คือผู้บริหารคือการได้รับรายงานย่อของกิจกรรมองค์กรและกังวลกับตัวเองเท่านั้นที่มีการยกเว้นจากการปฏิบัติตามปกติ.
Functionalization ยังหมายถึงการรวมศูนย์อำนาจในขอบเขตที่กิจกรรมบางอย่าง ดำเนินการก่อนหน้านี้โดยหัวหน้าคนงานจะได้รับการยกระดับให้เป็นแผนกวางแผนเพื่อสร้างความรับผิดชอบของผู้บริหารในพื้นที่ภาคกลางของการออกแบบและการวางแผนงานและสถาบันการควบคุมการบริหารจัดการแรงงานโดยตรง แผนกวางแผน,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Taylor ของใบสั่งยาสำหรับโครงสร้างองค์กรได้ออกรุนแรงจากก่อนหน้านี้ ) ก่อนหน้านี้ โมเดลทหารขององค์กรได้ตระหนักเน้นเอกภาพการบังคับบัญชาในระดับขององค์กรและ culminating ในผู้บริหารร่างกายเดียวจุดสูงสุดขององค์กรพีระมิดแต่ละ ภายใต้ข้อตกลงนี้ หัวหน้างานเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับช่วงกว้างของฟังก์ชันรวมทั้งการว่าจ้าง การฝึกอบรม การนิเทศ และการยิงลูกน้อง หัวหน้างานมักจะจ้างบนพื้นฐานสัญญาและก็ค่าใช้จ่ายกับการทำงานด้วยเล็กน้อย ทิศทางจากการจัดการ
Taylor เชื่อว่าข้อตกลงนี้จะขาดสองเรื่องแรก มันเรียกร้องจำนวนเงินเกินควร ของความเชี่ยวชาญทางเทคนิคจากผู้บริหารระดับสูง ประการที่สอง คาดหวังมากเกินไปจากหัวหน้างานและผลโดยตรงจากการจัดการการควบคุมอย่างมีประสิทธิภาพลบมากกว่าคนงาน จากนั้น เขาได้นำเสนอทั้งการกระจายอำนาจการจัดการทั่วไปและการรวมอำนาจของอำนาจจากหัวหน้างานทางเดินใหม่ของอำนาจและความรับผิดชอบจะเป็นฝ่ายวางแผนในกระบวนการ เทย์เลอร์ แบ่งงานก่อนหน้านี้ดำเนินการโดยคนงานจัดสรรให้จำนวนของ " เก่ง "
decentralizing การทำงานด้าน Taylor ของการทำงานองค์กรจัดตั้ง cadre ของผู้เชี่ยวชาญทางเทคนิคในตำแหน่งขององค์การไฟฟ้า พลังนี้ไม่ใช่จะคงที่ ที่ระดับบนสุดขององค์กร แต่ในการวางแผนจะไม่เพียงและสิทธิพื้นฐานของความรู้ ไม่ใช่เพียงตำแหน่งผู้เชี่ยวชาญในแผนกวางแผนจะค่อนข้างอิสระจากระบบราชการการควบคุมบริหารมาจากข้างบน ผู้บริหารองค์การจะต้อง จำกัด ตัวเองเพื่อจัดการกับปัญหาที่ไม่สามารถจัดการในแผนกวางแผน ผู้บริหารจะต้องมีความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับขั้นตอนทั้งหมดที่จำเป็นในความสำเร็จของงานในองค์กรและพวกเขาจะยังคง apprised ของตัวละครและฟิตเนสของผู้ชาย ที่สำคัญทำงานกับพวกเขา แต่การควบคุมการดำเนินงานสำหรับผู้บริหารสูงสุดจะยึด " หลักการ " ข้อยกเว้นนี้ ผู้บริหารจะได้รับแบบรายงานขององค์กรและกิจกรรมเกี่ยวกับตัวเองเท่านั้นยกเว้นจากการปฏิบัติงานปกติ
functionalization ยังหมายถึงการรวมอำนาจในขอบเขตที่บางกิจกรรมก่อนหน้านี้ โดยหัวหน้างานจะต้องยกระดับให้กับแผนกวางแผนเพื่อสร้างการจัดการส่วนกลาง รับผิดชอบในส่วนของการออกแบบงานและการวางแผนและควบคุมการบริหารสถาบันโดยตรงมากกว่าคนงาน
แผนกวางแผน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: