Since Tabaung is the dry season, water in the rivers, streams and lakes recede and sand banks appear instead. Myanmar cultivators grow seasonal crops, such a maize, potato, sweet potato, pears, tobacco, corn, onions, groundnut and other vegetable and fruits on the sand bank. After selling out these agricultural products, they have cash and enough time to spend at the pagoda festivals until the next rain comes. They turn up at the pagoda festivals. Myanmar kings built sand pagodas and held the seasonal festival of Tabaung at the palace as well as at every river side of town and villages. The king, the chief Queen, the princes, the princesses, and the royal attendants came out to pay homage to sand pagoda ceremonially letting the public participate with entertainments and festivities.
ตั้งแต่ Tabaung เป็นฤดูแล้งน้ำในแม่น้ำลำธารและทะเลสาบลดลงและธนาคารทรายปรากฏแทน เครื่องคราดพรวนพม่าปลูกพืชตามฤดูกาลเช่นข้าวโพดมันฝรั่ง, มันเทศ, ลูกแพร์, ยาสูบ, ข้าวโพด, หัวหอม, ถั่วลิสงและพืชอื่น ๆ และผลไม้บนฝั่งทราย หลังจากขายออกสินค้าเกษตรเหล่านี้พวกเขามีเงินและเวลามากพอที่จะใช้จ่ายในเทศกาลเจดีย์จนกว่าฝนถัดมา พวกเขาเปิดขึ้นในงานเทศกาลเจดีย์ กษัตริย์พม่าสร้างเจดีย์ทรายและจัดให้มีการจัดงานเทศกาลตามฤดูกาลของ Tabaung ที่พระราชวังเช่นเดียวกับที่ทุกด้านแม่น้ำของเมืองและหมู่บ้าน พระมหากษัตริย์พระราชินีหัวหน้าเจ้าชายเจ้าหญิงและผู้เข้าร่วมประชุมพระราชออกมาเพื่อสักการะพระเจดีย์ทรายพิธีปล่อยให้ประชาชนมีส่วนร่วมกับความบันเทิงและพิธีเฉลิมฉลอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
