2. Visualization of information in digital librariesOne of the options การแปล - 2. Visualization of information in digital librariesOne of the options ไทย วิธีการพูด

2. Visualization of information in

2. Visualization of information in digital libraries
One of the options for improving classical interfaces is the introduction
of new visual solutions in the search process that improve
user-experience and user-satisfaction with these digital systems of
scientific information.
Traditionally, following on from the initial query, the search systems
implemented in information systems of this type offer a very
simple representation of the results retrieved. They usually only
provide a vertical list of results sorted alphabetically, and, for each
result, they give additional information about the retrieved item,
such as its author, the title or date of publication of the document,
among others.
This strategy of traditional representation has significant limitations.
On the one hand, it does not always provide sufficient
information about the content of the document to enable the user
to accept it or dismiss it without having to read or interact with it
first (Baeza-Yates, 2011; Nualart et al., 2014). And, on the other, it
does not allow the user to deploy techniques of berrypicking in
the search process (Bates, 1989), which could refine the results
obtained so as to propose subsequent, more efficient searches
in keeping with the user’s changing information needs following
interaction with the results.
In an attempt at overcoming these limitations, from the late
eighties onward, a series of prototypes have been developed that
seek to improve the visualization of results from journal and digital
library portals. Some have focused on the representation of the
content of the retrieved documents (Hearst, 1995; Egan et al., 1989;
Weiss-Lijn et al., 2001; Woodruff et al., 2001; Lam and Baudisch,
2005; Hoeber and Yang, 2006; Nualart and Pérez-Montoro, 2013);
while others have contributed new interactive visualizations of the
set of results after formulating the search query.
If we focus on the second group of prototypes, we can identify
two main types of strategy, some of which are interactive:
first, those that provide support for query creation and refinement
and, second, those that offer visual support for the presentation of
results.
The earliest techniques were designed to help the user in formulating
the query, facilitating the use of Boolean operators (Jones,
1998;Wong et al., 2011) or supplying and suggesting possible terms
to the user for building their queries (Schatz et al., 1996).
Those focusing on the visual presentation of results include
different alternatives. Some offer two-dimensional visualizations
of the relationships between the retrieved documents by using
maps or clusters (Chalmers et al., 1992; Andrews et al., 2001,
2002) or by using two-dimensional tables or grids (Fox et al., 1993;
Shneiderman et al., 2000; Kim et al., 2011). Others present strategies
based on three-dimensional visualizations of the retrieved
results (Robertson et al., 1991; Hearst and Karadi, 1997; Cugini
et al., 2000). These visual prototypes made a series of significant
improvements to the classical interfaces of journal and digital
library portals. Thus, on the one hand, they provided more rapid
search times compared to those of traditional non-visual methods
(Hienert et al., 2012) and, on the other, they permitted a more
efficient formulation of queries in a way that was tailored to the
information needs of users. And, finally, they provided additional
information to users, information that was not available on a page
of more conventional results. This extra information, which shows
different semantic relationships between the documents retrieved,
provides a better interaction with the results and facilitates the
refinement of subsequent queries (Bauer, 2014).
Yet, even with these advantages, these prototypes and advances
in visualization have not been widely implemented in the portals
or websites of journals or digital libraries. The reasons for this are
varied, but they can be classified into two main groups: reasons of
a practical nature and methodological reasons.
In the case of the practical reasons, in resources of this type these
tools are implemented as separate pages from the basic search
interfaces, which means users perceive them as being secondary
tools. Furthermore, these solutions, especially those that visualize
the results, involve a high level of abstraction and conceptualization
that means they are not very intuitive for users. And, perhaps
more importantly, implementing these techniques, unlike traditional
interfaces, does not offer any clear commercial or economic
benefits in the world of digital systems of scientific information of
this type.
If we focus on the methodological reasons, it can be seen that
very few of the proposed techniques have been tested and evaluated
with end users, which makes it difficult to draw any clear
conclusions about their efficiency. Moreover, the prototypes have
only been used with small collections of documents, and so their
efficient use with large collections has not b
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. Visualization of information in digital librariesOne of the options for improving classical interfaces is the introductionof new visual solutions in the search process that improveuser-experience and user-satisfaction with these digital systems ofscientific information.Traditionally, following on from the initial query, the search systemsimplemented in information systems of this type offer a verysimple representation of the results retrieved. They usually onlyprovide a vertical list of results sorted alphabetically, and, for eachresult, they give additional information about the retrieved item,such as its author, the title or date of publication of the document,among others.This strategy of traditional representation has significant limitations.On the one hand, it does not always provide sufficientinformation about the content of the document to enable the userto accept it or dismiss it without having to read or interact with itfirst (Baeza-Yates, 2011; Nualart et al., 2014). And, on the other, itdoes not allow the user to deploy techniques of berrypicking inthe search process (Bates, 1989), which could refine the resultsobtained so as to propose subsequent, more efficient searchesin keeping with the user’s changing information needs followinginteraction with the results.In an attempt at overcoming these limitations, from the lateeighties onward, a series of prototypes have been developed thatseek to improve the visualization of results from journal and digitallibrary portals. Some have focused on the representation of thecontent of the retrieved documents (Hearst, 1995; Egan et al., 1989;Weiss-Lijn et al., 2001; Woodruff et al., 2001; Lam and Baudisch,2005; Hoeber and Yang, 2006; Nualart and Pérez-Montoro, 2013);while others have contributed new interactive visualizations of theset of results after formulating the search query.If we focus on the second group of prototypes, we can identifytwo main types of strategy, some of which are interactive:first, those that provide support for query creation and refinementand, second, those that offer visual support for the presentation ofresults.The earliest techniques were designed to help the user in formulatingthe query, facilitating the use of Boolean operators (Jones,1998;Wong et al., 2011) or supplying and suggesting possible termsto the user for building their queries (Schatz et al., 1996).Those focusing on the visual presentation of results includedifferent alternatives. Some offer two-dimensional visualizationsof the relationships between the retrieved documents by usingmaps or clusters (Chalmers et al., 1992; Andrews et al., 2001,2002) or by using two-dimensional tables or grids (Fox et al., 1993;Shneiderman et al., 2000; Kim et al., 2011). Others present strategiesbased on three-dimensional visualizations of the retrievedresults (Robertson et al., 1991; Hearst and Karadi, 1997; Cugini
et al., 2000). These visual prototypes made a series of significant
improvements to the classical interfaces of journal and digital
library portals. Thus, on the one hand, they provided more rapid
search times compared to those of traditional non-visual methods
(Hienert et al., 2012) and, on the other, they permitted a more
efficient formulation of queries in a way that was tailored to the
information needs of users. And, finally, they provided additional
information to users, information that was not available on a page
of more conventional results. This extra information, which shows
different semantic relationships between the documents retrieved,
provides a better interaction with the results and facilitates the
refinement of subsequent queries (Bauer, 2014).
Yet, even with these advantages, these prototypes and advances
in visualization have not been widely implemented in the portals
or websites of journals or digital libraries. The reasons for this are
varied, but they can be classified into two main groups: reasons of
a practical nature and methodological reasons.
In the case of the practical reasons, in resources of this type these
tools are implemented as separate pages from the basic search
interfaces, which means users perceive them as being secondary
tools. Furthermore, these solutions, especially those that visualize
the results, involve a high level of abstraction and conceptualization
that means they are not very intuitive for users. And, perhaps
more importantly, implementing these techniques, unlike traditional
interfaces, does not offer any clear commercial or economic
benefits in the world of digital systems of scientific information of
this type.
If we focus on the methodological reasons, it can be seen that
very few of the proposed techniques have been tested and evaluated
with end users, which makes it difficult to draw any clear
conclusions about their efficiency. Moreover, the prototypes have
only been used with small collections of documents, and so their
efficient use with large collections has not b
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2. การแสดงข้อมูลในห้องสมุดดิจิตอล
หนึ่งในตัวเลือกสำหรับการปรับปรุงอินเตอร์เฟซคลาสสิกคือการแนะนำ
ของการแก้ปัญหาแบบใหม่ในการค้นหาที่ปรับปรุง
ประสบการณ์การใช้งานและความพึงพอใจของผู้ใช้กับระบบดิจิตอลเหล่านี้ของ
ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์.
เดิมต่อไปนี้บนจาก แบบสอบถามเริ่มต้นระบบการค้นหา
นำมาใช้ในระบบสารสนเทศประเภทนี้มีมาก
เป็นตัวแทนที่เรียบง่ายของผลที่ได้รับ พวกเขามักจะ
ให้รายการแนวตั้งของผลเรียงตามตัวอักษรและสำหรับแต่ละ
ผลให้พวกเขาให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรายการที่เรียก
เช่นผู้เขียนชื่อหรือวันที่มีการตีพิมพ์ของเอกสาร
หมู่คนอื่น ๆ .
กลยุทธ์ของการแสดงแบบดั้งเดิมนี้ มีข้อ จำกัด อย่างมีนัยสำคัญ.
ในมือข้างหนึ่งก็ไม่เคยให้เพียงพอ
ข้อมูลเกี่ยวกับเนื้อหาของเอกสารที่จะทำให้ผู้ใช้สามารถ
ที่จะยอมรับมันหรือยกเลิกได้โดยไม่ต้องอ่านหรือโต้ตอบกับมัน
เป็นครั้งแรก (Baeza เยตส์ 2011; Nualart et al., 2014) และในที่อื่น ๆ ก็
ไม่ได้ช่วยให้ผู้ใช้ในการปรับใช้เทคนิคของการ berrypicking ใน
กระบวนการค้นหา (เบตส์, 1989) ซึ่งสามารถปรับแต่งผลการค้นหา
ที่ได้รับเพื่อที่จะนำเสนอภายหลังการค้นหาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น
ในการรักษาด้วยการใช้ของการเปลี่ยนแปลงความต้องการข้อมูล ต่อไปนี้
การมีปฏิสัมพันธ์กับผล.
ในความพยายามที่จะเอาชนะข้อ จำกัด เหล่านี้จากปลาย
แปดเป็นต้นไปชุดต้นแบบได้รับการพัฒนาที่
พยายามที่จะปรับปรุงภาพของผลที่ได้จากวารสารและดิจิตอล
พอร์ทัลห้องสมุด บางคนได้มุ่งเน้นไปที่การเป็นตัวแทนของ
เนื้อหาของเอกสารดึง (เฮิร์สต์, 1995; Egan et al, 1989;.
Weiss-Lijn et al, 2001;. ดุจดัง et al, 2001;. ลำและ Baudisch,
2005 Hoeber และหยาง 2006; Nualart และ Perez-Montoro 2013)
ขณะที่คนอื่นมีส่วนร่วมในการสร้างภาพแบบโต้ตอบใหม่ของ
ชุดของผลหลังจากการกำหนดคำค้นหา.
ถ้าเรามุ่งเน้นไปที่กลุ่มที่สองของต้นแบบเราสามารถระบุ
สองประเภทหลักของกลยุทธ์บาง ซึ่งมีการโต้ตอบ:
ครั้งแรกที่ให้การสนับสนุนสำหรับการสร้างแบบสอบถามและการปรับแต่ง
และสองผู้ที่ให้การสนับสนุนภาพสำหรับการนำเสนอ
ผล.
เทคนิคเก่าแก่ที่สุดที่ถูกออกแบบมาเพื่อช่วยให้ผู้ใช้ในการกำหนด
แบบสอบถามอำนวยความสะดวกในการใช้งานของบูล ผู้ประกอบการ (โจนส์,
1998. วงศ์ et al, 2011) หรือการจัดหาและการบอกเงื่อนไขที่เป็นไป
(. Schatz, et al, 1996). ให้กับผู้ใช้สำหรับการสร้างคำสั่งของพวกเขา
เหล่านั้นมุ่งเน้นไปที่การนำเสนอภาพรวมของผล
ทางเลือกที่แตกต่างกัน บางแห่งมีการสร้างภาพสองมิติ
ของความสัมพันธ์ระหว่างเอกสารที่ดึงข้อมูลโดยใช้
แผนที่หรือกลุ่ม (บิล et al, 1992;.. แอนดรู et al, 2001,
2002). หรือโดยใช้ตารางสองมิติหรือกริด (ฟ็อกซ์, et al, 1993
Shneiderman et al, 2000;.. คิม et al, 2011) อื่น ๆ กลยุทธ์ปัจจุบัน
ขึ้นอยู่กับสามมิติการสร้างภาพของการดึง
ผล (โรเบิร์ต et al, 1991;. เฮิร์สต์และ Karadi, 1997; Cugini
., et al, 2000) ต้นแบบภาพเหล่านี้ทำให้ชุดของอย่างมีนัยสำคัญ
การปรับปรุงอินเตอร์เฟซคลาสสิกของวารสารและดิจิตอล
พอร์ทัลห้องสมุด ดังนั้นบนมือข้างหนึ่งพวกเขาให้มากขึ้นอย่างรวดเร็ว
ครั้งการค้นหาเมื่อเทียบกับวิธีการที่ไม่ใช่ภาพแบบดั้งเดิม
(Hienert et al., 2012) และในที่อื่น ๆ ที่พวกเขาได้รับอนุญาตให้ขึ้น
สูตรที่มีประสิทธิภาพของคำสั่งในทางที่ถูกที่เหมาะ กับ
ข้อมูลความต้องการของผู้ใช้ และในที่สุดพวกเขาให้เพิ่มเติม
ข้อมูลแก่ผู้ใช้ข้อมูลที่ไม่สามารถใช้ได้บนหน้า
ของผลธรรมดา ข้อมูลเพิ่มเติมนี้ซึ่งแสดงให้เห็น
ความสัมพันธ์ของความหมายที่แตกต่างกันระหว่างเอกสารเรียก
ให้ปฏิสัมพันธ์ที่ดีกว่ากับผลและอำนวยความสะดวกใน
การปรับแต่งของคำสั่งที่ตามมา (Bauer 2014).
แต่แม้จะมีข้อดีเหล่านี้ต้นแบบเหล่านี้และความก้าวหน้า
ในการสร้างภาพยังไม่ได้รับ นำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในพอร์ทัล
หรือเว็บไซต์ของวารสารหรือห้องสมุดดิจิทัล เหตุผลในการนี้จะ
แตกต่างกัน แต่พวกเขาสามารถแบ่งได้เป็นสองกลุ่มหลัก: เหตุผล
. ที่มีลักษณะในทางปฏิบัติและเหตุผลระเบียบวิธีการ
ในกรณีที่มีเหตุผลในทางปฏิบัติในทรัพยากรประเภทนี้เหล่านี้
เครื่องมือที่จะนำมาใช้เป็นหน้าแยกต่างหากจากการค้นหาขั้นต้น
อินเตอร์เฟซซึ่งหมายความว่าผู้ใช้รับรู้พวกเขาเป็นรอง
เครื่องมือ นอกจากนี้การแก้ปัญหาเหล่านี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่เห็นภาพ
ผลเกี่ยวข้องกับระดับสูงของนามธรรมและแนวความคิด
นั่นหมายความว่าพวกเขาไม่ได้ใช้งานง่ายมากสำหรับผู้ใช้ และบางทีอาจจะ
สำคัญกว่าการใช้เทคนิคเหล่านี้แตกต่างจากแบบดั้งเดิม
อินเตอร์เฟซไม่ได้มีในเชิงพาณิชย์หรือทางเศรษฐกิจใด ๆ ที่ชัดเจน
ผลประโยชน์ในโลกของระบบดิจิตอลของข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ของ
ประเภทนี้.
ถ้าเรามุ่งเน้นไปที่เหตุผลระเบียบวิธีก็จะเห็นได้ว่า
มาก ไม่กี่ของเทคนิคที่นำเสนอได้รับการทดสอบและประเมินผล
กับผู้ใช้ซึ่งจะทำให้มันยากที่จะวาดที่ชัดเจนใด ๆ
ข้อสรุปเกี่ยวกับประสิทธิภาพของพวกเขา นอกจากนี้ต้นแบบได้
เพียงถูกนำมาใช้กับคอลเลกชันขนาดเล็กของเอกสารและอื่น ๆ ของพวกเขา
ใช้อย่างมีประสิทธิภาพกับคอลเลกชันขนาดใหญ่ยังไม่ได้ข
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: