6. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, on submarine ridges, การแปล - 6. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, on submarine ridges, ไทย วิธีการพูด

6. Notwithstanding the provisions o

6. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, on
submarine ridges, the outer limit of the continental shelf shall not
exceed 350 [nm] from the baselines from which the breadth of the
territorial sea is measured. This paragraph does not apply to
submarine elevations that are natural components of the
continental margin, such as its plateaux, rises, caps, banks and
spurs.
7. The coastal State shall delineate the outer limits of its
continental shelf, where that shelf extends beyond 200 [nm] from
the baselines from which the breadth of the territorial sea is
measured, by straight lines not exceeding 60 [nm] in length,
connecting fixed points, defined by coordinates of latitude and
longitude.
8. Information on the limits of the continental shelf beyond
200 [nm] from the baselines from which the breadth of the
territorial sea is measured shall be submitted by the coastal State
to the Commission on the Limits of the Continental Shelf set up
under Annex II on the basis of equitable geographical
representation. The Commission shall make recommendations to
coastal States on matters related to the establishment of the outer
limits of their continental shelf. The limits of the shelf established
by a coastal State on the basis of these recommendations shall be
final and binding
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
6. อย่างไรก็ตามบทบัญญัติของวรรค 5 บน
สันเขาใต้น้ำ จำนวนชั้นคอนติเนนทัลภายนอกจะไม่
เกิน 350 [nm] จากเส้นที่ขอบ
วัดทะเลอาณาเขต ย่อหน้านี้ไม่ใช้กับ
เช็คเมท elevations ที่เป็นส่วนประกอบตามธรรมชาติของการ
ขอบยุโรป plateaux เพิ่มขึ้น หมวก ธนาคาร และ
สเปอรส์
7 รัฐชายฝั่งจะไปนอกขีดจำกัดของความ
คอนติเนนทัลชั้น ที่เก็บสินค้าที่เกิน 200 [nm] จาก
เส้นที่กว้างของทะเลอาณาเขตเป็น
วัด โดยเส้นตรงไม่เกิน 60 [nm] ความยาว,
เชื่อมต่อถาวรจุด กำหนด โดยพิกัดละติจูด และ
ลองจิจูด
8 ข้อมูลเกี่ยวกับขีดจำกัดของชั้นคอนติเนนทัลเกิน
200 [nm] จากเส้นที่ขอบ
วัดทะเลอาณาเขตจะเขียน โดยรัฐชายฝั่ง
เกี่ยวกับขีดจำกัดของชั้นคอนติเนนทัลตั้ง
ภายใต้แอนเน็กซ์ II บนพื้นฐานของความเท่าเทียมกันทางภูมิศาสตร์
แทน คณะกรรมการที่จะให้คำแนะนำ
รัฐชายฝั่งในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการจัดตั้งนอก
ขีดจำกัดของชั้นวางของคอนติเนนทัล ขีดจำกัดของชั้นก่อตั้ง
โดยรัฐชายฝั่งตามคำแนะนำเหล่านี้จะ
สุดท้าย และผลผูกพัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
6. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, on
submarine ridges, the outer limit of the continental shelf shall not
exceed 350 [nm] from the baselines from which the breadth of the
territorial sea is measured. This paragraph does not apply to
submarine elevations that are natural components of the
continental margin, such as its plateaux, rises, caps, banks and
spurs.
7. The coastal State shall delineate the outer limits of its
continental shelf, where that shelf extends beyond 200 [nm] from
the baselines from which the breadth of the territorial sea is
measured, by straight lines not exceeding 60 [nm] in length,
connecting fixed points, defined by coordinates of latitude and
longitude.
8. Information on the limits of the continental shelf beyond
200 [nm] from the baselines from which the breadth of the
territorial sea is measured shall be submitted by the coastal State
to the Commission on the Limits of the Continental Shelf set up
under Annex II on the basis of equitable geographical
representation. The Commission shall make recommendations to
coastal States on matters related to the establishment of the outer
limits of their continental shelf. The limits of the shelf established
by a coastal State on the basis of these recommendations shall be
final and binding
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
6 . แม้จะมีวรรค 5 ,
สันเขาเรือดำน้ำ , ขอบเขตด้านนอกของไหล่ทวีปจะไม่เกิน 350
[ NM ] จากหมุดที่ความกว้างของทะเลอาณาเขต
เป็นวัด วรรคนี้ไม่ใช้กับเรือดำน้ำระดับที่เป็นส่วนประกอบของธรรมชาติ

ขอบของทวีป เช่น plateaux , เพิ่มขึ้น , หมวก , ธนาคาร และ สเปอร์ส
.
7รัฐชายฝั่งจะวาดรูปนอกเขตของ
ไหล่ทวีปที่หิ้งเกิน 200 [ NM ]
จากหมุดที่ความกว้างของทะเลอาณาเขตคือ
วัดโดยตรง เส้นไม่เกิน 60 [ NM ] ความยาว
การเชื่อมต่อจุดคงที่ ซึ่งกำหนดพิกัดละติจูดและลองจิจูด
โดย .
8 ข้อมูลเกี่ยวกับขอบเขตของไหล่ทวีปเกิน
200 [ NM ] จากหมุดที่ความกว้างของทะเลอาณาเขตวัด

จะถูกส่งโดยรัฐชายฝั่งคณะกรรมาธิการด้านขอบเขตของไหล่ทวีปตั้งค่า
ภายใต้ภาคผนวก II บนพื้นฐานของความเท่าเทียมกันทางภูมิศาสตร์
เป็นตัวแทน คณะกรรมการจะให้คำแนะนำ

รัฐชายฝั่งในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการจัดตั้งนอก
ขอบเขตของไหล่ทวีปของตน ขอบเขตของชั้นก่อตั้ง
โดยรัฐชายฝั่งบนพื้นฐานของคำแนะนำเหล่านี้จะ
สุดท้ายและผูก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: