Donald Trump accused Democratic rival Hillary Clinton of a legacy of "death, destruction, terrorism and weakness" as U.S. secretary of state and vowed to be tough on crime and illegal immigrants in a speech on Thursday accepting the Republican presidential nomination.
Trump's 75-minute speech was designed to set the tone for the general election campaign against Clinton, an answer to Republicans who say the best way he can unify the divided party is to detail why the Democrat should not be elected on Nov. 8.
As the crowd chanted: "Lock her up" for her handling of U.S. foreign policy, Trump waved them off and said: "Let's defeat her in November." Thousands of supporters who were gathered in the convention hall roared their approval.
When it was over, Trump was joined on stage by family members as balloons cascaded from above and confetti blew around the arena.
A CNN snap poll of viewers of the speech said 57 percent had a "very positive reaction" to the address and 18 percent a somewhat positive reaction, while 24 percent said it had a negative effect.
Social media sentiment toward Trump based on tweets that mentioned his name was slightly more negative than positive shortly after his speech.
The acceptance speech by Trump, 70, closed out a four-day convention that underscored his struggle to heal fissures in the Republican Party over his anti-illegal-immigrant rhetoric and concerns about his temperament. The event was boycotted by many big-name establishment Republicans, such as 2012 nominee Mitt Romney and members of the Bush family that gave the party its last two presidents.
Trump presented a bleak view of America under siege from illegal immigrants, threatened by Islamic State militants, hindered by crumbling infrastructure and weakened by unfair trade deals and race-related violence.
Accusing illegal immigrants of taking jobs from American citizens and committing crimes, Trump vowed to build a "great border wall" against the border-crossers.
"We will stop it," Trump said.
Trump took positions in conflict with traditional Republican policies. He said he would avoid multinational trade deals but instead pursue agreements with individual countries. He would renegotiate the NAFTA trade accord linking the United States, Canada and Mexico. He would penalize companies that outsource jobs and then export their foreign-made products back into the United States.
"We will never sign bad trade deals," Trump thundered. "America first!"
The New York businessman, who has never held elected office, filled his speech with some of the bravado he used to win the Republican nomination over 16 rivals, punctuating his rhetorical points by waving an index finger.
โดนัลด์ทรัมป์ที่ถูกกล่าวหาว่าประชาธิปัตย์คู่แข่งฮิลลารีคลินตันของมรดกของ "ความตาย, ทำลาย, การก่อการร้ายและความอ่อนแอ" เป็นรัฐมนตรีต่างประเทศสหรัฐฯและสาบานว่าจะเป็นเรื่องยากในอาชญากรรมและผู้อพยพผิดกฎหมายในการพูดในวันพฤหัสบดีที่ยอมรับแต่งตั้งประธานาธิบดีพรรครีพับลิ. ทรัมป์ 75 นาที คำพูดที่ถูกออกแบบมาเพื่อตั้งค่าเสียงสำหรับการรณรงค์การเลือกตั้งทั่วไปกับคลินตันเป็นคำตอบให้กับรีพับลิกันที่บอกว่าวิธีที่ดีที่สุดที่เขาสามารถรวมกันพรรคแบ่งออกเป็นในรายละเอียดว่าทำไมพรรคประชาธิปัตย์ไม่ควรได้รับการเลือกตั้งในวันที่ 8 พ.ย. ขณะที่ฝูงชนสวดมนต์: "ล็อคของเธอขึ้น" สำหรับการจัดการของเธอนโยบายต่างประเทศสหรัฐ, Trump โบกมือพวกเขาออกและกล่าวว่า ". ขอความพ่ายแพ้ในเดือนพฤศจิกายน" ผู้สนับสนุนหลายพันคนที่มารวมตัวกันในห้องประชุมคำรามอนุมัติของพวกเขา. เมื่อมันถูกกว่าทรัมป์ได้เข้าร่วมแสดงบนเวทีด้วยสมาชิกในครอบครัวเป็นลูกโป่งลดหลั่นจากด้านบนและลูกปาพัดรอบเวที. ซีเอ็นเอ็นสแน็ปสำรวจความคิดเห็นของผู้ชมในการพูดดังกล่าว 57 ร้อยละมี "ปฏิกิริยาในเชิงบวกมาก" เพื่อที่อยู่และร้อยละ 18 มีปฏิกิริยาในเชิงบวกบ้างในขณะที่ร้อยละ 24 บอกว่ามันมีผลกระทบในเชิงลบ. สื่อสังคมความเชื่อมั่นที่มีต่อคนที่กล้าหาญบนพื้นฐานของการทวีตที่กล่าวถึงชื่อของเขาเล็กน้อยเชิงลบมากกว่าบวกไม่นานหลังจากที่เขา คำพูด. คำพูดที่ได้รับการยอมรับจากคนที่กล้าหาญ, 70, ปิดการประชุมสี่วันที่ได้เน้นย้ำการต่อสู้ของเขาในการรักษารอยแยกในพรรครีพับลิกันมากกว่าสำนวนต่อต้านผู้อพยพผิดกฎหมายของเขาและความกังวลเกี่ยวกับอารมณ์ของเขา กรณีที่ถูกคว่ำบาตรจากหลายขนาดใหญ่ชื่อสถานประกอบการรีพับลิกันเช่น 2012 ผู้ท้าชิงนวมรอมนีย์และสมาชิกของครอบครัวบุชที่ให้บุคคลที่สองประธานาธิบดีเป็นครั้งสุดท้าย. ทรัมป์ที่นำเสนอมุมมองที่เยือกเย็นของอเมริกาภายใต้การล้อมจากผู้อพยพผิดกฎหมายที่ถูกคุกคามโดยรัฐอิสลาม ก่อการร้ายขัดขวางโดยบี้โครงสร้างพื้นฐานและอ่อนแอโดยข้อเสนอการค้าที่ไม่เป็นธรรมและการแข่งขันที่เกี่ยวข้องกับการใช้ความรุนแรง. กล่าวหาผู้อพยพผิดกฎหมายของการใช้งานจากประชาชนชาวอเมริกันและก่ออาชญากรรม, Trump สาบานว่าจะสร้าง "กำแพงชายแดนที่ดี" กับชายแดน crossers. "เราจะ หยุดมัน "ทรัมป์กล่าว. ทรัมป์เอาตำแหน่งในความขัดแย้งกับนโยบายของพรรครีพับลิดั้งเดิม เขาบอกว่าเขาจะหลีกเลี่ยงข้อเสนอการค้าข้ามชาติ แต่แทนที่จะไล่ตามข้อตกลงกับแต่ละประเทศ เขาจะเจรจาข้อตกลงการค้า NAFTA เชื่อมโยงประเทศสหรัฐอเมริกาแคนาดาและเม็กซิโก เขาจะลงโทษ บริษัท ที่ outsource การงานและจากนั้นส่งออกสินค้าต่างประเทศทำของพวกเขากลับเข้ามาในประเทศสหรัฐอเมริกา. "เราจะไม่ลงนามในข้อตกลงการค้าที่ไม่ดี" ทรัมป์ฟ้าร้อง "อเมริกาแรก!" เดอะนิวยอร์กธุรกิจที่ไม่เคยจัดขึ้นได้รับการเลือกตั้งสำนักงานที่เต็มไปด้วยคำพูดของเขากับบางส่วนขององอาจที่เขาใช้ในการชนะการเสนอชื่อจากพรรครีพับลิมากกว่า 16 คู่แข่งรวดจุดวาทศิลป์ของเขาโดยการโบกนิ้วชี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
