In Japan, religious education is usually divided into three categories การแปล - In Japan, religious education is usually divided into three categories ไทย วิธีการพูด

In Japan, religious education is us

In Japan, religious education is usually divided into three categories: education concerning knowledge about religions or religious knowledge; the inculcation of religious sentiment; and confessional education. Education regarding religious knowledge can be taught at public schools, while confessional education is prohibited. There have been extensive discussions on the inculcation of religious sentiment since the postwar period. Some insist that it should be taught even within public schools. Others strongly oppose this view due primarily to the perceived negative consequences of the imposition of state Shinto during the prewar period when the state and religion (Shrine Shinto) were inextricably bound. The Basic Law on Education was revised in December 2006, soon after the inauguration of Abe Shinzo cabinet. The article concerning religious education was moderated slightly with ‘a general learning regarding religion’ added to the statute language. However, as Japanese society has tended to avoid discussions regarding religious education in the postwar period, it is likely to be quite difficult to establish a new education plan based on the already well-entrenched positions, particularly with respect to the inculcation of religious sentiment. The idea of ‘religious culture education’ has been introduced recently as a possible way through this impasse. It aims to promote deeper understanding of both Japanese and foreign religious culture. Such a religious education could be practiced, it is argued, even at public schools. The result of questionnaire surveys and other research carried out in recent years shows that religious culture education would be far more acceptable to people, including students, than the inculcation of religious sentiment. Proponents argue that religious culture education is particularly necessary when considered in the context of globalization, the information age (i.e., Internet), and the ‘cults’ problem in the wake of the Aum affair. This essay reviews the historical background to this important and highly debated issue in contemporary Japan and provides a summary of the ‘religious culture education’ proposal currently under consideration.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในประเทศญี่ปุ่น การศึกษาศาสนามักจะแบ่งออกเป็นสามประเภท: การศึกษาเกี่ยวกับความรู้เกี่ยวกับศาสนาหรือความรู้ทางศาสนา inculcation ของความเชื่อมั่นทางศาสนา และการศึกษา confessional การศึกษาเกี่ยวกับความรู้ทางศาสนาจะมีสอนในโรงเรียน ในขณะที่การศึกษา confessional เป็นสิ่งต้องห้าม มีการอภิปรายอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับ inculcation ของศาสนาความเชื่อมั่นตั้งแต่สมัยหลังสงคราม บางคนยืนยันว่า มันควรจะสอนในโรงเรียน คนอื่นขอต่อต้านมุมมองนี้เนื่องจากมีการรับรู้เชิงลบผลที่ตามมาของการจัดเก็บภาษีของรัฐชินโตช่วงสงครามเมื่อรัฐและศาสนา (ศาลเจ้าชินโต) ถูกตลอดไปผูกไว้กับหลัก กฎหมายพื้นฐานในการศึกษาแก้ไขปรับปรุงในเดือน 2549 ธันวาคม เร็ว ๆ นี้หลังจากการเปิดตัวของชินโซอะเบะมาตู้ บทความที่เกี่ยวกับการศึกษาศาสนาถูกถูกควบคุมเล็กน้อยกับ 'การเรียนรู้ทั่วไปเกี่ยวกับศาสนา' เพิ่มภาษากฎหมาย อย่างไรก็ตาม เป็นสังคมญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะ หลีกเลี่ยงการสนทนาเกี่ยวกับการศึกษาศาสนาในช่วงหลังสงคราม มันเป็นแนวโน้มที่จะค่อนข้างยากที่จะขึ้นอยู่กับตำแหน่งแล้วดียึดที่มั่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับ inculcation ของศาสนาความเชื่อมั่นการศึกษาแผนใหม่ ความคิดของ 'การศึกษาวัฒนธรรมศาสนา' มีการแนะนำเมื่อเร็ว ๆ นี้เป็นวิธีที่ดีสุดผ่านคมนี้ มันมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมทางศาสนาทั้งในญี่ปุ่น และต่างประเทศ อาจปฏิบัติดังกล่าวเป็นการศึกษาศาสนา มันจะ โต้เถียง แม้แต่ในโรงเรียน ผลลัพธ์ของแบบสอบถามสำรวจ และวิจัยอื่น ๆ ดำเนินการในปีล่าสุดแสดงให้เห็นว่า การศึกษาวัฒนธรรมศาสนาจะยอมรับมากขึ้นได้คน นักเรียน กว่า inculcation ของศาสนาความเชื่อมั่น ผู้เสนอโต้แย้งว่า การศึกษาวัฒนธรรมศาสนาเป็นความจำเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาในบริบทของโลกาภิวัฒน์ ยุคข้อมูล (เช่น อินเทอร์เน็ต), และปัญหา 'ลัทธิ' ในการปลุกของเรื่องโอม เรียงความนี้ประวัติศาสตร์เบื้องหลังปัญหานี้สำคัญ และถกเถียงกันสูงในญี่ปุ่นร่วมสมัยความคิดเห็น และสรุปข้อเสนอ 'การศึกษาวัฒนธรรมศาสนา' กำลังอยู่ในระหว่างพิจารณา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในประเทศญี่ปุ่น, การศึกษาศาสนามักจะแบ่งออกเป็นสามประเภท: การศึกษาเกี่ยวกับความรู้เกี่ยวกับศาสนาหรือความรู้ทางศาสนา ย้ำความเชื่อมั่นทางศาสนา; และการศึกษาสารภาพ การศึกษาเกี่ยวกับความรู้ทางศาสนาสามารถสอนในโรงเรียนของรัฐในขณะที่การศึกษาสารภาพเป็นสิ่งต้องห้าม มีการอภิปรายอย่างกว้างขวางในการพร่ำสอนของความเชื่อมั่นทางศาสนาตั้งแต่สมัยหลังสงคราม บางคนยืนยันว่ามันควรจะสอนแม้จะอยู่ในโรงเรียนของรัฐ อื่น ๆ ขอคัดค้านมุมมองนี้เนื่องจากผลกระทบเชิงลบของการรับรู้การจัดเก็บภาษีของรัฐชินโตในช่วงเวลาสงครามเมื่อรัฐและศาสนา (ศาลเจ้าชินโต) กำลังมุ่งความสัมพันธุ์ กฎหมายพื้นฐานเกี่ยวกับการศึกษาได้รับการปรับปรุงในเดือนธันวาคมปี 2006 ไม่นานหลังจากที่เข้ารับตำแหน่งของคณะรัฐมนตรี Shinzo Abe บทความที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาศาสนาถูกกลั่นกรองเล็กน้อยกับ 'การเรียนรู้ทั่วไปเกี่ยวกับศาสนา' เพิ่มภาษากฎหมาย อย่างไรก็ตามในขณะที่สังคมญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะหลีกเลี่ยงการอภิปรายเกี่ยวกับการศึกษาทางศาสนาในสมัยหลังสงครามก็มีโอกาสที่จะค่อนข้างยากที่จะสร้างแผนศึกษาใหม่บนพื้นฐานของตำแหน่งที่ดีอยู่แล้วยึดที่มั่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับการย้ำความเชื่อมั่นทางศาสนา ความคิดของการศึกษาศาสนาวัฒนธรรม 'ที่ได้รับการแนะนำเมื่อเร็ว ๆ นี้เป็นวิธีที่เป็นไปได้ผ่านทางตันนี้ โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมความรู้ความเข้าใจในวัฒนธรรมทางศาสนาทั้งภาษาญี่ปุ่นและต่างประเทศ เช่นการศึกษาศาสนาอาจจะมีประสบการณ์ก็เป็นที่ถกเถียงกันแม้ในโรงเรียนของรัฐ ผลของการสำรวจแบบสอบถามและการวิจัยอื่น ๆ ที่ดำเนินการในปีที่ผ่านมาแสดงให้เห็นว่าการศึกษาศาสนาวัฒนธรรมจะไกลมากขึ้นเป็นที่ยอมรับของคนรวมทั้งนักเรียนกว่าย้ำความเชื่อมั่นทางศาสนา ผู้เสนอให้เหตุผลว่าการศึกษาศาสนาวัฒนธรรมเป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาในบริบทของโลกาภิวัตน์ยุคข้อมูลข่าวสาร (เช่นอินเทอร์เน็ต) และปัญหา 'ลัทธิ' ในการปลุกของเรื่องอั้ม เรียงความนี้แสดงความคิดเห็นภูมิหลังทางประวัติศาสตร์กับปัญหาที่สำคัญและมีการถกเถียงกันอย่างมากในประเทศญี่ปุ่นร่วมสมัยและให้บทสรุปของข้อเสนอ 'ศาสนาวัฒนธรรมการศึกษา' ในปัจจุบันภายใต้การพิจารณา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในญี่ปุ่น การศึกษา ศาสนา มักจะถูกแบ่งออกเป็นสามประเภท : การศึกษาความรู้เกี่ยวกับศาสนาหรือความรู้ทางศาสนา การปลูกฝังความเชื่อมั่นเกี่ยวกับการสารภาพผิดศาสนา และการศึกษา ศึกษาเกี่ยวกับความรู้ทางศาสนาสามารถสอนในโรงเรียนของรัฐ ในขณะที่เกี่ยวกับการสารภาพผิด - ถูกห้าม มีการอภิปรายอย่างกว้างขวางในการปลูกฝังความเชื่อมั่นทางศาสนาตั้งแต่ช่วงหลังสงคราม บางคนยืนยันว่ามันควรจะสอนในโรงเรียนของรัฐ . คนอื่นขอคัดค้านมุมมองนี้เนื่องจากเป็นหลักเพื่อการรับรู้เชิงลบผลของการจัดเก็บภาษีในช่วงสงครามชินโตแห่งรัฐเมื่อรัฐและศาสนา ( ศาลเจ้าชินโต ) inextricably ผูกพัน กฎหมายพื้นฐานในการศึกษาถูกแก้ไขในเดือนธันวาคม 2006 หลังจากพิธีสาบานตนของคณะรัฐมนตรี เบะ ชินโซ บทความเกี่ยวกับการศึกษาทางศาสนา ดูแลเล็กน้อยกับ " ทั่วไปเรียนเกี่ยวกับศาสนา " เพิ่มในกฎเกณฑ์ทางภาษา อย่างไรก็ตาม สังคมญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะหลีกเลี่ยงการสนทนาเกี่ยวกับการศึกษาศาสนาในช่วงหลังสงคราม มันอาจจะค่อนข้างยากที่จะสร้างใหม่การศึกษาแผนยึดแล้วยึดที่มั่นตำแหน่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับการปลูกฝังความเชื่อมั่นทางศาสนา ความคิดของ " การศึกษา " วัฒนธรรมทางศาสนาได้รับการแนะนำเมื่อเร็ว ๆนี้เป็นวิธีที่เป็นไปได้ผ่านทางตันนี้ มันมีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมความเข้าใจที่ลึกของทั้งญี่ปุ่นและต่างชาติ วัฒนธรรมทางศาสนา เช่นการศึกษาทางศาสนาสามารถปฏิบัติเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ แม้แต่ในโรงเรียนรัฐ ผลการสำรวจแบบสอบถาม งานวิจัยอื่น ๆ ดำเนินการ ใน ปี ล่าสุด พบว่า การศึกษา วัฒนธรรม ศาสนา จะห่างไกลมากขึ้น เป็นที่ยอมรับของประชาชน รวมทั้งนักเรียน นักศึกษา กว่าการปลูกฝังความเชื่อมั่นทางศาสนา ผู้เสนอโต้เถียงว่า การศึกษา วัฒนธรรม ศาสนา เป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างยิ่ง เมื่อพิจารณาในบริบทของโลกาภิวัตน์ ยุคข่าวสารข้อมูล ( เช่น Internet ) และ " ลัทธิ " ปัญหาในการปลุกของความสัมพันธ์ อั้ม . เรียงความความคิดเห็นประวัติศาสตร์นี้สำคัญและประเด็นถกเถียงอย่างมากในญี่ปุ่นร่วมสมัยและมีข้อเสนอสรุปของ " ศาสนาวัฒนธรรมการศึกษา " ปัจจุบันอยู่ภายใต้การพิจารณา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: