'Cause I'm hungry, of course!" Tao replied. Now she was starting to get annoying. Because she was hungry? Why can't she get her own food? Once you finished thinking, you noticed that Taokaka had already rummaged your bag for your other sandwich, with the contents of your bag thrown all over the sidewalk, with her holding the sandwich in her mouth. Now, you were pissed off. She just comes in like nobody's business and steals your food for her own sake!
"Look at what you've done!" you yelled, "Look at this bloody mess!"
"Oh, don't worry about it," the catgirl replied, "it's not like your wallet will be stolen or anything!". As she finished her sentence, a kid around the age of 12 had already emptied your wallet from your cash. "Thanks a bunch, sucker!" the kid spat out, flipping you the bird before running off as fast as he could. You snapped. You launched into a sprint after the kid. Even with a notable distance between you and him, you still managed to catch him.
"How about I make it simple kid, just give me the money and that's it." you said, grabbing him from his shirt.
"Sorry dude, I didn't mean it!" the boy whimpered, handing your cash to you.
"I'm sure you didn't." you replied, stuffing your money neatly into your pocket. As you let the kid go, the kid ran off. Once you returned to your bag, you dusted off and replaced your stuff into the bag, Taokaka was nowhere to be seen. You simply shrugged it off, you didn't have to screw around with her antics anymore.
That evening, you were sitting on the couch in your apartment's living room, watching a film to pass the time. You noticed that dark clouds were starting to gather, and soon, it was raining. You flinched slightly when thunder struck. Suddenly, there was a knock at the door. You opened the door, finding Taokaka there, shivering due to the cold. Now what did she want?
"Oh, it's you." she said. "I'm sorry about what happened that time today." She seemed sincere, so it felt right that you forgave her.
"It's ok," you replied to her, "what is it?"
เพราะบางที่ผมหิว แน่นอน" เต่าตอบ ตอนนี้ เธอก็เริ่มจะรำคาญ เพราะเธอหิว เหตุใดเธอจึงไม่ได้รับอาหารของเธอเอง เมื่อคุณเสร็จสิ้นคิด คุณสังเกตเห็นว่า Taokaka ได้แล้ว rummaged เมาของถุงของคุณอื่น ๆ แซนด์วิช เนื้อหาของกระเป๋าโยนทั่วทางเท้า กับแซนวิกดเธอไว้ในปากของเธอ ตอนนี้ คุณมีโกรธ เธอเพียงแค่มาเช่นธุรกิจของใคร และขโมยอาหารของคุณสาเกของเธอเอง "ดูที่สิ่งที่คุณได้ทำ" คุณตะโกน "ดูระเบียบนี้เลือด""โอ้ ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน สาวหูแมวที่ตอบ, " มันเป็นไม่เหมือนกระเป๋าสตางค์จะถูกขโมย หรืออะไร! " เสร็จเธอเธอประโยค เด็กรอบอายุ 12 มีอบกระเป๋าสตางค์จากเงินสดของคุณแล้ว "ขอบคุณพวง sucker " เด็ก spat พลิกคุณนกก่อนที่จะใช้ปิดเป็นอย่างที่เขาสามารถ คุณจัดชิด คุณเปิดในการวิ่งหลังจากเด็ก แม้จะ มีระยะทางที่โดดเด่นระหว่างคุณและเขา คุณยังคงจัดการเพื่อจับเขา"วิธีการเกี่ยวกับฉันให้เด็กง่าย เพียงแค่ให้เงินและเพิ่ม"คุณกล่าว โลภเขาจากเสื้อของเขา "ขอโทษครับ การลงทุน " เด็ก whimpered นำเงินสดของคุณ"ผมแน่ใจว่า คุณไม่ได้" คุณตอบว่า บรรจุเงินอย่างลงในกระเป๋าของคุณ ท่านแจ้งให้เด็กไป เด็กวิ่งออกมา เมื่อกลับถึงกระเป๋าของคุณ คุณอันดับออก และแทนที่ข้อมูลของคุณลงในถุง Taokaka เป็นไหนจะมองเห็นได้ คุณเพียงแค่ shrugged ปิด คุณไม่ได้มีเกลียวรอบ ด้วยการแสดงตลกของเธออีกต่อไป That evening, you were sitting on the couch in your apartment's living room, watching a film to pass the time. You noticed that dark clouds were starting to gather, and soon, it was raining. You flinched slightly when thunder struck. Suddenly, there was a knock at the door. You opened the door, finding Taokaka there, shivering due to the cold. Now what did she want?"Oh, it's you." she said. "I'm sorry about what happened that time today." She seemed sincere, so it felt right that you forgave her."It's ok," you replied to her, "what is it?"
การแปล กรุณารอสักครู่..