A. How to make requests and offers in EnglishAsking someone to do some การแปล - A. How to make requests and offers in EnglishAsking someone to do some ไทย วิธีการพูด

A. How to make requests and offers

A. How to make requests and offers in English
Asking someone to do something for you
"Could you open the door for me, please?"
"Would you mind opening the door for me, please?"
"Can you open the door for me, please?'
Speaking tip: could and can are followed by the verb without to. (See our page on modal auxiliary verbsfor more grammar information.)
Would you mind is followed by the verb and -ing.
Asking if you can do something
"Can I use your computer, please?"
"Could I borrow some money from you, please?"
"Do you mind if I turn up the heating?"
"Would you mind if I turned up the heating?"
Speaking tip: Could is more polite that can.
Do you mind if…" is followed by the verb in the present tense, but would you mind if… is followed by the verb in the past tense.
When you're using these two sentences, don't use please. It's already polite enough!
Offering to do something for another person
You can make an offer using a phrase like Can I… ?, Shall I… ?, Would you like me to… ?
For example:
"Can I help you?"
"Shall I open the window for you?"
"Would you like another coffee?"
"Would you like me to answer the phone?"
"I'll do the photocopying, if you like."
Shall, can and will are followed by the verb without to.
Shall is particularly British English and is more formal than can. Would you like… is followed either by a noun, or by an object pronoun and the verb with to.

B.Responding to offers
These English dialogues show you ways to accept or reject offers made to you.
"Can I help you?"
"Yes please. I'd like to know what time the train leaves."
"Can I help you?"
"No thanks, I'm just looking." (In a shop.)
"Shall I open the window for you?"
"Yes please. That would be very kind of you."
"Would you like another coffee?"
"No thanks." Or, "No thank you."
"Would you like another coffee?"
"Yes please, that would be lovely." Or, "Yes please, I'd love one."
"Would you like me to answer the phone?"
"If you wouldn't mind." Or, "If you could."
(Don't answer "Yes, I would", as this sounds like you expect someone to do it for you.)
"I'll do the photocopying, if you like."
"It's OK, I can do it." Or, "Don't worry, I'll do it.
"Or, "Thank you, that would be great."



C. Being friendly in English
Having good social skills is important if you want to make a good impression on the people you meet. Here's some advice on what is considered polite or impolite in English-speaking cultures.
1. Please, thank you, excuse me and I'm sorry
These polite expressions are used a lot in spoken English, and not using them can make you appear rude. As politeness is considered perhaps the most important quality in relationships, make sure you use them! Don't worry if you think you use them too frequently: the worst that people will think of you is that you are sweet and charming:))
Please = use whenever you want someone to do something for you, or if you want something from another person
Can you tell me where the post office is, please?
Can you pass me that newspaper please?
Never use imperative forms unless you are giving someone directions. So although you can say to someone "Take the 130 bus to Croydon and get off at Asda supermarket", you can't say to someone "Pass me that newspaper".
Thank you = use whenever someone does something for you, or gives you something.
Excuse me = use when you want to introduce a request to someone, or if you want to get past someone
Excuse me, can you tell me where the post office is, please?
Excuse me, is this the right platform for the London train?
I'm sorry = use any time that you inconvenience someone, tread on someone's toes in a crowded train, or if someone asks you something that you can't do.
I'm sorry, but I don't understand. Is the post office on the left or the right?
Is Mr Jones in the office?
I'm sorry, he's out this morning.
2. Ask permission before doing something that may inconvenience others
Do you mind if I open the window?
Can I take this chair?
3. Avoid controversial topics when you meet someone new
Some topics of conversation can lead to arguments, so unless you know someone well, it's best to avoid them. These topics are politics, religion and financial information such as how much money you earn. If you are in doubt about what to talk about, let the other person take the lead, and respond to them. This leads on to the next point:
4. Keep the conversation going
If someone asks you a question, respond to it. Avoid one-word answers, and try to say at least a few words. Then you can return the question.
For example, if someone says "Terrible weather, isn't it", avoid just saying "yes". Instead you can say "Yes, I wish it would stop raining" or "Yes, it wasn't like this last summer, was it?"

D. Talking about the Holidays
Most people take a break around the Christmas period and spend time with their families. In English-speaking countries, we wish people we know a happy Christmas. Here are some useful phrases for this.
Before the holidays
If I don't see you before, have a lovely Christmas!
Have a great Christmas, won't you!
Have a good one!
Happy Christmas to you!

Asking people about their plans
What are you up to over Christmas?
Got any plans for Christmas and New Year?
Are you at home over Christmas, or are you going away?

After the holidays
When people see each other after the New Year holidays, they often use a greeting such as "Happy New Year!" Some people also ask about New Year resolutions (the promises that you make to yourself to get fitter, lose weight, change job etc) or refer more generally to the whole of the Christmas / New Year holiday period.

Asking about the holidays
What did you do over Christmas?
What did you get up to?
Do anything exciting / special over the holidays?
Have you made any resolutions?
You could also ask about Christmas gifts (especially to children).
What did you get for Christmas?
Did Father Christmas bring you what you wanted for Christmas?

Giving a vague reply
Nothing much.
Nothing special.
Oh, the usual…
Same old (= nothing new)

Giving more information
(Did you have a good Christmas?)
It was great / fantastic / wonderful / lovely / thanks.
Really relaxing / Just what I needed.
We saw the in-laws / some of the family.
We got away for a couple of days.
We had a quiet one at home.

Asking the other person
To keep the conversation going, try returning the question.
What about you? (Did you have a) good Christmas?
And you? Did you see the New Year in? (to see the New Year in means to celebrate the New Year at midnight.)

E. Making appointments
Useful phrases for making and changing appointments.

Asking to meet
"Are you available on the 17th?"
"Can we meet on the 16th?"
"How does the 3rd sound to you?"
"Are you free next week?"
"Would Friday suit you?"
"Is next Tuesday convenient for you?"
"What about sometime next week?"

Agreeing on a date
"Yes, Thursday is fine."
"Thursday suits me."
"Thursday would be perfect."

Suggesting a different date
"I'm afraid I can't on the 3rd. What about the 6th?"
"I'm sorry, I won't be able to make it on Monday. Could we meet on Tuesday instead?"
"Ah, Wednesday is going to be a little difficult. I'd much prefer Friday, if that's alright with you."
"I really don't think I can on the 17th. Can we meet up on the 19th?"

Setting a time
"What sort of time would suit you?"
"Is 3pm a good time for you?"
"If possible, I'd like to meet in the morning."
"How does 2pm sound to you?"

Changing the arrangement
"You know we were going to meet next Friday? Well, I'm very sorry, but something urgent has come up."
"I'm afraid that I'm not going to be able to meet you after all. Can we fix another time?"
"Something has just cropped up and I won't be able to meet you this afternoon. Can we make another time?"

F. Complaining in English
When complaining in English, it helps to be polite. This page will help you with this important English speaking skill.

In a shop
You're in a shop and the assistant gives you the wrong change.
"Excuse me, I think you've given me the wrong change", or "Sorry, I think this change is wrong. I gave you $20, not $10."
In a hotel
"Excuse me, but there's a problem with the heating in my room."
"Sorry to bother you, but I think there's something wrong with the air-conditioning."
"I'm afraid I have to make a complaint. Some money has gone missing from my hotel room."
"I'm afraid there's a slight problem with my room – the bed hasn't been made."
When people apologise, they normally say "sorry" and offer to put the situation right.
"Excuse me, but there's a problem with the heating."
"I'm sorry – I'll get someone to check it for you."
or "Sorry to hear that – I'll send someone up."

G. Making invitations
Here are some useful phrases to make and accept invitations in English.

Inviting
Invitations are often structured into three parts: asking the person if they're free, saying what the event is, then inviting the person to attend. For example:
"What are you doing next Saturday? We're having some people over for a meal. Would you like to come?"
"Have you got anything on for this evening? A couple of us are going to the pub after work if you'd like to come."
(to have something on = to have an arrangement)
Other ways to make an invitation:
"Are you free next Thursday?"
"Are you doing anything next weekend?"
"Would you be interested in coming to the cinema with me tonight?"
"How do you fancy going out for a meal at the weekend?"
"Do you fancy coming to the cinema with us on Tuesday?"
"Would you like to join Sally and I for a bite to eat after work?"
Accepting
If your invitation starts with a phrase like:
"Would you like to…"
You can reply:
"I'd love to, thanks."
"That's very kind of you, thanks."
"That sounds lovely, thanks."
If the invitation begins:
Do you fancy coming to the cinema tonight?
You can accept with:
"What a great idea, thanks."
"Sure! What's on?"
"Yeah, why not!" (this can sound a little unenthusiastic, so use it with good friends.)
Declining
"Would you like to come over for dinner on Saturday?"
"That's
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A. วิธีการทำ และการให้บริการในภาษาอังกฤษถามคนทำบางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณ"สามารถคุณเปิดประตูให้ฉัน โปรด""จะรังเกียจไหมเปิดประตูให้ฉัน โปรด""สามารถคุณเปิดประตูให้ฉัน โปรด?'พูดแนะนำการช็อปปิ้ง: สามารถ และสามารถตาม ด้วยคำกริยาโดยไม่มีการ (ดูหน้าของเราบน verbsfor โมดอลเสริมไวยากรณ์ข้อมูลเพิ่มเติม)จะรังเกียจไหมตาม ด้วยกริยาและ - ingถามถ้า คุณสามารถทำบางสิ่งบางอย่าง"ฉันสามารถใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรด""ไม่ฉันยืมเงินบางส่วนจากคุณ กรุณา""รังเกียจถ้าเปิดค่าความร้อนที่ไหม""จะรังเกียจไหมถ้าเปิดค่าความร้อนที่"พูดคำแนะนำ: อาจจะสุภาพมากที่สามารถได้อย่ารังเกียจ"ตาม ด้วยกริยาในปัจจุบันกาล แต่คุณใจถ้า...จะตาม ด้วยคำกริยาในกาลอดีตเมื่อคุณใช้ประโยคเหล่านี้สอง อย่าใช้หน่อย อยู่สุภาพพอนำเสนอการทำงานสำหรับบุคคลอื่นคุณสามารถทำการเสนอการใช้วลีเช่นสามารถ I. .. ?, จะ I. .. ?, คุณอยากจะ...ตัวอย่าง:"ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร""จะฉันเปิดหน้าต่างสำหรับคุณ""คุณต้องการกาแฟที่อื่น""คุณต้องการให้ฉันรับโทรศัพท์""ฉันจะทำเครื่องถ่ายเอกสาร ถ้าคุณต้องการ"จะ สามารถ และจะตาม ด้วยคำกริยาโดยไม่ต้องการจะเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ และทางขึ้นกว่าสามารถ คุณต้องการ...ตาม ด้วยคำนาม หรือคำสรรพนามมีวัตถุและกริยาด้วยการB.Responding การให้บริการประเด็นเหล่านี้ภาษาอังกฤษแสดงวิธีในการยอมรับ หรือปฏิเสธข้อเสนอที่ทำให้คุณ"ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร""ได้โปรด อยากทราบเวลาออกรถ""ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร""ขอบคุณไม่ ฉันกำลังมองกัน" (ในร้าน)"จะฉันเปิดหน้าต่างสำหรับคุณ""ได้โปรด ที่จะได้ดีของคุณ""คุณต้องการกาแฟที่อื่น""ไม่ขอบคุณ" หรือ "ไม่ขอบคุณ""คุณต้องการกาแฟที่อื่น""ใช่โปรด ที่จะน่ารัก" หรือ "ใช่ กรุณาจะ รักหนึ่ง""คุณต้องการให้ฉันรับโทรศัพท์""ถ้าคุณจะไม่คิด" หรือ "ถ้าคุณ ไม่"(ไม่ตอบ "ใช่ ฉัน" ตามนี้ดูเหมือนคุณคาดหวังว่าคนจะทำเพื่อคุณ)"ฉันจะทำเครื่องถ่ายเอกสาร ถ้าคุณต้องการ""ก็ได้ สามารถทำได้" หรือ "ไม่ต้องกังวล ฉันก็"หรือ "ขอบคุณ ที่จะมาก"C. เป็นมิตรในภาษาอังกฤษมีสังคมที่ดีเป็นสิ่งสำคัญถ้าคุณต้องการสร้างความประทับใจกับคนที่คุณพบ ที่นี่มีคำแนะนำบางอย่างเกี่ยวกับอะไรถือว่าสุภาพ หรือ impolite ในวัฒนธรรมอังกฤษ1. กรุณา ขอบคุณ ขอโทษ และขอนิพจน์เหล่านี้สุภาพจะใช้มากในการพูดภาษาอังกฤษ และใช้พวกเขาไม่สามารถทำให้คุณปรากฏหยาบ เป็น politeness ถือว่าบางทีคุณภาพสำคัญที่สุดในความสัมพันธ์ ทำให้แน่ใจว่า คุณใช้ ไม่ต้องกังวลถ้าคุณคิดว่า คุณใช้บ่อยเกินไป: ร้ายที่คนจะคิดว่า คุณคือคุณหวาน และมีเสน่ห์:))กรุณา =ใช้เมื่อใดก็ ตามที่คุณต้องการให้ผู้อื่นให้ทำบางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณ หรือ ถ้าคุณต้องการจากบุคคลอื่นสามารถคุณบอกผมที่ทำการไปรษณีย์ โปรดคุณสามารถผ่านผมว่าหนังสือพิมพ์กรุณาไม่เคยใช้แบบฟอร์มความจำเป็นยกเว้นว่าคุณจะบอกคนทาง ดังนั้นแม้ว่าคุณสามารถพูดกับคน "รถ 130 การครอยดอน และ Asda ซูเปอร์มาร์เก็ต" คุณไม่สามารถพูดให้คน "ส่งฉันที่หนังสือพิมพ์"ขอบคุณ =ใช้เมื่อคนไม่บางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณ หรือให้บางสิ่งบางอย่างขอโทษ =ใช้ เมื่อคุณต้องการคำแนะนำกับบุคคล หรือ ถ้าคุณต้องการได้รับในอดีตคนขอโทษ ฉันสามารถคุณบอกผมที่ทำการไปรษณีย์ โปรดขอโทษ เป็นแพลตฟอร์มที่เหมาะสมสำหรับรถไฟลอนดอนขอ =ใช้ตลอดเวลาที่คุณสะดวกสบาย คนที่ค่อย ๆ ก้าวบนเท้าของคนในรถไฟแออัด หรือถ้ามีคนถามคุณสิ่งที่ คุณไม่สามารถทำฉันขออภัย แต่ฉันไม่เข้าใจ คือทำการไปรษณีย์บนซ้ายหรือขวาเป็น Mr Jones ในสำนักงานหรือไม่ขอ เขามาเช้านี้2. ขออนุญาตก่อนที่จะทำบางสิ่งบางอย่างที่อาจความไม่สะดวกอื่น ๆใจถ้าผมเปิดหน้าต่างเก้าอี้นี้จะ3. หลีกเลี่ยงหัวข้อแย้งเมื่อคุณพบคนใหม่บางหัวข้อของการสนทนาสามารถนำอาร์กิวเมนต์ ดังนั้นถ้าคุณรู้จักมักคุ้น จึงควรหลีกเลี่ยงพวกเขา หัวข้อเหล่านี้มีการเมือง ศาสนา และข้อมูลทางการเงินเช่นจำนวนเงินที่คุณได้รับ ถ้าคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ ให้ผู้อื่นนำ และตอบสนองได้ นี้นำไปสู่จุดถัดไป:4. ให้ไปสนทนาถ้ามีคนถามคุณคำถาม ตอบได้ หลีกเลี่ยงคำตอบหนึ่งคำ และพยายามที่จะบอกว่า น้อยไม่กี่คำ จากนั้น คุณสามารถกลับคำถามตัวอย่าง ถ้ามีคนกล่าวว่า "สภาพอากาศแย่ ไม่ได้" หลีกเลี่ยงเพียงแต่พูดว่า "ใช่" แต่ คุณสามารถพูด "ใช่ ฉันต้องการมันจะหยุดฝนตก" หรือ "ใช่ มันไม่ ได้เช่นนี้สุดท้ายฤดูร้อน มัน"D. พูดถึงวันหยุดคนส่วนใหญ่ใช้แบ่งรอบระยะเวลาคริสต์มาส และใช้เวลากับครอบครัว ในประเทศอังกฤษ เราต้องการคนเรารู้วันคริสต์มาสมีความสุข นี่เป็นวลีมีประโยชน์นี้ก่อนวันหยุดถ้าไม่เห็นคุณก่อน มีคริสต์มาสน่ารักมีคริสมาสต์ที่ดี ไม่คุณมีวันดีสุขสันต์วันคริสต์มาสกับคุณคนถามเกี่ยวกับแผนการของพวกเขาบ้างคุณถึงช่วงคริสต์มาสมีแผนการสำหรับคริสต์มาสและปีใหม่คุณที่บ้านมีช่วงคริสต์มาส หรือคุณกำลังไปหลังจากวันหยุดเมื่อคนเห็นกันหลังวันหยุดปีใหม่ พวกเขามักจะใช้คำทักทายเช่น "สวัสดีปีใหม่" บางคนยังถามเกี่ยวกับมติปีใหม่ (สัญญาที่คุณทำเพื่อตัวเองจะโลภ ลดน้ำหนัก เปลี่ยนงานฯลฯ) หรือหมายถึงเพิ่มเติมทั่วไปทั้งคริสมาสต์ / ปีใหม่วันหยุดช่วงเวลานั้นถามเกี่ยวกับวันหยุดคุณไม่ได้ทำอะไรผ่านคริสต์มาสไม่อึดอัดถึงทำอะไรตื่นเต้น / พิเศษในช่วงวันหยุดหรือไม่คุณทำการแก้ปัญหาใด ๆนอกจากนี้คุณยังสามารถถามเกี่ยวกับของขวัญคริสต์มาส (โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเด็ก)คุณไม่ได้รับอะไรในวันคริสต์มาสได้พ่อ Christmas นำสิ่งที่คุณต้องการสำหรับคริสต์มาสให้ตอบคลุมเครือไม่มีอะไรมากอะไรพิเศษโอ้ ปกติ...อายุเดียวกัน (=ไม่มีอะไรใหม่)ให้ข้อมูลเพิ่มเติม(ไม่มีคริสต์มาสดีไหม)มันถูกดีเยี่ยม/ ดี / ดี / ขอบคุณจริง ๆ พักผ่อน / เพียงสิ่งที่ฉันจำเราเห็น in-laws / บางครอบครัวเราได้ไปในสองสามวันบ้านเรามีอันเงียบสงบขอให้บุคคลอื่นเพื่อให้การสนทนาไป ลองกลับคำถามแล้วคุณล่ะ (คุณต้องการ) คริสมาสต์ดีและคุณ คุณไม่เห็นปีใหม่ใน (ดูในหมายถึง ฉลองปีใหม่ในเวลาเที่ยงคืน)E. ทำการนัดหมายวลีที่เป็นประโยชน์การทำ และการเปลี่ยนแปลงการนัดหมายถามเพื่อตอบสนอง"มีคุณที่ 17""สามารถพบกันวันที่สิบหก""อย่างไร? 3 เสียงคุณ""คุณใจฟรีสัปดาห์ถัดไปหรือไม่""วันศุกร์เหมาะกับคุณ""คือวันอังคารถัดไปสำหรับคุณ"อะไรบางครั้งต่อสัปดาห์หรือไม่"เงื่อนไขวันที่"ใช่ วันพฤหัสบดีเป็นดี""วันพฤหัสบดีเหมาะกับฉัน""วันพฤหัสบดีจะได้สมบูรณ์แบบ"แนะนำวันแตกต่างกัน"ฉันกลัวฉันไม่สามารถใน 3 อะไรที่ 6 บ้าง""ขอโทษ ฉันจะไม่สามารถทำให้วันจันทร์ สามารถพบกันวันอังคารแทน""Ah วันพุธเป็นไปได้ยากเล็กน้อย ฉันมากชอบศุกร์ ถ้าที่แจ่มอยู่กับคุณ""ผมไม่คิดว่า ฉันมีที่ 17 สามารถพบขึ้นในวันที่ 19 "การตั้งเวลา"อะไรคะเวลาจะเหมาะกับคุณ""คือ 15.00 น.ช่วงเวลาที่ดีสำหรับคุณ"ถ้าเป็นไปได้ อยากพบในตอนเช้า""วิธี 2 pm เสียงคุณ"การเปลี่ยนแปลงการจัดเรียง"คุณรู้เราจะตรงกับวันศุกร์ถัดไป ดี ผมเสียใจมาก แต่บางสิ่งบางอย่างเร่งด่วนมีมา""ฉันกลัวว่า ฉันไม่ไปได้รู้จักคุณจาก สามารถเราแก้ไขเวลาอื่น""บางสิ่งบางอย่างมีเพียงครอบตัดขึ้น และผมไม่ได้ตามบ่ายนี้ สามารถเราทำเวลาอื่น"F. บ่นในภาษาอังกฤษเมื่อบ่นในอังกฤษ มันช่วยให้มีความสุภาพ หน้านี้จะช่วยให้คุณ มีทักษะการพูดภาษาอังกฤษนี้สำคัญในร้านคุณอยู่ในร้าน และช่วยให้การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ถูกต้อง"ขอโทษ ฉันคิดว่า คุณได้มอบให้ผมไม่ถูกต้องเปลี่ยนแปลง" หรือ "ขออภัย ฉันคิดว่า การเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ถูกต้อง ฉันให้คุณ $20 ไม่ $10 "ในโรงแรม"ขอโทษ แต่มีปัญหากับความร้อนในห้องของฉัน""ขอรบกวนคุณ แต่ผมคิดว่า มีบางอย่างผิดปกติกับเครื่องปรับอากาศ""ฉันกลัวต้องบ่น เงินบางส่วนได้หายไปหายไปจากห้องของฉัน""ฉันกลัวมีปัญหาเล็กน้อยกับห้องพัก – นอนยังไม่ได้ทำ"เมื่อคน apologise พวกเขาปกติพูดว่า "ขออภัย" และมีการใส่สถานการณ์ที่เหมาะสม"ขอโทษ แต่มีปัญหากับการทำความร้อน""ฉันขออภัย – ฉันจะได้คนเพื่อคุณ"หรือ "Sorry ฟังว่า – จะส่งคนขึ้น"กรัมเชิญทำนี่เป็นวลีมีประโยชน์ และยอมรับคำเชิญในภาษาอังกฤษเชิญชวนเชิญจัดโครงสร้างมักจะออกเป็นสามส่วน: ถามคนว่า พวกเขากำลังฟรี พูดเหตุการณ์คืออะไร แล้วเชิญบุคคลเข้าร่วมงาน ตัวอย่าง:"จะทำอะไรเสาร์ถัดไป เรากำลังมีคนบางคนมากกว่าอาหาร คุณต้องการมา""คุณมีอะไรบนสำหรับเย็นนี้ คู่ของเราจะไปร้านหลังเลิกงานถ้าคุณต้องการมา"(จัดใน =จะมีการจัดเรียง)วิธีทำการเชิญ:"คุณใจฟรีวันพฤหัสบดีถัดไปหรือไม่""คุณทำอะไรวันหยุดสุดสัปดาห์ถัดไปหรือไม่""คุณสนใจจะมาถึงกับฉันคืนนี้""วิธีทำคุณแฟนซีไปหาอาหารวันหยุดสุดสัปดาห์หรือไม่""ทำคุณแฟนซีมาถึงเราในวันอังคารหรือไม่""คุณต้องการรวมแฮร์รีและสำหรับกัดกินหลังจากทำงานหรือไม่"การยอมรับถ้าการเริ่มต้น ด้วยวลีเช่น:"คุณต้องการ..."คุณสามารถตอบกลับ:"ฉันจะรัก ขอบคุณ""ที่เป็นมากของคุณ ขอบคุณ""ที่เสียงดี ขอบคุณ"ถ้าเชิญเริ่มต้น:คุณแฟนซีมาถึงคืนนี้หรือไม่คุณสามารถยอมรับกับ:"อะไรเป็นความคิดที่ดี ขอบคุณด้วย""แน่ มีอะไร""ใช่ ทำไมไม่" (นี้สามารถเสียงเหมือน unenthusiastic ดังนั้น ใช้กับเพื่อนดี)แนวโน้มลดลง"คุณต้องมาช่วงเย็นวันเสาร์หรือไม่""เรื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A. How to make requests and offers in English
Asking someone to do something for you
"Could you open the door for me, please?"
"Would you mind opening the door for me, please?"
"Can you open the door for me, please?'
Speaking tip: could and can are followed by the verb without to. (See our page on modal auxiliary verbsfor more grammar information.)
Would you mind is followed by the verb and -ing.
Asking if you can do something
"Can I use your computer, please?"
"Could I borrow some money from you, please?"
"Do you mind if I turn up the heating?"
"Would you mind if I turned up the heating?"
Speaking tip: Could is more polite that can.
Do you mind if…" is followed by the verb in the present tense, but would you mind if… is followed by the verb in the past tense.
When you're using these two sentences, don't use please. It's already polite enough!
Offering to do something for another person
You can make an offer using a phrase like Can I… ?, Shall I… ?, Would you like me to… ?
For example:
"Can I help you?"
"Shall I open the window for you?"
"Would you like another coffee?"
"Would you like me to answer the phone?"
"I'll do the photocopying, if you like."
Shall, can and will are followed by the verb without to.
Shall is particularly British English and is more formal than can. Would you like… is followed either by a noun, or by an object pronoun and the verb with to.

B.Responding to offers
These English dialogues show you ways to accept or reject offers made to you.
"Can I help you?"
"Yes please. I'd like to know what time the train leaves."
"Can I help you?"
"No thanks, I'm just looking." (In a shop.)
"Shall I open the window for you?"
"Yes please. That would be very kind of you."
"Would you like another coffee?"
"No thanks." Or, "No thank you."
"Would you like another coffee?"
"Yes please, that would be lovely." Or, "Yes please, I'd love one."
"Would you like me to answer the phone?"
"If you wouldn't mind." Or, "If you could."
(Don't answer "Yes, I would", as this sounds like you expect someone to do it for you.)
"I'll do the photocopying, if you like."
"It's OK, I can do it." Or, "Don't worry, I'll do it.
"Or, "Thank you, that would be great."



C. Being friendly in English
Having good social skills is important if you want to make a good impression on the people you meet. Here's some advice on what is considered polite or impolite in English-speaking cultures.
1. Please, thank you, excuse me and I'm sorry
These polite expressions are used a lot in spoken English, and not using them can make you appear rude. As politeness is considered perhaps the most important quality in relationships, make sure you use them! Don't worry if you think you use them too frequently: the worst that people will think of you is that you are sweet and charming:))
Please = use whenever you want someone to do something for you, or if you want something from another person
Can you tell me where the post office is, please?
Can you pass me that newspaper please?
Never use imperative forms unless you are giving someone directions. So although you can say to someone "Take the 130 bus to Croydon and get off at Asda supermarket", you can't say to someone "Pass me that newspaper".
Thank you = use whenever someone does something for you, or gives you something.
Excuse me = use when you want to introduce a request to someone, or if you want to get past someone
Excuse me, can you tell me where the post office is, please?
Excuse me, is this the right platform for the London train?
I'm sorry = use any time that you inconvenience someone, tread on someone's toes in a crowded train, or if someone asks you something that you can't do.
I'm sorry, but I don't understand. Is the post office on the left or the right?
Is Mr Jones in the office?
I'm sorry, he's out this morning.
2. Ask permission before doing something that may inconvenience others
Do you mind if I open the window?
Can I take this chair?
3. Avoid controversial topics when you meet someone new
Some topics of conversation can lead to arguments, so unless you know someone well, it's best to avoid them. These topics are politics, religion and financial information such as how much money you earn. If you are in doubt about what to talk about, let the other person take the lead, and respond to them. This leads on to the next point:
4. Keep the conversation going
If someone asks you a question, respond to it. Avoid one-word answers, and try to say at least a few words. Then you can return the question.
For example, if someone says "Terrible weather, isn't it", avoid just saying "yes". Instead you can say "Yes, I wish it would stop raining" or "Yes, it wasn't like this last summer, was it?"

D. Talking about the Holidays
Most people take a break around the Christmas period and spend time with their families. In English-speaking countries, we wish people we know a happy Christmas. Here are some useful phrases for this.
Before the holidays
If I don't see you before, have a lovely Christmas!
Have a great Christmas, won't you!
Have a good one!
Happy Christmas to you!

Asking people about their plans
What are you up to over Christmas?
Got any plans for Christmas and New Year?
Are you at home over Christmas, or are you going away?

After the holidays
When people see each other after the New Year holidays, they often use a greeting such as "Happy New Year!" Some people also ask about New Year resolutions (the promises that you make to yourself to get fitter, lose weight, change job etc) or refer more generally to the whole of the Christmas / New Year holiday period.

Asking about the holidays
What did you do over Christmas?
What did you get up to?
Do anything exciting / special over the holidays?
Have you made any resolutions?
You could also ask about Christmas gifts (especially to children).
What did you get for Christmas?
Did Father Christmas bring you what you wanted for Christmas?

Giving a vague reply
Nothing much.
Nothing special.
Oh, the usual…
Same old (= nothing new)

Giving more information
(Did you have a good Christmas?)
It was great / fantastic / wonderful / lovely / thanks.
Really relaxing / Just what I needed.
We saw the in-laws / some of the family.
We got away for a couple of days.
We had a quiet one at home.

Asking the other person
To keep the conversation going, try returning the question.
What about you? (Did you have a) good Christmas?
And you? Did you see the New Year in? (to see the New Year in means to celebrate the New Year at midnight.)

E. Making appointments
Useful phrases for making and changing appointments.

Asking to meet
"Are you available on the 17th?"
"Can we meet on the 16th?"
"How does the 3rd sound to you?"
"Are you free next week?"
"Would Friday suit you?"
"Is next Tuesday convenient for you?"
"What about sometime next week?"

Agreeing on a date
"Yes, Thursday is fine."
"Thursday suits me."
"Thursday would be perfect."

Suggesting a different date
"I'm afraid I can't on the 3rd. What about the 6th?"
"I'm sorry, I won't be able to make it on Monday. Could we meet on Tuesday instead?"
"Ah, Wednesday is going to be a little difficult. I'd much prefer Friday, if that's alright with you."
"I really don't think I can on the 17th. Can we meet up on the 19th?"

Setting a time
"What sort of time would suit you?"
"Is 3pm a good time for you?"
"If possible, I'd like to meet in the morning."
"How does 2pm sound to you?"

Changing the arrangement
"You know we were going to meet next Friday? Well, I'm very sorry, but something urgent has come up."
"I'm afraid that I'm not going to be able to meet you after all. Can we fix another time?"
"Something has just cropped up and I won't be able to meet you this afternoon. Can we make another time?"

F. Complaining in English
When complaining in English, it helps to be polite. This page will help you with this important English speaking skill.

In a shop
You're in a shop and the assistant gives you the wrong change.
"Excuse me, I think you've given me the wrong change", or "Sorry, I think this change is wrong. I gave you $20, not $10."
In a hotel
"Excuse me, but there's a problem with the heating in my room."
"Sorry to bother you, but I think there's something wrong with the air-conditioning."
"I'm afraid I have to make a complaint. Some money has gone missing from my hotel room."
"I'm afraid there's a slight problem with my room – the bed hasn't been made."
When people apologise, they normally say "sorry" and offer to put the situation right.
"Excuse me, but there's a problem with the heating."
"I'm sorry – I'll get someone to check it for you."
or "Sorry to hear that – I'll send someone up."

G. Making invitations
Here are some useful phrases to make and accept invitations in English.

Inviting
Invitations are often structured into three parts: asking the person if they're free, saying what the event is, then inviting the person to attend. For example:
"What are you doing next Saturday? We're having some people over for a meal. Would you like to come?"
"Have you got anything on for this evening? A couple of us are going to the pub after work if you'd like to come."
(to have something on = to have an arrangement)
Other ways to make an invitation:
"Are you free next Thursday?"
"Are you doing anything next weekend?"
"Would you be interested in coming to the cinema with me tonight?"
"How do you fancy going out for a meal at the weekend?"
"Do you fancy coming to the cinema with us on Tuesday?"
"Would you like to join Sally and I for a bite to eat after work?"
Accepting
If your invitation starts with a phrase like:
"Would you like to…"
You can reply:
"I'd love to, thanks."
"That's very kind of you, thanks."
"That sounds lovely, thanks."
If the invitation begins:
Do you fancy coming to the cinema tonight?
You can accept with:
"What a great idea, thanks."
"Sure! What's on?"
"Yeah, why not!" (this can sound a little unenthusiastic, so use it with good friends.)
Declining
"Would you like to come over for dinner on Saturday?"
"That's
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . วิธีการทำการร้องขอและเสนอในภาษาอังกฤษ
ขอให้คนอื่นทำบางอย่างให้คุณ
" คุณช่วยเปิดประตูให้ฉันหน่อยได้มั้ย ? "
" คุณช่วยเปิดประตูให้ฉันหน่อยได้มั้ย ? "
" คุณสามารถเปิดประตูสำหรับฉันโปรด ?
พูดเคล็ดลับ : สามารถทำได้ และสามารถจะตามด้วยกริยาโดยไม่ต้อง ( เห็นหน้าของเราใน verbsfor ไวยากรณ์คำกริยาช่วยเพิ่มเติมข้อมูล )
คุณจะต้องตามด้วยกริยาและ - ไอเอ็นจีถามว่าคุณสามารถทำอะไร

" ฉันสามารถใช้คอมพิวเตอร์ของคุณโปรด ?
" ฉันขอยืมเงินจากคุณ ได้โปรด ?
" คุณจะรังเกียจไหมถ้าผมจะเปิดขึ้นความร้อน ? "
" คุณจะรังเกียจไหม ถ้าผมจะเปิดขึ้นความร้อน ? "
พูดเคล็ดลับ : อาจจะสุภาพที่ .
คุณใจถ้า . . . . . . . " ตามด้วยคำกริยาในกาลปัจจุบัน แต่คุณจะรังเกียจไหม ถ้า . . . . . . . จะตามด้วยกริยาในรูปอดีตกาล .
เมื่อคุณกำลังใช้ทั้งสองประโยค ไม่ได้ใช้ครับ มันก็สุภาพพอ !
เสนอที่จะทำอะไรเพื่อคนอื่น
คุณสามารถเสนอให้ใช้สำนวนเหมือนฉัน . . . ? จะ . . . ? นายอยากให้ฉัน . . . . . . . ? ตัวอย่าง :

" ฉันสามารถช่วยให้คุณ ?
" จะเปิดหน้าต่างให้คุณ ? "
" คุณชอบกาแฟอีก ? "
" คุณอยากให้ฉันรับโทรศัพท์ ? "
" ฉันจะทำเครื่องถ่ายเอกสาร , ถ้าคุณชอบ"
จะสามารถและจะปฏิบัติตามโดยกริยาโดยไม่ต้อง จะเป็นภาษาอังกฤษโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
อังกฤษและเป็นมากขึ้นอย่างเป็นทางการกว่าสามารถ คุณต้องการ . . . . . . . จะตามด้วยคำนามหรือสรรพนามและกริยาโดยวัตถุด้วย

b.responding เสนอ
บทสนทนาภาษาอังกฤษเหล่านี้แสดงให้คุณเห็นวิธีที่จะยอมรับหรือปฏิเสธข้อเสนอให้คุณ .
" ฉันสามารถช่วยให้คุณ ?
" ครับ ผมอยากรู้ว่าเวลาที่รถไฟจะออก "
." ผมสามารถช่วยคุณ ?
" ไม่ล่ะ ขอบคุณ ฉันกำลังมองหา . " ( ในร้าน )
" จะเปิดหน้าต่างให้คุณ ? "
" ครับ นั่นจะเป็นคุณ "
" คุณชอบกาแฟอีก ? "
" ไม่ขอบคุณ " หรือ " ไม่ขอบคุณ "
" คุณชอบกาแฟอีก ? "
" ค่ะ จะน่ารัก หรือ " ใช่ค่ะ ฉันชอบหนึ่ง . "
" คุณอยากให้ฉันรับโทรศัพท์ ? "
" ถ้าคุณไม่รังเกียจ . . . " หรือ " ถ้าคุณสามารถ . "
( ไม่ต้องตอบ " ใช่ฉันจะ " เป็นเสียงนี้เช่นคุณคิดว่าคนที่ทำเพื่อคุณ )
" ฉันจะทำเครื่องถ่ายเอกสาร ถ้าคุณชอบ "
" ไม่เป็นไร ฉันสามารถทำมันได้ " หรือ " ไม่ต้องห่วง ฉันจะทำ .
" หรือ " ขอบคุณ ดีจังเลย "



C เป็นมิตรในภาษาอังกฤษ
มีดีทักษะทางสังคมเป็นสิ่งสำคัญถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ความประทับใจที่ดีกับคนที่คุณพบนี่เป็นคำแนะนำบางอย่างเกี่ยวกับสิ่งที่ถือว่าสุภาพหรือหยาบคายในวัฒนธรรมการพูดภาษาอังกฤษ .
1 ได้โปรด ขอบคุณ ขอโทษ และขอโทษ
สำนวนสุภาพเหล่านี้จะใช้มากในภาษาอังกฤษ และไม่ใช้พวกเขาสามารถทำให้คุณปรากฏหยาบ ถือว่าเป็นมารยาท บางทีคุณภาพที่สำคัญที่สุดในความสัมพันธ์ ให้แน่ใจว่าคุณใช้พวกเขา ไม่ต้องกังวล ถ้าคุณคิดว่าคุณใช้บ่อยเกินไป :ที่เลวร้ายที่สุดที่ผู้คนจะคิดว่าคุณคือคุณหวานและมีเสน่ห์ : ) )
กรุณา = ใช้เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการใครสักคนที่จะทำบางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณ หรือถ้าคุณต้องการบางสิ่งบางอย่างจากคนอื่น
คุณสามารถบอกฉันที่ที่ทำการไปรษณีย์ค่ะ
คุณสามารถส่งฉันว่าหนังสือพิมพ์ครับ
ไม่เคยใช้รูปแบบคำสั่ง เว้นแต่คุณจะให้เส้นทางที่ใครบางคนดังนั้นแม้ว่าคุณจะพูดกับใคร " ใช้ 130 รถครอยดอนและลงที่ซูเปอร์มาร์เก็ต ASDA " คุณไม่สามารถพูดกับใคร " ผ่านหนังสือพิมพ์ " ฉัน .
ขอบคุณค่ะ = ใช้เมื่อใดก็ตามที่ใครบางคนทำบางอย่างให้คุณ หรือให้อะไร .
ขอโทษนะคะ = ใช้เมื่อคุณต้องการที่จะแนะนำขอ กับใคร หรือถ้าคุณต้องการที่จะได้รับที่ผ่านมาบางคน
ขอโทษนะคะ คุณสามารถบอกฉันที่ที่ทำการไปรษณีย์ค่ะ
ขอโทษนะครับ ที่นี่คือแพลตฟอร์มที่เหมาะสมสำหรับรถไฟลอนดอน
ขอโทษ = ใช้เวลาใด ๆที่คุณทำให้ใครสักคน เหยียบจมูกในรถไฟที่แออัด หรือหากมีคนถามคุณบางสิ่งบางอย่างที่คุณสามารถทำ .
ผมขอโทษ แต่ผมไม่เข้าใจ เป็นที่ทำการไปรษณีย์ที่ด้านซ้ายหรือขวา
นายโจนส์ในสำนักงาน
ขอโทษ เขาออกไปตั้งแต่เช้า
2ขออนุญาตก่อนที่จะทำอะไรบางอย่างที่ทำให้ผู้อื่น
จะรังเกียจไหม ถ้าผมจะเปิดหน้าต่าง
ผมขอเก้าอี้ตัวนี้
3 หลีกเลี่ยงหัวข้อการโต้เถียงเมื่อคุณพบคนใหม่
บางหัวข้อสนทนาสามารถนำไปสู่การขัดแย้ง ดังนั้น ถ้าคุณรู้จักดี มันเป็นดีที่สุดเพื่อหลีกเลี่ยงพวกเขา หัวข้อเหล่านี้ การเมือง ศาสนา และข้อมูลทางการเงิน เช่น เท่าใดเงินที่คุณจะได้รับถ้าคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ ให้บุคคลอื่นนำ และตอบสนองต่อพวกเขา นี้นำไปจุดถัดไป :
4 ชวนสนทนา
ถ้าใครถามคำถามคุณ มันตอบสนอง หลีกเลี่ยง หนึ่ง คำ ตอบ และพยายามที่จะพูดอย่างน้อยไม่กี่คำ จากนั้นคุณสามารถส่งคำถาม
ตัวอย่างเช่น ถ้าใครพูดว่า " อากาศแย่เนอะ " เลี่ยงพูด " ครับ "แทนที่คุณจะพูดว่า " ใช่ฉันต้องการมันหยุดตก " หรือ " ใช่ ฉันไม่ชอบฤดูร้อนที่แล้ว ใช่ไหม ? "

D
คนส่วนใหญ่พูดถึงเรื่องวันหยุดหยุดพักไปช่วงคริสต์มาส และใช้เวลากับครอบครัวของพวกเขา . ในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ เราต้องการคนที่เรารู้จักมีความสุขวันคริสต์มาส ที่นี่มีบางวลีที่เป็นประโยชน์นี้ ก่อนวันหยุด

ถ้าผมไม่เจอคุณก่อนมีที่น่ารักคริสมาสต์
มี Great คริสต์มาสใช่มั้ย !
มีหนึ่งที่ดี !
สุขสันต์วันคริสต์มาสกับคุณ !

ขอให้คนเกี่ยวกับแผนการของพวกเขา
ทำอะไรอยู่ช่วงคริสต์มาส ?
มีแผนสำหรับคริสต์มาสและปีใหม่
พี่อยู่บ้านช่วงคริสต์มาส หรือ คุณกำลังจะไปไหน ?

หลังจากวันหยุด
เมื่อผู้คนพบกันหลังจากวันหยุดปีใหม่ พวกเขามักจะใช้กัน เช่น " สวัสดีปีใหม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: