Hall Pycroft was angry because he had never met the manager from Mawson’s and he thought that
the manager was pretending to know him in order to stop Mr Pinner talking to him about a better
job. He did not like it when the manager had said that he was saving him from poverty.The size and dustiness of the office worried Hall Pycroft. He was surprised and worried that the
office had just two dusty rooms without very much furniture. He had expected to see a large office
with new furniture and lots of clerks working at desks. The office he saw made him think that the
firm was not a very good one.Harry Pinner laughed and Hall Pycroft saw that one of his teeth, on the left-hand side of his mouth,
had a gold filling. The work had been done very badly. The man who had visited him in London
(Arthur Pinner) had also had a badly done gold filling in exactly the same tooth. Hall Pycroft had
noticed it when this man had laughed about his bet with the Mawson’s manager. Hall Pycroft
realized that there were not two men, but only one.They broke the door to the office because they knew that something bad was happening. They saw
that Mr Pinner was choking because he had a belt round his neck. Watson held him up and Holmes
cut the belt with a knife. Watson brought a jug of water from the other room and poured some
water over his face to help him recover.Holmes thought that he had brought him to Birmingham so that he would not be able to see or
talk to anyone in London. He gave him a long task, which kept him in Birmingham and stopped
him returning to London. While he was in Birmingham, someone else could pretend to be him in
London. He guessed this because of the letter that Mr Pinner had made Pycroft write. Someone
could learn to copy, or forge, the writing. That person could then pretend to be Pycroft at
Mawson’s because Pycroft hadn’t told the manager at Mawson’s that he was not going to start his
job there, and the manager didn’t know what he looked like because he had never seen him. The
man had learnt to forge Hall Pycroft’s writing because the manager had seen Pycroft’s writing in
the letter he had sent in answer to Mawson’s advertisement. So when that man arrived and said he
was Hall Pycroft, the new clerk, the manager believed him.They were trying to steal one hundred thousand pounds in securities from Mawson’s.Irene impressed Holmes because she was as intelligent and as logical as he was himself. At the end
of the story, we find out that she worked out who he was and what he was doing before he could
finish solving the crime.He was from Egria in Bohemia. He was a very large man, who was at least six-and-a-half feet tall.
The top part of his face was covered with a black mask, and he was carrying a wide hat. There was
fur on the collar of his coat and round the tops of his boots. Over his coat he wore a cloak fastened
with a brooch made of gold with a single large jewel in the centre. The man’s clothes showed that
he was very rich, and that he was not an Englishman. He was Wilhelm Sigismond von Ormstein,
Duke of Cassel and King of Bohemia, and he was pretending to be Count von Kramm, a Bohemian
aristocrat.He had met Irene Adler in Warsaw five years before and had fallen in love with her. Irene had a
photograph of them together. He now wanted to marry Princess Clotilde of Scandinavia. Irene
Adler was blackmailing the king because she was jealous of Clotilde and did not want the king to
marry her. She was going to make the photograph public to stop the marriage. If Clotilde’s father
saw the photograph and found out about Irene Adler, he would not let the king marry his daughter.
The king had tried to buy the photograph and to steal it, but had not succeeded. His marriage to
Princess Clotilde was going to be announced on the following Monday, and Irene Adler was going
to make the photograph public on that day.He learnt that they were all in love with her. He also learnt that she did not leave her house very
often in the morning, but that she always went out in the afternoon between five and seven
o’clock for a drive in Regent’s Park. He learnt that a gentleman visited her every day and that
he was her only male visitor. The gentleman was a lawyer called Godfrey Norton, and he was a
dark-haired, handsome man.Holmes had to be a witness at the marriage of Irene Adler and Godfrey Norton.He planned to make her believe that her house was on fire. He thought that the first thing she
would try to save if there was a fire was the thing that gave her power, so she would try to save
the photograph, and he would see where it was.Holmes arranged for a group of actors to be in the street near Irene Adler’s house. He disguised
himself as a clergyman. When she arrived at her house in her carriage, the actors started to fight
each other near her. Holmes tried to protect her, but the actors pretended to attack him and he fell
to the ground with pretend blood on his face. Irene and her driver went to help Holmes and he
asked for a drink of water in a weak voice. She then asked him to come into the house to lie down
until he felt better.A slim young man passed them in the street and said goodnight to Holmes. Holmes thought he
recognized the man’s voice.Irene Adler defeated him because she left the country with the photograph. She had thought that
the king would employ Sherlock Holmes to help him and she had realized that the clergyman
was really Holmes and that he had seen where the photograph was in her house. So she left the
country and took the photograph with her before Holmes could take it for the king.
ฮอลล์ครอฟท์ก็โกรธเพราะเขาไม่เคยพบผู้จัดการจากมอว์สันและเขาคิดว่า
ผู้จัดการแกล้งทำเป็นรู้เขาเพื่อที่จะหยุดนาย Pinner พูดกับเขาเกี่ยวกับงานดีกว่า
เขาไม่ชอบมันเมื่อผู้จัดการบอกว่าเขาได้รับการประหยัดจากขนาดเขา poverty.the และ dustiness ของสำนักงานกังวลฮอลล์ครอฟท์ เขารู้สึกประหลาดใจและเป็นกังวลว่า
สำนักงานมีเพียงสองห้องเต็มไปด้วยฝุ่นโดยไม่ต้องเฟอร์นิเจอร์มาก เขาคาดหวังว่าจะได้เห็น
สำนักงานขนาดใหญ่ที่มีเฟอร์นิเจอร์ใหม่และจำนวนมากของพนักงานที่ทำงานอยู่ที่โต๊ะ สำนักงานที่เขาเห็นทำให้เขาคิดว่า บริษัท
ไม่ได้ดีมาก one.harry Pinner หัวเราะและฮอลล์ครอฟท์เห็นว่าฟันของเขาบนด้านซ้ายมือจากปากของเขา
มีทองเติม งานที่เคยทำมามากนักคนที่เคยไปเยี่ยมเขาในลอนดอน
(อาร์เธอร์พินเนอร์) ได้นอกจากนี้ยังมีทองทำไม่ดีในการกรอกตรงฟันเดียวกัน ฮอลล์ครอฟท์ได้
สังเกตเห็นมันเมื่อชายคนนี้ได้หัวเราะเกี่ยวกับเดิมพันของเขากับผู้จัดการของมอว์สัน ฮอลล์ครอฟท์
ตระหนักว่ามีผู้ชายสองคนไม่ได้ แต่เพียง one.they ยากจนประตูไปที่ห้องทำงานเพราะพวกเขารู้ว่าสิ่งที่ไม่ดีที่เกิดขึ้น พวกเขาเห็น
ที่นายพินเนอร์ได้รับการสำลักเพราะเขามีเข็มขัดรอบคอของเขา วัตสันจัดขึ้นเขาขึ้นมาและโฮล์มส์
ตัดเข็มขัดด้วยมีด วัตสันนำเหยือกน้ำจากห้องอื่น ๆ และเทน้ำ
บางกว่าใบหน้าของเขาจะช่วยให้เขา recover.holmes คิดว่าเขาได้นำเขาไปเบอร์มิงแฮมเพื่อที่เขาจะไม่สามารถมองเห็นหรือ
พูดคุยกับทุกคนในลอนดอน เขาทำให้เขาเป็นงานที่ยาวซึ่งทำให้เขาอยู่ในเบอร์มิงแฮมและหยุด
เขากลับไปยังกรุงลอนดอน ในขณะที่เขาอยู่ในเบอร์มิงแฮม, คนอื่นอาจหลอกว่าเป็นเขาในลอนดอน
เขาเดานี้เพราะของตัวอักษรที่นายพินเนอร์ได้ทำครอฟท์เขียน
คนสามารถเรียนรู้ที่จะคัดลอกหรือเคลื่อนการเขียน คนคนนั้นก็จะหลอกว่าเป็นครอฟท์ที่
มอว์สันเป็นเพราะครอฟท์ไม่ได้บอกผู้จัดการที่มอว์สันว่าเขาไม่ได้ไปเริ่มงาน
ที่เขามีและผู้จัดการไม่ทราบว่าสิ่งที่เขาดูเหมือนจะเป็นเพราะเขาไม่เคยเห็นเขา คน
ได้เรียนรู้ที่จะเคลื่อนเขียนฮอลล์ครอฟท์เพราะผู้จัดการไม่เคยเห็นการเขียนครอฟท์ใน
จดหมายที่เขาได้ส่งคำตอบในการโฆษณาของมอว์สัน ดังนั้นเมื่อชายคนนั้นมาถึงแล้วและเขากล่าวว่า
เป็นห้องโถงครอฟท์, เสมียนใหม่ผู้จัดการ him.they เชื่อว่ากำลังพยายามที่จะขโมย£ 100,000 ในหลักทรัพย์จากโชว์ของ. ประทับใจไอรีนโฮล์มส์เพราะเธอเป็นคนฉลาดและมีเหตุผลที่สุดเท่าที่จะเป็นตัวของตัวเอง
ที่ในตอนท้ายของเรื่องที่เราจะพบว่าเธอทำงานออกว่าเขาเป็นใครและสิ่งที่เขากำลังทำอยู่ก่อนที่เขาจะพูดจบ
แก้ crime.he มาจาก egria ในโบฮีเมียเขาเป็นคนที่มีขนาดใหญ่มากที่อย่างน้อยก็หกฟุตและ-a-ครึ่งสูง.
ส่วนบนของใบหน้าของเขาถูกปกคลุมด้วยหน้ากากสีดำและเขาถือหมวกกว้าง มีขน
เป็นบนปกเสื้อของเขาและรอบยอดของรองเท้าบู๊ตของเขา กว่าเสื้อที่เขาสวมเสื้อคลุม
ผูกด้วยเข็มกลัดที่ทำจากทองคำกับอัญมณีที่มีขนาดใหญ่เพียงหนึ่งเดียวในศูนย์ เสื้อผ้าของชายคนนั้นแสดงให้เห็นว่าเขาเป็น
รวยมากและบอกว่าเขาไม่ได้เป็นคนอังกฤษ เขาเป็น Wilhelm sigismond ฟอน ormstein
ดยุคแห่ง Cassel และกษัตริย์แห่งโบฮีเมียและเขาก็ทำท่าจะนับฟอน Kramm, โบฮีเมียน
aristocrat.he ได้พบกับไอรีนแอดเลอร์ในวอร์ซอห้าปีก่อนและได้ตกหลุมรักกับเธอ ไอรีนได้ถ่ายภาพ
ของพวกเขาร่วมกัน ตอนนี้เขาอยากแต่งงานกับเจ้าหญิง Clotilde จากสแกนดิเนเวี
IreneAdler ถูกแบล็กเมล์กษัตริย์เพราะเธออิจฉา Clotilde และไม่ต้องการให้กษัตริย์ที่จะแต่งงานกับเธอ
เธอกำลังจะทำให้การถ่ายภาพประชาชนที่จะหยุดการแต่งงาน ถ้าพ่อ
Clotilde เห็นภาพและพบกับไอรีนแอดเลอร์เขาจะไม่ปล่อยให้กษัตริย์แต่งงานกับลูกสาวของเขา.
กษัตริย์ได้พยายามที่จะซื้อการถ่ายภาพและการที่จะขโมย แต่ก็ไม่ประสบความสำเร็จ เขาแต่งงานกับ
เจ้าหญิง Clotilde กำลังจะได้รับการประกาศเมื่อวันจันทร์ถัดไปและไอรีนแอดเลอร์ที่กำลังจะเกิด
เพื่อให้ประชาชนถ่ายภาพเมื่อ day.he เรียนรู้ว่าพวกเขาทั้งหมดอยู่ในความรักกับเธอ เขายังได้เรียนรู้ว่าเธอไม่ได้ออกจากบ้านของเธอมาก
มักจะอยู่ในช่วงเช้า แต่ที่เธอมักจะออกไปในช่วงบ่ายระหว่างห้าและเจ็ดโมง
สำหรับไดรฟ์ในสวนสาธารณะรีเจนเขารู้ว่าสุภาพบุรุษเยี่ยมเธอทุกวันและ
ว่าเขาเป็นผู้เข้าชมเพศชายของเธอเพียงคนเดียว สุภาพบุรุษเป็นทนายความที่เรียกว่านอร์ตันก็อดฟรีย์และเขาก็เป็น
มีผมสีดำ, man.holmes หล่อต้องเป็นพยานการแต่งงานของไอรีนแอดเลอร์ก็อดฟรีย์ norton.he วางแผนที่จะทำให้เธอเชื่อว่าบ้านของเธอถูกไฟไหม้ เขาคิดว่าสิ่งแรกที่เธอ
จะพยายามที่จะบันทึกว่ามีไฟไหม้เป็นสิ่งที่ทำให้พลังของเธอเพื่อให้เธอจะพยายามที่จะบันทึกภาพ
และเขาจะได้เห็นว่ามันอยู่ที่ไหน was.holmes จัดขึ้นสำหรับกลุ่มของนักแสดงที่จะอยู่ในถนนใกล้ไอรีนแอดเลอร์ บ้าน เขาปลอมตัว
ว่าตัวเองเป็นนักบวช เมื่อเธอมาถึงที่บ้านของเธออยู่ในรถของเธอนักแสดงเริ่มที่จะต่อสู้
กันและกันอยู่ใกล้เธอ โฮล์มส์พยายามที่จะปกป้องเธอ,แต่นักแสดงที่แสร้งทำเป็นจะทำร้ายเขาและเขาล้มลงไปที่พื้นดิน
ไปด้วยเลือดแกล้งบนใบหน้าของเขา ไอรีนและคนขับรถของเธอไปช่วยโฮล์มส์และเขา
ขอให้ดื่มน้ำในเสียงอ่อนแอ จากนั้นเธอก็ถามว่าเขาจะเข้ามาในบ้านเพื่อนอนลง
จนกว่าเขาจะรู้สึกดีขึ้นกว่าที่ชายหนุ่มคนบางพวกเขาผ่านไปในถนนและกล่าวราตรีสวัสดิ์โฮล์มส์ โฮล์มส์คิดว่าเขาได้รับการยอมรับ
เสียงของชายคนนั้นไอรีนแอดเลอร์พ่ายแพ้เขาเพราะเธอออกจากประเทศที่มีการถ่ายภาพ เธอเคยคิดว่า
กษัตริย์จะจ้าง Sherlock Holmes จะช่วยให้เขาและเธอได้ตระหนักว่า
นักบวชเป็นจริงโฮล์มส์และบอกว่าเขาได้เห็นภาพที่อยู่ในบ้านของเธอ ดังนั้นเธอจึงออกจากประเทศ
และถ่ายรูปกับเธอก่อนที่โฮล์มส์อาจจะใช้มันสำหรับพระมหากษัตริย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
