Prince Hamlet is depressed. Having been summoned home to Denmark from  การแปล - Prince Hamlet is depressed. Having been summoned home to Denmark from  ไทย วิธีการพูด

Prince Hamlet is depressed. Having

Prince Hamlet is depressed. Having been summoned home to Denmark from school in Germany to attend his father's funeral, he is shocked to find his mother Gertrude already remarried. The Queen has wed Hamlet's Uncle Claudius, the dead king's brother. To Hamlet, the marriage is "foul incest." Worse still, Claudius has had himself crowned King despite the fact that Hamlet was his father's heir to the throne. Hamlet suspects foul play.

When his father's ghost visits the castle, Hamlet's suspicions are confirmed. The Ghost complains that he is unable to rest in peace because he was murdered. Claudius, says the Ghost, poured poison in King Hamlet's ear while the old king napped. Unable to confess and find salvation, King Hamlet is now consigned, for a time, to spend his days in Purgatory and walk the earth by night. He entreats Hamlet to avenge his death, but to spare Gertrude, to let Heaven decide her fate.

Hamlet vows to affect madness — puts "an antic disposition on" — to wear a mask that will enable him to observe the interactions in the castle, but finds himself more confused than ever. In his persistent confusion, he questions the Ghost's trustworthiness. What if the Ghost is not a true spirit, but rather an agent of the devil sent to tempt him? What if killing Claudius results in Hamlet's having to relive his memories for all eternity? Hamlet agonizes over what he perceives as his cowardice because he cannot stop himself from thinking. Words immobilize Hamlet, but the world he lives in prizes action.

In order to test the Ghost's sincerity, Hamlet enlists the help of a troupe of players who perform a play called The Murder of Gonzago to which Hamlet has added scenes that recreate the murder the Ghost described. Hamlet calls the revised play The Mousetrap, and the ploy proves a success. As Hamlet had hoped, Claudius' reaction to the staged murder reveals the King to be conscience-stricken. Claudius leaves the room because he cannot breathe, and his vision is dimmed for want of light. Convinced now that Claudius is a villain, Hamlet resolves to kill him. But, as Hamlet observes, "conscience doth make cowards of us all."

In his continued reluctance to dispatch Claudius, Hamlet actually causes six ancillary deaths. The first death belongs to Polonius, whom Hamlet stabs through a wallhanging as the old man spies on Hamlet and Gertrude in the Queen's private chamber. Claudius punishes Hamlet for Polonius' death by exiling him to England. He has brought Hamlet's school chums Rosencrantz and Guildenstern to Denmark from Germany to spy on his nephew, and now he instructs them to deliver Hamlet into the English king's hands for execution. Hamlet discovers the plot and arranges for the hanging of Rosencrantz and Guildenstern instead. Ophelia, distraught over her father's death and Hamlet's behavior, drowns while singing sad love songs bemoaning the fate of a spurned lover. Her brother, Laertes, falls next.

Laertes, returned to Denmark from France to avenge his father's death, witnesses Ophelia's descent into madness. After her funeral, where he and Hamlet come to blows over which of them loved Ophelia best, Laertes vows to punish Hamlet for her death as well.

Unencumbered by words, Laertes plots with Claudius to kill Hamlet. In the midst of the sword fight, however, Laertes drops his poisoned sword. Hamlet retrieves the sword and cuts Laertes. The lethal poison kills Laertes. Before he dies, Laertes tells Hamlet that because Hamlet has already been cut with the same sword, he too will shortly die. Horatio diverts Hamlet's attention from Laertes for a moment by pointing out that "The Queen falls."

Gertrude, believing that Hamlet's hitting Laertes means her son is winning the fencing match, has drunk a toast to her son from the poisoned cup Claudius had intended for Hamlet. The Queen dies.

As Laertes lies dying, he confesses to Hamlet his part in the plot and explains that Gertrude's death lies on Claudius' head. Finally enraged, Hamlet stabs Claudius with the poisoned sword and then pours the last of the poisoned wine down the King's throat. Before he dies, Hamlet declares that the throne should now pass to Prince Fortinbras of Norway, and he implores his true friend Horatio to accurately explain the events that have led to the bloodbath at Elsinore. With his last breath, he releases himself from the prison of his words: "The rest is silence."

The play ends as Prince Fortinbras, in his first act as King of Denmark, orders a funeral with full military honors for slain Prince Hamlet.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เจ้าชายแฮมเล็ตเป็นหดหู่ มีการเรียกบ้านเดนมาร์กจากโรงเรียนในเยอรมนีเพื่อร่วมงานศพของพ่อของเขา เขาเป็นตกใจเพื่อหาแม่ของเขา Gertrude แต่งงานแล้ว ราชินีมีพุธร่วมหมู่บ้านของลุง พี่ชายของพระราชาตาย หมู่บ้าน การแต่งงานเป็น "เหม็นเพศ" ยัง เลว ร่วมมีให้ตัวเองครองตำแหน่งกษัตริย์แม้ว่า แฮมเล็ตเป็นผู้สืบราชบัลลังก์ของบิดา แฮมเล็ตสงสัยเหม็นเล่นเมื่อพ่อผีเข้าชมปราสาท ยืนยันข้อสงสัยของแฮมเล็ต ผีบ่นว่า เขาไม่สามารถพักผ่อนในความสงบเนื่องจากที่เขาถูกฆ่าตาย ร่วม กล่าวว่า ผี เทพิษในหูของแฮมเล็ตคิงในขณะที่กษัตริย์เก่า napped ไม่สามารถสารภาพ และพบความรอด แฮมเล็ตคิงเป็นตอนนี้ทีเอ็นที เวลา การใช้จ่ายวันของเขาในนรก และเดินโลกยามค่ำคืน คิรีแฮมเล็ต เพื่อล้างแค้นการตายของเขา แต่ จะสำรอง Gertrude เพื่อให้สวรรค์ตัดสินใจชะตากรรมของเธอแฮมเล็ตยืนกระทบบ้า — ทำให้ "การครอง antic บน" — การสวมหน้ากากที่จะช่วยให้เขาสังเกตปฏิสัมพันธ์ในปราสาท แต่พบ ตัวเองมากสับสนกว่าเดิม ในความสับสนของเขาถาวร เขาคำถามความน่าเชื่อถือของผี ถ้าผีไม่มีจิตวิญญาณที่แท้จริง แต่มากกว่าตัวแทนของปีศาจที่ส่งไปล่อใจเขา ถ้าฆ่าร่วมผลของแฮมเล็ตไม่ต้องย้อนอดีตความทรงจำของเขาชั่วนิรันดร์ แฮมเล็ต agonizes มากกว่าสิ่งที่เขารับรู้เป็นเดียวกับความขลาดของเขาเนื่องจากเขาไม่สามารถหยุดตัวเองจากความคิด คำลื่อแฮมเล็ต แต่โลกที่เขาอยู่ในรางวัลการดำเนินการIn order to test the Ghost's sincerity, Hamlet enlists the help of a troupe of players who perform a play called The Murder of Gonzago to which Hamlet has added scenes that recreate the murder the Ghost described. Hamlet calls the revised play The Mousetrap, and the ploy proves a success. As Hamlet had hoped, Claudius' reaction to the staged murder reveals the King to be conscience-stricken. Claudius leaves the room because he cannot breathe, and his vision is dimmed for want of light. Convinced now that Claudius is a villain, Hamlet resolves to kill him. But, as Hamlet observes, "conscience doth make cowards of us all."In his continued reluctance to dispatch Claudius, Hamlet actually causes six ancillary deaths. The first death belongs to Polonius, whom Hamlet stabs through a wallhanging as the old man spies on Hamlet and Gertrude in the Queen's private chamber. Claudius punishes Hamlet for Polonius' death by exiling him to England. He has brought Hamlet's school chums Rosencrantz and Guildenstern to Denmark from Germany to spy on his nephew, and now he instructs them to deliver Hamlet into the English king's hands for execution. Hamlet discovers the plot and arranges for the hanging of Rosencrantz and Guildenstern instead. Ophelia, distraught over her father's death and Hamlet's behavior, drowns while singing sad love songs bemoaning the fate of a spurned lover. Her brother, Laertes, falls next.Laertes, returned to Denmark from France to avenge his father's death, witnesses Ophelia's descent into madness. After her funeral, where he and Hamlet come to blows over which of them loved Ophelia best, Laertes vows to punish Hamlet for her death as well.Unencumbered by words, Laertes plots with Claudius to kill Hamlet. In the midst of the sword fight, however, Laertes drops his poisoned sword. Hamlet retrieves the sword and cuts Laertes. The lethal poison kills Laertes. Before he dies, Laertes tells Hamlet that because Hamlet has already been cut with the same sword, he too will shortly die. Horatio diverts Hamlet's attention from Laertes for a moment by pointing out that "The Queen falls."Gertrude, believing that Hamlet's hitting Laertes means her son is winning the fencing match, has drunk a toast to her son from the poisoned cup Claudius had intended for Hamlet. The Queen dies.As Laertes lies dying, he confesses to Hamlet his part in the plot and explains that Gertrude's death lies on Claudius' head. Finally enraged, Hamlet stabs Claudius with the poisoned sword and then pours the last of the poisoned wine down the King's throat. Before he dies, Hamlet declares that the throne should now pass to Prince Fortinbras of Norway, and he implores his true friend Horatio to accurately explain the events that have led to the bloodbath at Elsinore. With his last breath, he releases himself from the prison of his words: "The rest is silence."
The play ends as Prince Fortinbras, in his first act as King of Denmark, orders a funeral with full military honors for slain Prince Hamlet.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: