The historic centres of many European cities could be barred to all bu การแปล - The historic centres of many European cities could be barred to all bu ไทย วิธีการพูด

The historic centres of many Europe

The historic centres of many European cities could be barred to all but the most environmentally acceptable vehicles over the next 10 years if an initiative launched this week is successful.

Six cities have already signed up to lead the Alternative Traffic in Towns (Alter) project, which aims to give zero or low emission vehicles exclusive rights to enter their centres. But its promoters, who unveiled their plans to European Union transport and environment ministers meeting in the ancient English city of Chester on Sunday, hope to have 500 taking part before too long.

Athens, Barcelona, Florence, Lisbon, Oxford and Stockholm are leading the way but all the 1,400 cities in the EU with populations of 100,000 people or more will be invited to a conference in Florence in October to consider joining. "We are facing severe environmental problems affecting the health of our citizens and the condition of our cultural and historic monuments," said Demetris Efstathiades, prefect of Athens.

Restricting city centres to "green vehicles" would represent a considerable step forward on current traffic calming measures such as pedestrian-only zones and parking curbs and could allow their extension to far larger areas of cities.

The problems of many city centres, where buses and taxis continue to churn out acrid fumes in otherwise car-free zones, would be overcome. Once the inhabitants of several hundred European cities start buying cars powered by fuel cells, electricity or gas, and civic fathers order zero or low emission buses, dustcarts and limousines, the cost of these vehicles and fuel will come down sharply, argues Stuart Holland, chairman of Alter-Europe, which is behind the scheme. Alter-Europe is funded by the UK's environment and transport department.

When a battery-assisted bicycle can cost up to £1,000 there is a price barrier to overcome. Florence offered local residents a 25 per cent discount on electric powered scooters, free electricity and refuelling points throughout the city but abandoned the initiative when too few people took it up.

But when a consortium of north European cities placed a joint order for 600 electric vehicles, prices dropped to the same level as conventional petrol-driven versions, said Gustav Landahl, spokesman for Stockholm. The cost of very expensive items such as AC/DC converters fell by a factor of ten when large numbers were ordered.

The UK Society of Motor Manufacturers and Traders welcomed the Alter initiative but said until manufacturers could see which specific green technologies were required it would be difficult for industry to scale up production and reduce costs. "Governments have to make a choice whether to regulate or encourage people to use certain types of low emission vehicle," it said.

Local authorities have considerable purchasing power and the six lead cities have pledged that when they replace their present public service vehicle fleets they will buy zero or low emission versions.

Which type of low emission vehicles are allowed will depend on the city authorities, taking into account local preferences. There will be no Europe-wide legislation to impose standards, Mr Holland said. He compares this with California, which introduced tough state legislation which required the motor manufacturers to meet quotas for green vehicles. The law was so far ahead of the technology available that manufacturers were unable to make affordable vehicles the public was willing to buy.

Athens is one of a number of cities which has attempted to reduce car traffic by allowing odd and even-numbered vehicles into its centre on alternate days. But growing wealth meant more families could afford two cars and traffic has continued to increase. The city is now considering applying a "green" vehicle restriction to an eight sq km area of its centre.

Florence already restricts entry to a 3 sq km area of its centre to residents' vehicles and is considering insisting they use zero or low emission vehicles, said Mario Primicerio, mayor.

Oxford has attempted to restrict car use for the past 25 years but still faces problems in its city centre where buses and other permitted vehicles spew out fumes damaging health and the city's 500 historic buildings. It plans to convert its fleet of public service vehicles to low emission standards.

Mr Holland believes that the green cities project will become as popular as the nuclear-free zones initiative he launched when he was an executive committee member of the European Campaign for Nuclear Disarmament. This led to large and small towns throughout Europe displaying "nuclear free" signs on their main road approaches in the 1970s.

Recent changes in the the financing guidelines operated by the European Investment Bank and the European Investment Fund allow them to back urban regeneration projects. This would provide funding for the traffic measures which would have to accompany the "green" vehicles scheme, including the roadside signs Mr Holland is convinced many cities will be sporting in the next few years. Copyright Financial Times Limite
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศูนย์กลางประวัติศาสตร์ของเมืองในยุโรปสามารถกีดขวางทั้งหมด แต่รถยนต์ยอมรับมากที่สุดต่อสิ่งแวดล้อมปีถัดไป 10 ถ้าริเปิดตัวสัปดาห์นี้ประสบความสำเร็จหกเมืองได้แล้วลงนำจราจรทดแทนในโครงการเมือง (Alter) ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็นศูนย์ หรือต่ำมลพิษยานพาหนะสิทธิป้อนศูนย์ของพวกเขา แต่ก่อการ ที่เปิดตัวแผนการสหภาพยุโรปขนส่งและสิ่งแวดล้อมรัฐมนตรีประชุมอาทิตย์โบราณภาษาอังกฤษเมืองของเชสเตอร์ หวังว่าจะมีส่วนการ 500 ก่อนที่จะนานเอเธนส์ บาร์เซโลนา ฟลอเรนซ์ ลิสบอน อ๊อกซฟอร์ด และสตอกโฮล์มจะนำทาง แต่ในเมือง 1400 ในสหภาพยุโรปมีประชากร 100000 คนหรือมากกว่าที่จะรับเชิญการประชุมในฟลอเรนซ์ในเดือนตุลาคมจะพิจารณาเข้าร่วม "เรากำลังเผชิญกับปัญหาสิ่งแวดล้อมที่รุนแรงที่ส่งผลกระทบต่อสุขภาพของประชาชนของเราและเงื่อนไขของอนุสาวรีย์ของเราประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรม กล่าวว่า Demetris Efstathiades ผู้นำเอเธนส์จำกัดศูนย์เมือง "ยานพาหนะสีเขียว" จะแทนมากขั้นตอนข้างบนการจราจรปัจจุบันชื่นมาตรการเช่นเดินเดียวโซน และลานจอดรถบ่อ และอาจทำให้การขยายพื้นที่ใหญ่สุดของเมืองจะสามารถเอาชนะปัญหาของศูนย์กลางเมืองหลาย ซึ่งทางต่อปั่นออกฉุนควันในโซนอื่นรถฟรี เมื่อประชากรของเมืองยุโรปหลายร้อยเริ่ม ซื้อรถยนต์ขับเคลื่อน โดยเซลล์เชื้อเพลิง ไฟฟ้า หรือก๊าซ และซีวิคบิดาสั่งศูนย์ หรือรถมลพิษต่ำ dustcarts และ limousines ต้นทุนของยานพาหนะและน้ำมันเชื้อเพลิงเหล่านี้จะลงมาอย่างรวดเร็ว จน Stuart ฮอลแลนด์ ประธานของ Alter-ยุโรป ซึ่งอยู่เบื้องหลังแผนการ ได้รับเงินทุน Alter ยุโรป โดยสภาพแวดล้อมของสหราชอาณาจักรและกรมขนส่งเมื่อจักรยานช่วยแบตเตอรี่สามารถค่าใช้จ่าย ถึง £1000 มีอุปสรรคราคาเอาชนะ ฟลอเรนซ์เสนอส่วนลดร้อยละ 25 ในสกูตเตอร์ขับเคลื่อนไฟฟ้า ไฟฟ้าฟรี และจุด refuelling ทั่วเมืองท้องถิ่น แต่ถูกทอดทิ้งริเมื่อคนน้อยเกินไปเอาค่าแต่เมื่อองค์กรเหนือเมืองยุโรปวางใบร่วมสำหรับยานพาหนะไฟฟ้า 600 ราคาลดลงในระดับเดียวกันเป็นรุ่นในการขับเคลื่อนเบนซินธรรมดา กล่าวว่า กุสตาฟ Landahl โฆษกสำหรับสตอกโฮล์ม ต้นทุนของสินค้าที่มีราคาแพงมากเช่นแปลง ac /ตก โดยตัวคูณสิบเมื่อมีสั่งจำนวนมากUK สังคมของรถยนต์ผู้ผลิตและผู้ค้ายินดี Alter แต่ริเริ่มกล่าวว่า จนกว่าได้เห็นผู้ผลิตเทคโนโลยีสีเขียวที่ระบุถูกต้องมันจะยากสำหรับอุตสาหกรรม การผลิตปรับลดต้นทุน "รัฐบาลต้องให้ทางเลือกว่าจะควบคุม หรือส่งเสริมให้คนใช้รถยนต์มลพิษต่ำบางชนิด มันกล่าวว่าหน่วยงานท้องถิ่นมีกำลังซื้อมาก และเมืองรอหกได้บริจาคที่ เมื่อพวกเขาแทนที่ fleets รถราชการของพวกเขาอยู่ พวกเขาจะซื้อศูนย์ หรือมลพิษต่ำรุ่นชนิดของรถยนต์มลพิษต่ำได้จะขึ้นอยู่กับเจ้าหน้าที่เมือง พิจารณากำหนดลักษณะเฉพาะของบัญชี นายฮอลแลนด์กล่าวว่า จะมีกฎหมายยุโรปทั้งไม่มีการกำหนดมาตรฐาน เขาเปรียบเทียบนี้ มีแคลิฟอร์เนีย ซึ่งนำกฎหมายรัฐยากที่จำเป็นผู้ผลิตรถยนต์เพื่อให้ตรงกับโควต้าสำหรับยานพาหนะสีเขียว กฎหมายได้จนก่อนมีเทคโนโลยีที่ผู้ผลิตไม่สามารถทำให้ประชาชนไม่เต็มใจที่จะซื้อรถราคาไม่แพงเอเธนส์เป็นหนึ่งในจำนวนเมืองที่มีพยายามลดจราจรรถโดยให้คี่คี่รถเข้าศูนย์ในวันอื่น แต่เติบโตมั่งคั่งหมายถึง ครอบครัวเพิ่มเติมสามารถซื้อรถสองคัน และจราจรได้อย่างต่อเนื่องเพื่อเพิ่ม เมืองคือขณะนี้พิจารณาใช้ข้อจำกัดรถ "สีเขียว" กับศูนย์พื้นที่ 8 ตารางกิโลเมตรฟลอเรนซ์แล้วจำกัดรายการพื้นที่ 3 ตารางกิโลเมตรของศูนย์จะอาศัยยานพาหนะ และกำลังพิจารณา insisting ใช้ศูนย์ หรือต่ำมลพิษยานพาหนะ Mario Primicerio นายกเทศมนตรีกล่าวว่าอ๊อกซฟอร์ดได้พยายามจำกัดการใช้รถยนต์ผ่านมา 25 ปีแต่หน้ายังปัญหาของเมืองที่เดินทางและอื่น ๆ อนุญาตให้ยานพาหนะพ่นออกควันทำลายสุขภาพและอาคารประวัติศาสตร์ของเมือง 500 เรื่องแผนการแปลงของกองยานพาหนะของราชการมาตรฐานมลพิษต่ำนายฮอลแลนด์เชื่อว่า โครงการเมืองสีเขียวจะเป็นที่นิยมเป็นโครงการนิวเคลียร์–ฟรีโซนที่เขาเปิดเขาเป็นกรรมการส่งเสริมการขายที่ยุโรปเพื่อการลดอาวุธนิวเคลียร์ นี้นำไปสู่เมือง ใหญ่ทั่วยุโรปแสดง "นิวเคลียร์ฟรี" สัญญาณบนแนวถนนสายหลักของพวกเขาในทศวรรษ 1970เปลี่ยนแปลงล่าสุดในการให้แนวทางทางการเงินที่ดำเนินการ โดย ธนาคารลงทุนยุโรปและกองทุนรวมยุโรปให้กลับโครงการฟื้นฟูเมือง นี้จะให้ทุนสำหรับมาตรการการจราจรซึ่งจะต้องประกอบโครงร่าง ยานพาหนะ "สีเขียว" รวมถึงป้ายข้างถนนที่ฮอลแลนด์นายเชื่อมั่นจะหย่อนหลายเมืองในไม่กี่ปีถัดไป ลิขสิทธิ์ทางการเงินเวลาจำกัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ศูนย์ประวัติศาสตร์ของเมืองในยุโรปจำนวนมากจะถูกกันออกไปทั้งหมด แต่ยานพาหนะที่ยอมรับกับสิ่งแวดล้อมมากที่สุดในช่วง 10 