were made between the concrete and abstract. The early emphasis on the trans-lation of word problems, an objective of the year 7 curriculum, was observed in all four lessons, while relating the solving of equations to the base and solution sets was explicitly addressed at the start of the first lesson in a manner that indicated that this was not an unfamiliar aspect of their work. Problem solving skills were regularly addressed in both the translation of complex word problems into equations and the expectation that the students would solve nonroutine equations involving unknowns on both sides along with negative numbers, fractions and brackets in various manifestations. Also, the constant sharing of solutions provided ample opportunity for students to engage with and explain their mathematical reasoning. In sum, the evidence suggests that Eva adhered closely to systemic expec-tations in respect of her presentation of both linear equations and generic learning outcomes.
In respect of the received curriculum, some interesting insights emerged. Firstly, Eva’s use of the balance in solving the potato problem reflected very closely a lesson observed by Andrews (2003) in which the teacher, László, not only presented pictures of the balance alongside a symbolic representation but also located his entire exposition around a physical balance and small bags containing an unknown num-ber of glass marbles. Thus, it is not inconceivable that such presentations form part of a received didactic culture. Eva’s lessons not only adhered closely to a previously observed cycle of problem posing, solving and sharing (Andrews, 2003; Szendrei & Torok, 2007) but also reflected a tradition in which concrete materials and drawings are used to scaffold students’ learning of mathematics (Depaepe, De Corte, Op’t Eynde, & Verschaffel, 2005). The problems posed were frequently difficult. For example, the translation from text to symbols of some of the word problems leading to the shared equations of lesson one, and the pole driven through water into the ground of lesson four were challenging, and presented not inconsiderable difficulty for some students. Additionally, Eva’s constant invocation of brackets, negatives and fractions imparted a different sense of difficulty in accordance with earlier findings that Hungarian teachers operate with the general rather than the particular (Andrews, 2003), while her consistently high expectations in respect of procedural compe-tence resonated closely with earlier observations (Andrews, 2003, 2007b, 2009a; Depaepe et al., 2005). Thus, there is considerable evidence that Eva’s classroom behaviours, as manifestations of her received curriculum, resonate closely with what the literature says of Hungarian teachers generally. However, when compared with her colleagues, the data presented in Table 7.1 show, as with Pauline above, lower emphases on conceptual knowledge, structural knowledge and reasoning and a substantially increased emphasis on procedural knowledge. In respect of her didactic practices, the same table shows little substantial variation between Eva’s practice and that of her colleagues other than a lower emphasis on explicit motivational strategies.
In relation to her idealised curriculum, several inferences can be made. The ways in which Eva facilitated the collective construction of both procedural and concep-tual knowledge through the use of nonroutine problems reflects, it is argued, social constructivist principles. Moreover, her frequent use of realistic word problems,
ทำระหว่างคอนกรีตและนามธรรม เน้นเครื่องดูดทรานส์ของปัญหา วัตถุประสงค์ของหลักสูตรปี 7 ต้นพบว่า ในทั้งหมดสี่บทเรียน ในขณะที่การแก้สมการชุดฐานและวิธีการแก้ไขปัญหาที่เกี่ยวข้องแก้ไขได้อย่างชัดเจนเมื่อเริ่มบทเรียนแรกในลักษณะที่ระบุว่า เรื่องนี้ไม่ด้านไม่คุ้นเคยของงาน เป็นประจำส่งปัญหาทักษะในการแปลของปัญหาซับซ้อนคำลงในสมการและความคาดหวังว่า นักเรียนจะแก้สมการ nonroutine ที่เกี่ยวข้องกับราชวงศ์ทั้งสองด้านพร้อมกับตัวเลขค่าลบ เศษส่วน และวงเล็บในอาการต่าง ๆ ยัง คงใช้ร่วมกันของโซลูชั่นให้โอกาสให้นักเรียนมีส่วนร่วมด้วย และอธิบายให้เหตุผลทางคณิตศาสตร์ของพวกเขา ในผลรวม หลักฐานแสดงให้เห็นว่า Eva ปฏิบัติตามอย่างใกล้ชิด expec-tations ระบบภาระงานนำเสนอของสมการเชิงเส้นและผลการเรียนรู้ทั่วไปส่วนหลักสูตรที่ได้รับ ข้อมูลเชิงลึกที่น่าสนใจบางอย่างโผล่ออกมา ตอนแรก ใช้ในการแก้ปัญหามันฝรั่งของ Eva สะท้อนอย่างใกล้ชิดเรียนแบบสังเกต โดยแอนดรู (2003) ซึ่งครู โก ไม่เพียงแต่นำเสนอภาพของความสมดุลควบคู่ไปกับการแสดงสัญลักษณ์ แต่อยู่เขาแสดงออกทั้งความสมดุลทางร่างกายและกระเป๋าขนาดเล็กที่ประกอบด้วยการรู้จัก num ber ของลูกหินแก้ว ดังนั้น มันไม่ได้เล่าว่า งานนำเสนอดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมพลวัตได้รับ บทเรียนของ Eva ไม่เพียงแต่ปฏิบัติตามอย่างใกล้ชิดกับวงจรสังเกตก่อนหน้าของปัญหาการวางตัว แก้ไข และแชร์ (Andrews, 2003 Szendrei & Torok, 2007) แต่ยัง สะท้อนให้เห็นประเพณีที่วัสดุคอนกรีตและภาพวาดจะใช้เพื่อการเรียนรู้ของนักเรียนคณิตศาสตร์ (Depaepe, De Corte, Op't Eynde, & Verschaffel, 2005) นั่งร้าน ปัญหาที่เกิดได้ยากบ่อย ตัวอย่างเช่น แปลจากข้อความเป็นสัญลักษณ์ของบางปัญหาคำที่นำไปสู่สมการร่วมของบทที่หนึ่ง และเสาที่ขับผ่านน้ำลงไปพื้นของบทสี่ถูกท้าทาย และแสดง inconsiderable ไม่ยากสำหรับนักเรียน นอกจากนี้ เล็บ ฟิล์ม และเศษส่วนเรียกค่าคงที่ของ Eva imparted ความรู้สึกแตกต่างกันของความยากลำบากตามผลการวิจัยก่อนหน้านี้ที่ฮังการีครูทำงาน ด้วยทั่วไปมากกว่าโดยเฉพาะอย่างยิ่ง (แอนดรูวส์ 2003), ในขณะที่เธอคาดหวังสูงอย่างต่อเนื่องภาระขั้นตอน compe tence สะท้อนก้องอย่างใกล้ชิดกับข้อสังเกตก่อนหน้า (แอนดรูวส์ 2003, 2007b, (2009a); Depaepe et al. 2005) ดังนั้น มีหลักฐานพอสมควร Eva ที่ห้องเรียนพฤติกรรม อาการของหลักสูตรที่ได้รับของเธอ สะท้อนอย่างใกล้ชิดกับวรรณกรรมพูดอะไรของฮังการีครูโดยทั่วไป อย่างไรก็ตาม เมื่อเทียบกับเพื่อนร่วมงาน ข้อมูลที่แสดงในตารางที่ 7.1 แสดง เป็นกับประเทศดังกล่าวข้างต้น ลดมงเน้นในโครงสร้างความรู้ ความรู้แนวคิด และการใช้เหตุผลและเน้นความรู้ขั้นตอนการเพิ่มขึ้นอย่างมาก ภาระของเธอปฏิบัติพลวัต ตารางเดียวแสดงน้อยพบผันแปรระหว่างปฏิบัติของ Eva และของเพื่อนร่วมงานไม่ใช่ตัวล่างเน้นกลยุทธ์สร้างแรงบันดาลใจที่ชัดเจนสัมพันธ์กับหลักสูตรของเธอ idealised, inferences หลายสามารถทำ วิธีที่ Eva อำนวยการก่อสร้างรวมทั้งขั้นตอน และ สะท้อนความรู้ concep tual ผ่านปัญหา nonroutine มันจะโต้เถียง หลักสังคมเนม นอกจากนี้ เธอใช้บ่อยจริงคำปัญหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
