minute. She begged me to leave her alone and let het stay in bed, but being the “good” psych nurse that I was I insisted she get up, knowing that the best thing for her “depression” would be socialization with her peers while eating in the common dining room. She reluctantly agreed. I remember lifting her to the chair, worried that
her bones would break as I did so because she was so frail. She moaned with pain as I moved her. I offered her the PRN dose of oral Tylenol 650 mg that was ordered as her only means of pain control, but she declined stating, “I would think this type of thing would warrant more than Tylenol.”
She went to the dining room, but refused to eat. I talked to her about the possibility of IV fluids if she continued to not eat or drink. “I have the right to refuse that. I was a nurse. I have read the Patient Bill of Rights,”
she told me. It was then that I realized she knew what she was talking about and what she wanted. She told me
she wasn’t particularly depressed, she just knew that she was dying
and didn’t see any reason to prolong the inevitable. She wanted to be on Hospice, she said, and to have her pain controlled. She said, “I’ve had a good life. Now, I just want a peaceful death.”
Armed with this new knowledge, I raced into the Multidisciplinary treatment rounds believing that as soon as I brought this information
to light the patient would be well on her way to the peaceful death she so desired. I presented what the patient had told me and was surprised by the reaction. I felt tears start to come to my eyes as the doctors politely listened to what I had to say and then went on to
discuss increasing her anti-depressant medication and considered starting Marinol to help stimulate her appetite. I left the room feeling defeated. I told the patient that I had expressed her
wishes to the physician and I promised
I would do all that I could to help her.
I was a Hospice nurse for many years before leaving to work in Psychiatry approximately 10 years ago. I had listened to countless patients as they
told me they were dying and I held
their hand as they took their last breath. I remember children, whose parents
had decided not to tell them they were dying, telling me about going to Heaven, after their parents had left the room.
The patient always seemed to know the end was near. I learned to listen to those patients. I learned many things from them…how to live and also how to die.
I sat with Joan throughout the morning as the doctors made their plans. She told me about her work as a nurse in the war. She told me, with tears in her eyes, about the men who had lost their limbs and how their losses were the hardest to reconcile. She told me about her life after the war and about her husband and children. She told me how wonderfully blessed she was. I just sat with her and held her hand. I let my compassion and empathy be conveyed
by my presence, or what some refer to as “holding space” with her. This was all I had to offer her at the moment.
It is sometimes hard to delineate between depression and end of life issues. I have seen patients who have begged for death and have even attempted to take their own lives in order to end their suffering. I have also seen those same patients recover from their depression and go on to find meaning and purpose in their lives and regret the feelings they had
and the decisions they had made in the dark days before the depression was treated. What made me think Joan was different than these patients? I’m not sure. It was just a sense I had. I knew I had to listen and that I had to advocate for her right for a peaceful death.
The clinical care partner came to me. Joan’s blood pressure was 82/60. Her oxygen saturation was 77% on room air. I called the geriatric internist to let him know. He ordered a STAT chest x-ray. I told him that the patient did not want any more treatment and was asking for
Hospice. He told me he would talk to the patient’s daughter. Within 10 minutes,
he called back and cancelled the chest
x-ray and told me to make the patient a “No Code/Comfort care” and refer her to Hospice. I went to Joan and told her
that her wishes to die peacefully and with dignity were going to be respected. She smiled broadly and said, “You
know, I’m hungry for the first times in weeks. Can I have a turkey sandwich?”
I found out later from the internist that Joan’s echocardiogram showed
her “mitral valve was wide open” and that she was in complete heart failure. He was not able to treat her because of her weight and low blood pressure and that essentially, fluid
was “pouring into her lungs”. In other words, Joan was dying, just like she said. After a brief discussion, I was able to convince the internist that her pain did indeed warrant something stronger than Tylenol and she was started on Morphine. She went home with Hospice care the next day.
Is there a lesson to be learned in this? I think sometimes we get so involved in practicing medicine that we forget to practice dying as Plato advised. Sometimes, that‘s all it is,
just dying. Not depression, not failure to thrive, just the end of a great and wonderful existence that doesn’t need to be treated, but instead celebra
นาที เธอขอร้องฉันให้เธอคนเดียว และให้อยู่ในเตียงกรุณา แต่เป็นไซค์ "ดี" นมที่ฉันถูกฉันยืนยันเธอลุก รู้ว่า สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับเธอ "ซึมเศร้า" จะสังคมกับเพื่อนของเธอขณะรับประทานอาหารที่ห้องอาหารทั่วไป เธอเต็มใจตกลง ผมจำได้ว่า ยกเธอให้เก้าอี้ ห่วงที่กระดูกของเธอจะแบ่งเป็นฉันไม่ได้ เพราะเธอดังนั้น frail เธอ moaned มีอาการปวดเป็นถูกย้ายเธอ ฉันให้เธอยา PRN ของ Tylenol 650 มิลลิกรัมปากที่สั่งเป็นวิธีควบคุมความเจ็บปวดของเธอเท่านั้น แต่เธอปฏิเสธระบุ "ผมคิดว่า สิ่งที่ชนิดนี้จะรับประกันมากกว่า Tylenol"เธอไปที่ห้องรับประทานอาหาร แต่ปฏิเสธที่จะกิน ฉันพูดกับเธอเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของ IV ของเหลวถ้าเธอยังคงไม่กิน หรือดื่ม "ฉันมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธที่ ผมเป็นพยาบาล ฉันได้อ่านสิทธิ์ของผู้ป่วยรายการเธอบอกฉัน ถูกแล้วที่ฉันตระหนักรู้สิ่งที่เธอถูกพูดถึงและสิ่งที่เธอต้องการ เธอบอกฉันเธอไม่เหนื่อยโดยเฉพาะอย่างยิ่ง เธอเพิ่งรู้ว่า เธอกำลังตายและไม่เห็นเหตุผลใด ๆ รั้งที่หลีกเลี่ยง เธอต้องอยู่บน Hospice เธอบอก และมีความเจ็บปวดของเธอควบคุม เธอกล่าวว่า "ฉันได้มีชีวิตดี ตอนนี้ ฉันเพียงแค่ต้องตายสงบ"อาวุธที่ มีความรู้ใหม่นี้ ฉัน raced ในรอบรักษา Multidisciplinary เชื่อที่ทันทีที่ผมนำข้อมูลนี้แสงผู้ป่วยจะดีกับเธอเธอจึงต้องตายสงบไป ผมนำเสนออะไรให้ผู้ป่วยได้บอกฉัน และประหลาดใจ โดยปฏิกิริยา ผมรู้สึกเริ่มมาถึงตาหมอสุภาพฟังอะไรผมว่าแล้ว ไปบนน้ำตา หารือการเพิ่มฤทธิ์ต้านยาและ Marinol เริ่มต้นเป็นการช่วยกระตุ้นความอยากอาหารของเธอของเธอ ข้าพเจ้ารู้สึกแพ้ห้อง ฉันบอกผู้ป่วยว่า ฉันได้แสดงเธอต้องการแพทย์ และผมสัญญาจะทำทั้งหมดที่ฉันสามารถช่วยเธอผมพยาบาล Hospice หลายปีก่อนออกไปทำงานในจิตเวชประมาณ 10 ปีที่ผ่านมา ผมได้ฟังผู้ป่วยมากมายเหล่านั้นบอกฉันว่า พวกเขาได้ตาย และผมจัดมือของพวกเขาพวกเขาเอาลมหายใจสุดท้ายของพวกเขา ผมจำได้ว่า เด็ก ผู้ปกครองที่มีได้ตัดสินใจไม่ไปว่า เขาได้ตาย บอกฉันเกี่ยวกับการไปสวรรค์ หลังจากที่พ่อได้ทิ้งห้องผู้ป่วยดูเหมือนจะ รู้จุดสิ้นสุดใกล้เสมอ ฉันเรียนรู้ฟังผู้ป่วยเหล่านั้น ฉันเรียนรู้สิ่งต่าง ๆ มากมายจากพวกเขา...วิธีชีวิต และการตายทนนั่งกับโจนตลอดเช้าเป็นแพทย์ที่ทำให้แผนของพวกเขา เธอบอกฉันเธอทำงานเป็นพยาบาลในสงคราม เธอบอกฉัน ด้วยน้ำตาในดวงตาของเธอ เกี่ยวกับคนที่มีการสูญเสียแขนขาของพวกเขาและวิธีการขาดทุนได้ยากที่จะกระทบยอด เธอบอกฉัน เกี่ยวกับชีวิตหลังสงคราม และสามีของเธอและเด็ก เธอบอกฉันว่าเธอเยี่ยมยอดความสุข ฉันเพียงแค่นั่งกับเธอ และจัดมือของเธอ ให้ความเมตตาและเอาใจใส่ที่จะสื่อความหมายของฉัน โดยสถานะของฉัน หรืออะไรบางอย่างถึงเป็น "โฮลดิ้ง"พื้นที่กับเธอ นี้คือทั้งหมดที่ฉันมีให้เธอในขณะนี้มันเป็นบางครั้งยากที่จะไประหว่างภาวะซึมเศร้าและสิ้นสุดของชีวิต ฉันได้เห็นผู้ป่วยที่มีการขอร้องการตาย และได้พยายามดำเนินชีวิตสิ้นสุดพวก ฉันได้เห็นผู้ป่วยเดียวกันเหล่านั้นจากภาวะซึมเศร้าของพวกเขา และไปค้นหาความหมายและวัตถุประสงค์ในชีวิตของพวกเขา และพวกเขามีความรู้สึกเสียใจและพวกเขาได้ทำในวันมืดก่อนที่ภาวะซึมเศร้าได้รับการตัดสินใจ สิ่งที่ทำให้ฉันคิดว่า โจนมีความแตกต่างจากผู้ป่วยเหล่านี้ ผมไม่แน่ใจ มันเป็นเพียงความรู้สึกผม ผมรู้ว่า ผมฟัง และว่า ผมจะสนับสนุนการตายสงบสำหรับขวาของเธอหุ้นส่วนการดูแลทางคลินิกมาให้ฉัน ความดันโลหิตของโจน 82/60 ความอิ่มตัวของออกซิเจนได้ 77% ในห้องแอร์ ฉันเรียก internist geriatric เพื่อให้เขารู้ เขาสั่งเอกซเรย์ทรวงอก STAT ผมบอกว่า ผู้ป่วยไม่ต้องรักษาใด ๆ เพิ่มเติม และได้ขอHospice เขาบอกเขาจะพูดคุยกับลูกสาวของผู้ป่วย ภายใน 10 นาทีเขาเรียกกลับ และยกหน้าอกเอ็กซ์เรย์ และบอกว่า ฉันจะทำให้ผู้ป่วย "ไม่มีรหัส/สบายดูแล" และเธอถึง Hospice ฉันไปโจน และบอกเธอ ว่า ความปรารถนาของเธอตายสงบ และ มีศักดิ์ศรีขึ้นไปได้รับ เธอยิ้มอย่างกว้างขวาง และกล่าว ว่า "คุณรู้ ฉันหิวครั้งแรกในสัปดาห์ที่ผ่านมา ฉันจะได้แซนวิตุรกีI found out later from the internist that Joan’s echocardiogram showedher “mitral valve was wide open” and that she was in complete heart failure. He was not able to treat her because of her weight and low blood pressure and that essentially, fluidwas “pouring into her lungs”. In other words, Joan was dying, just like she said. After a brief discussion, I was able to convince the internist that her pain did indeed warrant something stronger than Tylenol and she was started on Morphine. She went home with Hospice care the next day.Is there a lesson to be learned in this? I think sometimes we get so involved in practicing medicine that we forget to practice dying as Plato advised. Sometimes, that‘s all it is,just dying. Not depression, not failure to thrive, just the end of a great and wonderful existence that doesn’t need to be treated, but instead celebra
การแปล กรุณารอสักครู่..