ปีข้างหน้าถ้าความคิดริเริ่มเปิดตัวในสัปดาห์นี้จะประสบความสำเร็จ. หกเมืองได้ลงนามแล้วจะนำไปสู่การจราจรทางเลือกในเมือง (Alter) โครงการ ซึ่งมีจุดมุ่งหมายที่จะให้เป็นศูนย์หรือยานพาหนะมลพิษต่ำสิทธิพิเศษในการเข้าสู่ศูนย์ของพวกเขา แต่ผู้สนับสนุนของผู้ที่เปิดเผยแผนการของพวกเขาในการขนส่งสหภาพยุโรปและสภาพแวดล้อมในการประชุมรัฐมนตรีว่าการกระทรวงในเมืองภาษาอังกฤษโบราณของเชสเตอร์ในวันอาทิตย์ที่หวังว่าจะมี 500 การมีส่วนร่วมก่อนที่จะยาวเกินไป. เอเธนส์, บาร์เซโลนา, ฟลอเรนซ์, ลิสบอน, ฟอร์ดและสตอกโฮล์มจะนำ วิธี แต่ทั้งหมด 1,400 เมืองในสหภาพยุโรปมีประชากร 100,000 คนหรือมากกว่าจะได้รับเชิญไปร่วมการประชุมในฟลอเรนซ์ในเดือนตุลาคมที่จะต้องพิจารณาการเข้าร่วม "เรากำลังเผชิญกับปัญหาด้านสิ่งแวดล้อมอย่างรุนแรงส่งผลกระทบต่อสุขภาพของประชาชนของเราและสภาพของอนุสรณ์สถานทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของเรา" Demetris Efstathiades กล่าวว่านายอำเภอเอเธนส์. จำกัด ศูนย์เมือง "ยานพาหนะสีเขียว" จะเป็นตัวแทนของขั้นตอนมากไปข้างหน้าบนสงบเงียบการจราจรในปัจจุบัน มาตรการดังกล่าวเป็นโซนคนเดินเท้าอย่างเดียวและบาทวิถีที่จอดรถและอาจทำให้การขยายของพวกเขาเพื่อให้ห่างไกลพื้นที่ขนาดใหญ่ของเมือง. ปัญหาของศูนย์หลายเมืองที่รถโดยสารและรถแท็กซี่ยังคงปั่นออกฉุนควันในโซนอื่น ๆ รถฟรีจะต้องเอาชนะ เมื่ออาศัยอยู่ในหลายร้อยเมืองในยุโรปเริ่มซื้อรถยนต์ขับเคลื่อนด้วยเซลล์เชื้อเพลิงไฟฟ้าหรือก๊าซและบรรพบุรุษของเทศบาลสั่งศูนย์หรือรถโดยสารมลพิษต่ำ, dustcarts รถลีมูซีนและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะเหล่านี้และน้ำมันเชื้อเพลิงที่จะลงมาอย่างรวดเร็วจวร์ตฮอลแลนด์ระบุ ประธาน Alter-ยุโรปซึ่งเป็นผู้อยู่เบื้องหลังโครงการ Alter-ยุโรปได้รับทุนจากสภาพแวดล้อมของสหราชอาณาจักรและกรมการขนส่ง. เมื่อจักรยานแบตเตอรี่สามารถช่วยค่าใช้จ่ายถึง£ 1,000 มีอุปสรรคราคาที่จะเอาชนะ ฟลอเรนซ์เสนอประชาชนในท้องถิ่นได้รับส่วนลดร้อยละ 25 ในสกูตเตอร์ไฟฟ้าที่ใช้พลังงานไฟฟ้าฟรีและจุดเติมน้ำมันทั่วเมือง แต่ละทิ้งความคิดริเริ่มที่เมื่อมีคนน้อยเกินไปเอามันขึ้น. แต่เมื่อกลุ่มเมืองในยุโรปเหนือสั่งซื้อร่วม 600 ยานพาหนะไฟฟ้า ราคาลดลงมาอยู่ในระดับเดียวกับรุ่นเบนซินขับเคลื่อนธรรมดา, กุสตาฟ Landahl โฆษกสตอกโฮล์มกล่าวว่า ค่าใช้จ่ายของรายการที่มีราคาแพงมากเช่น AC / DC แปลงลดลงโดยปัจจัยที่สิบจำนวนมากเมื่อได้รับคำสั่ง. สหราชอาณาจักรในสังคมของผู้ผลิตและผู้ค้ามอเตอร์ยินดีต่อข้อเสนอแก้ไข แต่บอกว่าจนกว่าผู้ผลิตจะได้เห็นซึ่งเฉพาะเทคโนโลยีสีเขียวถูกต้องมันจะ เป็นเรื่องยากสำหรับอุตสาหกรรมที่จะไต่ขึ้นการผลิตและลดค่าใช้จ่าย "รัฐบาลมีให้เลือกไม่ว่าจะเป็นในการควบคุมหรือส่งเสริมให้คนที่จะใช้บางประเภทของยานพาหนะมลพิษต่ำ" ก็กล่าวว่า. เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นมีกำลังซื้อมากและหกเมืองนำได้ให้คำมั่นสัญญาว่าเมื่อพวกเขามาแทนที่กลุ่มยานยนต์ที่รถของพวกเขาในปัจจุบันการบริการสาธารณะที่พวกเขา จะซื้อศูนย์หรือรุ่นมลพิษต่ำ. ซึ่งประเภทของยานพาหนะมลพิษต่ำจะได้รับอนุญาตจะขึ้นอยู่กับเจ้าหน้าที่ของเมืองโดยคำนึงถึงการตั้งค่าในท้องถิ่น จะไม่มีการออกกฎหมายยุโรปกว้างที่จะกำหนดมาตรฐานนายฮอลแลนด์กล่าวว่า เขาเปรียบเทียบกับแคลิฟอร์เนียซึ่งนำมาใช้กฎหมายของรัฐที่ยากซึ่งต้องใช้ผู้ผลิตยานยนต์ที่จะตอบสนองความต้องการโควต้าสำหรับยานพาหนะสีเขียว กฎหมายก็เพื่อให้ห่างไกลไปข้างหน้าของเทคโนโลยีที่มีอยู่ที่ผู้ผลิตไม่สามารถที่จะทำให้รถราคาไม่แพงประชาชนก็เต็มใจที่จะซื้อ. เอเธนส์เป็นหนึ่งในหลายเมืองที่มีความพยายามที่จะลดการจราจรรถโดยการอนุญาตให้ยานพาหนะคี่และเลขเป็นของ ศูนย์ในวันอื่น แต่ความมั่งคั่งที่เพิ่มขึ้นหมายถึงครอบครัวมากขึ้นสามารถซื้อรถสองคันและการจราจรยังคงเพิ่มขึ้น เมืองอยู่ในขณะนี้การพิจารณาการใช้ "สีเขียว" ข้อ จำกัด ของยานพาหนะไปยังบริเวณกม. แปดตารางของศูนย์. ฟลอเรนซ์แล้ว จำกัด การเข้าสู่พื้นที่ 3 ตารางกม. ศูนย์ที่จะอาศัยอยู่ในยานพาหนะและกำลังพิจารณายืนยันที่พวกเขาใช้เป็นศูนย์หรือยานพาหนะมลพิษต่ำ มาริโอ Primicerio นายกเทศมนตรี. กล่าวว่าฟอร์ดได้พยายามที่จะ จำกัด การใช้รถสำหรับที่ผ่านมา 25 ปี แต่ยังคงประสบปัญหาในใจกลางเมืองของที่รถโดยสารและยานพาหนะอื่น ๆ ที่ได้รับอนุญาตพ่นควันออกมาทำลายสุขภาพและเมือง 500 อาคารประวัติศาสตร์ มันวางแผนที่จะแปลงอย่างรวดเร็วรถบริการสาธารณะให้ได้มาตรฐานมลพิษต่ำ. นายฮอลแลนด์เชื่อว่าโครงการเมืองสีเขียวจะกลายเป็นที่นิยมเป็นความคิดริเริ่มโซนนิวเคลียร์ฟรีเขาเปิดตัวเมื่อเขาเป็นสมาชิกคณะกรรมการบริหารของการรณรงค์ยุโรปเพื่อการลดอาวุธนิวเคลียร์ . นี้นำไปสู่เมืองใหญ่และขนาดเล็กทั่วยุโรปแสดง "นิวเคลียร์ฟรี" สัญญาณแนวทางถนนสายหลักของพวกเขาในปี 1970. การเปลี่ยนแปลงล่าสุดในแนวทางการจัดหาเงินทุนที่ดำเนินการโดยธนาคารเพื่อการลงทุนยุโรปและกองทุนที่ลงทุนในยุโรปช่วยให้พวกเขาที่จะกลับเมืองโครงการฟื้นฟู นี้จะให้เงินทุนสำหรับมาตรการการจราจรที่จะต้องมาพร้อมกับ "สีเขียว" โครงการยานพาหนะรวมทั้งป้ายริมถนนนายฮอลแลนด์เชื่อว่าหลาย ๆ เมืองจะได้รับการกีฬาในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า ลิขสิทธิ์ Financial Times Limite




























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: