แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ออนไลน์ แปลภาษา แปลข้อความ แปลบทความ แปลเอกสาร แปลประโยคอังกฤษเป็นไทยทั้งประโยค แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยทั้งประโยค แปลประโยคอังกฤษเป็นไทย แปลอังกฤษ แปลไทย ฟรี [Translate] English to Thai Translation Translate Translator , ภาษาอังกฤษ มีใช้ในประเทศออสเตรเลีย แคนาดา ไอร์แลนด์ นิวซีแลนด์ สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา ไลบีเรีย เบลีซ แอฟริกาใต้ อินเดีย
This is Zhang Ye? This was the Zhang Ye that they didn’t think much of? Director Wang had doubted Zhang Ye’s composing on the spot before this? He felt that his poems were all prepared beforehand to fool the listeners? And felt that Zhang Ye’s literary standards could only be compared alongside amateur poets? And if he met a professional poet, he would be exposed? Those who had thought this to themselves earlier were now blushing from embarrassment!
And they thought he was just so-so?
Or that he could not compose on the spot!
This was called a low literary standard that could only be compared to low-grade poets?
Zhang Ye’ s “This is also Everything” had made them swallow their words. Even the least literary educated person present could tell that Director Wang had been outdone by a newcomer! “Everything” had really been overshadowed by “This is also Everything”! And the gap did not feel like it was by a small margin. It was a crushing victory! There was no question about it!
Zhang Ye’s poem had even answered the biggest flaw of “Everything” — Pessimism! It was full of optimism in “This is also Everything”! Full of positive influence on the people! No wonder “Everything” was only in the appendix of the high school textbook for a short one year. Compared to “This is also Everything”, “Everything” was such a shallow and weak piece. Instead, Zhang Ye’s poem looked like it should be added into the textbooks!
They all whispered to each other. All of them had been shocked by this poetry piece of Zhang Ye’s!
But none of them knew. In Zhang Ye’s world, this poem was precisely born because of Bei Dao’s “Everything”.
“This is also Everything” — This was a piece by a famous poet in Zhang Ye’s old world, the writer Shuting’s work. It was rumored that after Bei Dao’s work was criticized for being too pessimistic, Shuting had also criticized something about it. Soon after, “This is also Everything” was born. From its words, parallelisms and thoughts, it could be seen that “This is also Everything” was targeted at “Everything”! So after Wang Shuixin had read his poem, Zhang Ye’s immediate thought was this work of Shuting’s!