Fame is a bee and a bee is Emily Dickinson. If you read more of her po การแปล - Fame is a bee and a bee is Emily Dickinson. If you read more of her po ไทย วิธีการพูด

Fame is a bee and a bee is Emily Di

Fame is a bee and a bee is Emily Dickinson. If you read more of her poetry you will see how her imagery is like looking through a magnifying glass where her garden becomes as much a universe as it might be to a bee. Ms. Dickinson liked to write about these little alchemists and her poetry opens our eyes to a different light and vibration we might not have otherwise perceived like a compound eye's ability to perceive the ultraviolet. Ms. Dickinson was famous for her beautiful garden and the name Emily means industrious. I believe a bee would be the gold standard for that. For an astonishingly beautiful poem, I would recommend La Canta de Miel by Francisco Garcia Lorca.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเสียงผึ้ง และผึ้งเป็น Emily Dickinson ถ้าคุณอ่านบทกวีของเธอเพิ่มเติม คุณจะเห็นว่าภาพของเธอเป็นเหมือนมองผ่านแว่นขยายที่สวนของเธอกลายเป็น มากจักรวาลอาจจะให้ผึ้ง นางสาวดิกคินสันชอบเขียนเกี่ยวกับเหล่า alchemists น้อย และบทกวีของเธอเปิดตาการสั่นสะเทือนที่เราอาจไม่มีอย่างอื่นรับรู้เช่นตาของสารประกอบสามารถรับรู้แสงอัลตราไวโอเลตและแสงไฟที่แตกต่างกัน นางสาวดิกคินสันมีชื่อเสียงสำหรับสวนสวยของเธอและชื่อเอมิลี่หมายถึงขยัน ผมเชื่อว่า ผึ้งจะเป็นมาตรฐานทองคำที่ สำหรับบทกวีสวยงามสมจริงอย่างน่าอัศจรรย์ ผมขอแนะนำน้ำผึ้ง de Canta ลา โดย Francisco Garcia Lorca
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเสียงเป็นผึ้งและผึ้งเป็น Emily Dickinson ถ้าคุณอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมของบทกวีของเธอคุณจะเห็นว่าภาพของเธอเป็นเหมือนการมองผ่านแว่นขยายที่สวนของเธอจะกลายเป็นเท่าจักรวาลในขณะที่มันอาจจะมีการผึ้ง นางสาวดิกคินสันชอบที่จะเขียนเกี่ยวกับนักเล่นแร่แปรธาตุเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้และบทกวีของเธอเปิดตาของเราเพื่อให้แสงที่แตกต่างและการสั่นสะเทือนที่เราอาจจะไม่ได้รับรู้เป็นอย่างอื่นเช่นความสามารถในตาสารประกอบของการรับรู้อัลตราไวโอเลต นางสาวดิกคินสันเป็นคนมีชื่อเสียงสำหรับสวนที่สวยงามของเธอและชื่อเอมิลี่หมายถึงขยัน ผมเชื่อว่าผึ้งจะเป็นมาตรฐานทองคำสำหรับการที่ สำหรับบทกวีที่สวยงามอย่างน่าอัศจรรย์ฉันจะแนะนำ La Canta de Miel โดยฟรานซิสการ์เซียลอร์กา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเสียง เป็นผึ้ง และผึ้ง เอมิลี่ ดิกคินสัน . ถ้าคุณอ่านบทกวีของเธอคุณจะเห็นว่าภาพของเธอ เหมือนมองผ่านแว่นขยายที่สวนของเธอกลายเป็นเท่าจักรวาล มันอาจจะให้ผึ้ง คุณชอบที่จะเขียนเกี่ยวกับจระเข้น้ำเค็มดิกคินสันเหล่านี้น้อยและบทกวีของเธอเปิดตา กับแสงที่แตกต่างกันและการสั่นสะเทือนที่เราอาจจะไม่มีหรือการรับรู้ เช่น สารประกอบของตา ความสามารถในการรับรู้อัลตราไวโอเลต นางสาวดิกคินสันที่มีชื่อเสียงสำหรับสวนที่สวยงามของเธอและชื่อเอมิลี่ หมายถึง ขยัน ผมเชื่อว่าผึ้งจะเป็นมาตรฐานทองคำที่ เป็นบทกวีที่สวยงามอย่างน่าอัศจรรย์ ฉันขอแนะนำ ลา แคนตา เดอ miel โดยฟรานซิสการ์เซียลอร์ก้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: