13. GC-13 INSURANCE
1. SUBCONTRACTOR shall effect and keep in force at his own expense Workmen's Compensation, Employer's Liability and other social insurances as may be required to be effected by an employer under the laws of Thailand or other applicable laws, and shall ensure that its SUBCONTRACTORs effect and keep in force similar insurances to the extent required by law.
2. SUBCONTRACTOR shall effect and keep in force at his own expense the following insurances in the joint names of SUBCONTRACTOR, CONTRACTOR and OWNER, and shall ensure that its SUBCONTRACTORs effect and keep in force similar insurances to the extent that they are not protected by the insurances effected by SUBCONTRACTOR under this Clause 2:
a) Adequate Automobile Liability Insurance in respect of the ownership, maintenance, use or operation by SUBCONTRACTOR of motor vehicles in connection with the performance of the WORK hereunder.
b) Adequate Construction Plant and Equipment Insurance to cover all such items owned, hired, used or provided by SUBCONTRACTOR to the full replacement value thereof.
c) Erection All Risk and Third Party Liability Insurance that is subject to the Contractor’s deductibles (THB8,935,000) which shall be borne by SUBCONTRACTOR when a SUBCONTRACTOR INDEMNIFIED PARTY is liable for it. In addition, SUBCONTRACTOR shall bear the full loss or cost rendered by defects of material workmanship design plan or specification caused by SUBCONTRACTOR INDEMNIFIED PARTY.
3. SUBCONTRACTOR shall obtain from insurers waiver of rights of subrogation and other rights against CONTRACTOR with respect to all insurance provided in accordance with Clauses 2.
4. SUBCONTRACTOR shall furnish CONTRACTOR with policies of all insurances effected by SUBCONTRACTOR, its SUBCONTRACTORs and all such insurance shall be kept in effect for the duration of this CONTRACT. SUBCONTRACTOR shall give not less than thirty (30) days prior NOTICE of any material change in such insurance, and in the event of failure of SUBCONTRACTOR to maintain said insurance, CONTRACTOR shall be entitled to effect such insurance at SUBCONTRACTOR's cost and expense.
5. SUBCONTRACTOR shall, within ten (10) working days of SUB-CONTRACT award and before the first payment is made, furnish CONTRACTOR with policies, certificates or other documentary evidence of insurances and all such insurance shall be kept in effect for the duration
13. GC-13 ประกันภัย1 ผู้รับเหมาช่วงจะมีผลกระทบและให้มีผลบังคับใช้ค่าใช้จ่ายของตัวเองเงินทดแทน, ความรับผิดของนายจ้างและประกันสังคมอื่น ๆ ที่อาจจะต้องได้รับผลกระทบจากนายจ้างตามกฎหมายไทยหรือกฎหมายอื่นที่ใช้บังคับและต้องทำให้มั่นใจว่าผลผู้รับเหมาและเก็บไว้ใน บังคับประกันภัยที่คล้ายกันในขอบเขตตามที่กฎหมายกำหนด. 2 ผู้รับเหมาช่วงจะมีผลกระทบและให้มีผลบังคับใช้ค่าใช้จ่ายของตัวเองการประกันภัยต่อไปนี้ในชื่อร่วมกันของผู้รับเหมาช่วง, รับเหมาและเจ้าของและต้องมั่นใจว่าผู้รับเหมาช่วงของผลกระทบและให้มีผลบังคับใช้ประกันภัยที่คล้ายกันในขอบเขตที่พวกเขาไม่ได้รับการคุ้มครองจากประกันภัยได้รับผลกระทบ โดยผู้รับเหมาช่วงตามข้อนี้ 2: ก.) การประกันภัยความรับผิดเพียงพอรถยนต์ในแง่ของการเป็นเจ้าของ, การบำรุงรักษาการใช้งานหรือการดำเนินงานจากผู้รับเหมาช่วงของยานยนต์ในการเชื่อมต่อกับประสิทธิภาพของการทำงานภายใต้ข้อตกลงข) พืชเพียงพอก่อสร้างและอุปกรณ์การประกันภัยให้ครอบคลุมทุก รายการดังกล่าวเป็นเจ้าของได้รับการว่าจ้างที่ใช้หรือให้บริการโดยผู้รับเหมาช่วงเป็นค่าทดแทนเต็มรูปแบบดังกล่าว. ค) การสร้างทั้งหมดความเสี่ยงและการประกันภัยความรับผิดของบุคคลที่สามที่อยู่ภายใต้การ deductibles ของผู้รับเหมา (THB8,935,000) ซึ่งจะเป็นผู้รับผิดชอบโดยผู้รับเหมาช่วงเมื่อผู้รับเหมาช่วงได้รับความคุ้มครอง บุคคลที่เป็นผู้รับผิดชอบสำหรับมัน นอกจากนี้ผู้รับเหมาช่วงจะต้องรับการสูญเสียค่าใช้จ่ายเต็มหรือการแสดงผลจากข้อบกพร่องของการวางแผนการออกแบบฝีมือวัสดุหรือสเปคที่เกิดจากผู้รับเหมาช่วงได้รับความคุ้มครองบุคคลที่. 3 ผู้รับเหมาช่วงจะได้รับจาก บริษัท ประกันการสละสิทธิของการรับช่วงสิทธิและสิทธิอื่น ๆ กับผู้รับเหมาเกี่ยวกับการประกันทั้งหมดที่สอดคล้องกับข้อ 2. 4 ผู้รับเหมาช่วงจะให้ผู้รับเหมากับนโยบายของประกันภัยทุกประเภทรับผลกระทบจากผู้รับเหมาช่วงผู้รับเหมาย่อยและการประกันภัยดังกล่าวทั้งหมดจะถูกเก็บไว้ในผลสำหรับระยะเวลาของสัญญานี้ ผู้รับเหมาช่วงจะให้ไม่น้อยกว่าสามสิบ (30) วันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าของการเปลี่ยนแปลงที่เป็นสาระสำคัญในการประกันดังกล่าวและในกรณีของความล้มเหลวของผู้รับเหมาช่วงในการรักษากล่าวว่าการประกัน, รับเหมามีสิทธิที่จะมีผลกระทบต่อการประกันดังกล่าวมีค่าใช้จ่ายผู้รับเหมาช่วงของและค่าใช้จ่าย. 5 ผู้รับเหมาช่วงจะภายในสิบ (10) วันทำการที่ได้รับรางวัลสัญญาย่อยและก่อนที่จะชำระเงินครั้งแรกจะทำให้ผู้รับเหมากับนโยบายใบรับรองหรือเอกสารหลักฐานอื่น ๆ ของการประกันภัยและการประกันภัยดังกล่าวทั้งหมดจะถูกเก็บไว้ในผลกระทบในช่วงระยะเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..
