Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860.Abdul Hamid Lahauri, the author of th การแปล - Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860.Abdul Hamid Lahauri, the author of th ไทย วิธีการพูด

Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860.Ab

Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860.
Abdul Hamid Lahauri, the author of the Badshahnama, the official history of Shah Jahan's reign, calls Taj Mahal rauza-i munawwara, which means the illumined or illustrious tomb.[38]

Soon after the Taj Mahal's completion, Shah Jahan was deposed by his son Aurangzeb and put under house arrest at nearby Agra Fort. Upon Shah Jahan's death, Aurangzeb buried him in the mausoleum next to his wife.[39]

By the late 19th century, parts of the buildings had fallen badly into disrepair. During the time of the Indian rebellion of 1857, the Taj Mahal was defaced by British soldiers and government officials, who chiselled out precious stones and lapis lazuli from its walls. At the end of the 19th century, British viceroy Lord Curzon ordered a sweeping restoration project, which was completed in 1908.[40][41] He also commissioned the large lamp in the interior chamber, modelled after one in a Cairo mosque. During this time the garden was remodelled with British-style lawns that are still in place today.[30]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทัชมาฮาล โดย Samuel บอร์น 1860Lahauri Abdul กร่าง ผู้เขียน Badshahnama ประวัติอย่างเป็นทางการในรัชกาล Shah Jahan เรียกทัชมาฮาล i เราซา munawwara ซึ่งหมายความว่า สุสานนาน หรือ illumined[38]หลังจากเสร็จสิ้นทัชมาฮาลของ Shah Jahan แจฮยอนจากตระกูล โดยบุตร Aurangzeb และวางภายใต้การจับกุมบ้านที่ป้อมปราการอักราใกล้เคียง เมื่อตาย Shah Jahan, Aurangzeb ฝังเขาในสุสานติดกับภรรยาของเขา[39]โดยปลายศตวรรษที่ 19 ส่วนของอาคารที่ได้ตกลงมาไม่ดีเข้าทรุดโทรม ในช่วงเวลาเดียวกับอินเดียของค.ศ. 1857 เฟทถูก defaced โดยทหารอังกฤษและเจ้าหน้าที่ของรัฐ ที่ chiselled แก้วเก้าและลาพิสเกลา lazuli จากกำแพง ในปลายศตวรรษที่ 19 อังกฤษรอยพระคูร์ซอนสั่งโครงการคืนกวาด ซึ่งเสร็จสมบูรณ์ใน 1908[40][41] เขายังมอบหมายอำนาจหน้าที่โคมไฟขนาดใหญ่ในห้องภายใน คือ แบบจำลองหลังจากหนึ่งในมัสยิดไคโร ระหว่างนี้ สวนถูก remodelled กับสนามหญ้าสไตล์อังกฤษที่ยังอยู่ในสถานที่ปัจจุบัน[30]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860.
Abdul Hamid Lahauri, the author of the Badshahnama, the official history of Shah Jahan's reign, calls Taj Mahal rauza-i munawwara, which means the illumined or illustrious tomb.[38]

Soon after the Taj Mahal's completion, Shah Jahan was deposed by his son Aurangzeb and put under house arrest at nearby Agra Fort. Upon Shah Jahan's death, Aurangzeb buried him in the mausoleum next to his wife.[39]

By the late 19th century, parts of the buildings had fallen badly into disrepair. During the time of the Indian rebellion of 1857, the Taj Mahal was defaced by British soldiers and government officials, who chiselled out precious stones and lapis lazuli from its walls. At the end of the 19th century, British viceroy Lord Curzon ordered a sweeping restoration project, which was completed in 1908.[40][41] He also commissioned the large lamp in the interior chamber, modelled after one in a Cairo mosque. During this time the garden was remodelled with British-style lawns that are still in place today.[30]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทัชมาฮาลโดยซามูเอลบอร์น , 1860 .
อับดุลฮามิด lahauri , ผู้เขียนของ badshahnama ประวัติศาสตร์อย่างเป็นทางการของรัชกาล Shah Jahan , เรียกทัชมาฮาล rauza-i munawwara ซึ่งหมายถึง illumined หรือสุสานที่มีชื่อเสียง [ 38 ]

หลังจากทัชมาฮาลก็เสร็จสมบูรณ์ ชาห์ จาฮาน ถูกลูกชายของเขาและรังเซบใส่ภายใต้การจับกุมบ้านที่ใกล้เคียงอัคราฟอร์ท เมื่อ Shah Jahan ของความตายโอรังเซบฝังไว้ในสุสานข้างๆภรรยาของเขา [ 39 ]

โดยปลายศตวรรษที่ 19 , ชิ้นส่วนของอาคารได้ลดลงอย่างรุนแรงใน สภาพทรุดโทรม ในช่วงการจลาจลของอินเดีย 1857 , ทัชมาฮาลถูกดึงโดยทหารอังกฤษ และข้าราชการ ที่ chiselled ออกอัญมณีและหินลาพิส ลาซูไลจากผนังของ ในตอนท้ายของศตวรรษที่ 19 ,อุปราชอังกฤษลอร์ด Curzon สั่งโครงการฟื้นฟูทำความสะอาด ซึ่งแล้วเสร็จในปี 1908 [ 40 ] [ 41 ] นอกจากนี้เขายังรับหน้าที่ใหญ่ โคมไฟภายในห้องจำลองหลังจากหนึ่งในไคโร มัสยิด ในช่วงเวลานี้ สวนที่ถูกออกแบบใหม่เลยค่ะ มีสนามหญ้าสไตล์อังกฤษที่ยังคงอยู่ในสถานที่ในวันนี้ [ 30 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: