More specifically, in your box of “chestnut brown” or “ash blonde” -- or in the dyes used at
your salon -- you may find:
Para-phenylenediamine and tetrahydro-6-nitroquinoxaline, both of which have
been shown to damage genetic material and cause cancer in animals.
Coal tar, a known carcinogen (one investigation found that 71 percent of hair dyes
contain coal tar)
Formaldehyde, a preservative linked to cancer, developmental and reproductive
toxicity and more.
DMDM Hydantoin, another preservative that is a known immune system toxin (and
has been restricted for use in cosmetics in Japan).
Eugenol, a fragrance ingredient that’s associated with cancer, immunotoxicity,
neurotoxicity and allergies.
Of course, this is just to name a few. If you have a box of hair color under your bathroom
sink, I encourage you to look up some of the ingredients for yourself using the Skin Deep
cosmetics database. The results can be very eye-opening.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกล่องของคุณ "เกาลัดสีน้ำตาล" หรือ "เถ้าสีบลอนด์" -
หรือสีที่ใช้ในร้านของคุณ- คุณอาจพบ:
พารา Phenylenediamine และ tetrahydro-6-nitroquinoxaline
ซึ่งทั้งสองได้รับการแสดงที่ความเสียหายสารพันธุกรรมและก่อให้เกิดมะเร็งในสัตว์.
น้ำมันดินถ่านหิน, สารก่อมะเร็งที่รู้จักกัน (หนึ่งในการตรวจสอบพบว่าร้อยละ 71
ของสีย้อมผมมีน้ำมันถ่านหิน)
ฟอร์มาลดีไฮด์สารกันบูดที่เชื่อมโยงกับโรคมะเร็ง,
การพัฒนาและการสืบพันธุ์พิษและอื่นๆ .
DMDM Hydantoin, สารกันบูดอื่นที่เป็นสารพิษระบบภูมิคุ้มกันที่รู้จักกัน
(และได้รับการจำกัด สำหรับการใช้งานในเครื่องสำอางในประเทศญี่ปุ่น).
Eugenol, ส่วนผสมกลิ่นหอมที่เกี่ยวข้องกับโรคมะเร็ง, immunotoxicity,
พิษต่อระบบประสาทและโรคภูมิแพ้.
ของหลักสูตรนี้เป็นเพียงเพื่อชื่อไม่กี่ หากคุณมีกล่องสีผมภายใต้ห้องน้ำของคุณอ่างผมแนะนำให้คุณมองขึ้นบางส่วนของส่วนผสมสำหรับตัวคุณเองโดยใช้ผิวลึกฐานข้อมูลเครื่องสำอาง ผลที่ได้มากเปิดตา
การแปล กรุณารอสักครู่..