Ramen soup is generally made from stock based on chicken or pork, comb การแปล - Ramen soup is generally made from stock based on chicken or pork, comb ไทย วิธีการพูด

Ramen soup is generally made from s

Ramen soup is generally made from stock based on chicken or pork, combined with a variety of ingredients such as kombu (kelp), katsuobushi(skipjack tuna flakes), niboshi (dried baby sardines), beef bones, shiitake, and onions, and then flavored with salt, miso, or soy sauce. Other styles that have emerged later on include curry ramen and other flavors.
The resulting combination is generally divided into four categories (although new and original variations often make this categorisation less clear-cut):
• Shio ("salt") ramen is probably the oldest of the four and is a pale, clear, yellowish broth made with plenty of salt and any combination of chicken, vegetables, fish, and seaweed. Occasionally pork bones are also used, but they are not boiled as long as they are for tonkotsuramen, so the soup remains light and clear. Chāshū is sometimes swapped for lean chicken meatballs, and pickled plums and kamaboko (a slice of processed fish roll sometimes served as a frilly white circle with a pink or red spiral called narutomaki) are popular toppings as well. Noodle texture and thickness varies among shio ramen, but they are usually straight rather than curly.
• Tonkotsu (豚骨, "pork bone"; not to be confused with tonkatsu) ramen usually has a cloudy white colored broth. It is similar to the Chinese baitang (白湯) and has a thick broth made from boiling pork bones, fat, and collagen over high heat for many hours, which suffuses the broth with a hearty pork flavor and a creamy consistency that rivals milk, melted butter or gravy (depending on the shop). Most shops, but not all, blend this pork broth with a small amount of chicken and vegetable stock and/or soy sauce. The noodles are thin and straight, and it is often served with beni shoga (pickled ginger). In recent years the latest trend in tonkotsu toppings is māyu (sesame oil), a blackish, aromatic oil made from either charred crushed garlic or Sesame seeds. It is a specialty of Kyushu, particularly Hakata-ku, Fukuoka (hence sometimes called "Hakata ramen").
• Shōyu ("soy sauce") ramen typically has a clear brown broth, based on a chicken and vegetable (or sometimes fish or beef) stock with plenty of soy sauce added resulting in a soup that is tangy, salty, and savory yet still fairly light on the palate. Shōyu ramen usually has curly noodles rather than straight ones, but this is not always the case. It is often adorned with marinated bamboo shoots or menma, green onions, kamaboko (fish cakes), nori (seaweed), boiled eggs, bean sprouts and/or black pepper; occasionally the soup will also contain chili oil or Chinese spices, and some shops serve sliced beef instead of the usual chāshū.
• Miso ramen is a relative newcomer, having reached national prominence around 1965. This uniquely Japanese ramen, which was developed in Hokkaido, features a broth that combines copious amounts of miso and is blended with oily chicken or fish broth – and sometimes with tonkotsu or lard – to create a thick, nutty, slightly sweet and very hearty soup. Miso ramen broth tends to have a robust, tangy flavor, so it stands up to a variety of flavorful toppings: spicy bean paste or tōbanjan (豆瓣醤), butter and corn, leeks, onions, bean sprouts, ground pork, cabbage, sesame seeds, white pepper, and chopped garlic are common. The noodles are typically thick, curly, and slightly chewy.
Seasonings commonly added to ramen are black pepper, butter, chili pepper, sesame seeds, and crushed garlic. Soup recipes and methods of preparation tend to be closely guarded secrets.
Some restaurants also offer a system known as kae-dama (替え玉), where customers who have finished their noodles can request a "refill" (for a few hundred yen more) to be put into their remaining soup.[12]




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โดยทั่วไปทำน้ำซุปราเม็งจากหุ้นตามไก่หรือหมู รวมกับความหลากหลายของส่วนผสม เช่น kombu (kelp), katsuobushi (skipjack ทูน่า flakes), niboshi (ปลาซาร์ดีนแห้งทารก), กระดูกเนื้อ เห็ดหอม หัวหอม และรส ด้วยเกลือ มิโซะ หรือซอสถั่วเหลืองแล้ว ลักษณะอื่น ๆ ที่มีปรากฏขึ้นในภายหลังรวมราเม็งแกงและรสอื่น ๆชุดผลลัพธ์โดยทั่วไปแบ่งออกเป็น 4 ประเภท (แม้ว่ารูปแบบใหม่ และเป็นต้นฉบับมักจะทำให้ categorisation นี้ไม่ clear-cut):• ("เกลือ") Shio ramen จะเก่าแก่ที่สุดของสี่และ ซุปซีด ใส สีเหลืองที่มีเกลือมากมายและได้ทั้งไก่ ผัก ปลา และสาหร่าย บางกระดูกหมูยังใช้ แต่พวกเขาจะต้มตราบเท่าที่พวกเขาจะให้น้ำซุปเหลือ ไฟ tonkotsuramen และล้าง บางครั้งมีสลับ Chāshū สำหรับลูกชิ้นไก่แบบ lean และพลัมดองและโงะ (เสี้ยวของปลาแปรรูปม้วนบางครั้งทำหน้าที่เป็นวงกลมสีขาว frilly กับเกลียวเป็นสีชมพู หรือสีแดงที่เรียกว่า narutomaki) มีรสชาติยอดนิยมเช่น ก๋วยเตี๋ยวเนื้อและความหนาแตกต่างกันไประหว่าง shio ramen แต่พวกเขามักตรง มากกว่าหยิก• Tonkotsu (豚骨 "กระดูกหมู" ไม่ให้สับสนกับ tonkatsu) ราเมนซุปสีขาวที่มีเมฆมากที่ได้มักจะ มีลักษณะคล้ายกับ baitang จีน (白湯) และมีซุปหนาทำจากการต้มกระดูกหมู ไขมัน และคอลลาเจนผ่านความร้อนหลายชั่วโมง ที่ suffuses ซุปรสหมูแสนอร่อยและความสอดคล้องของครีมที่คู่แข่งนม เนย หรือน้ำซอสราดหน้า (ตามร้าน) ร้านค้าส่วนใหญ่ แต่ไม่ทั้งหมด ผสมซุปหมูนี้ มีจำนวนไก่ และผักหุ้น และ/หรือซอสถั่วเหลืองเล็กน้อย ก๋วยเตี๋ยวจะบาง และตรง และมักจะมีการให้บริการกับ beni shoga (ขิง) ในปีที่ผ่านมาแนวโน้มล่าสุดในรสชาติ tonkotsu เป็น māyu (น้ำมันงา), น้ำมันหอม blackish ได้จากกระเทียมบดเหมือนถูกย่างหรืองาเมล็ดพืช เป็นพิเศษของคิวชู โดยเฉพาะอย่างยิ่งฮากาตะ-ku ฟูกูโอกะ (ดังนั้นบางครั้งเรียกว่า "ฮากาตะราเมง")• Shōyu ("ซีอิ้ว") ราเมนโดยทั่วไปจะมีซุปสีน้ำตาลใส ไก่และผัก (บางปลา หรือเนื้อ) หุ้น ด้วยซีอิ้วเพิ่มในซุปที่แทงจี้ เค็ม และเผ็ดแต่ยังค่อนข้างเบาบนลิ้น Shōyu ramen มักจะมีเส้นโค้งแทนที่เป็นคนตรง แต่ไม่เสมอกรณี มักจะมีการประดับประดา ด้วยหน่อไม้หมัก หรือ menma ต้นหอม คะมะโบะโกะ (ปลาเค้ก), ทอดกรอบ (สาหร่ายทะเล), ไข่ต้ม ถั่วงอก / พริก ไทยดำ บางครั้งน้ำซุปจะประกอบด้วยน้ำมันพริกหรือเครื่องเทศจีน และบางร้านเสิร์ฟเนื้อหั่นบาง ๆ แทน chāshū ปกติ•มิโซะราเมงเป็นผู้ญาติ ถึงความโดดเด่นแห่งชาติประมาณปี 1965 นี้โดยเฉพาะญี่ปุ่นราเม็ง ซึ่งถูกพัฒนาในฮอกไกโด ลักษณะเป็นซุปที่รวมจำนวน copious มิโซะ และผสมผสานมันไก่หรือปลา ซุป – และบางครั้ง กับ tonkotsu หรือน้ำมันหมู – สร้างซุปหนา หลงใหล รสหวานเล็กน้อย และแสนอร่อยมาก ซุปมิโซะราเมงมีแนวโน้มที่จะ มีรสแทงจี้ แข็งแกร่ง ดังนั้นมันยืนขึ้นไประบุรสชาติที่หลากหลาย: เผ็ดถั่ว หรือ tōbanjan (豆瓣醤), เนย และข้าวโพด leeks หัวหอม ถั่วงอก หมูดิน กะหล่ำปลี งา พริกไทยขาว และกระเทียมสับที่ใช้กันทั่วไป ก๋วยเตี๋ยวมีหนาปกติ หยิก และเหนียวเล็กน้อยโดยทั่วไปเพิ่มราเม็งรสมีพริกไทยดำ เนยสด พริก เมล็ดงา และกระเทียมบด น้ำซุปสูตรและวิธีการเตรียมมักจะ เป็นความลับมั่นอย่างใกล้ชิดบางร้านยังมีระบบที่เรียกว่าแก-dama (替え玉), ซึ่งลูกค้าที่เสร็จแล้วของก๋วยเตี๋ยวสามารถขอ "เติม" (ไม่กี่ร้อยเยนขึ้นไป) สามารถใส่ลงไปในน้ำซุปที่เหลือของพวกเขา[12]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
น้ำซุปราเมนจะทำโดยทั่วไปจากหุ้นขึ้นอยู่กับไก่หรือเนื้อหมูรวมกับความหลากหลายของส่วนผสมเช่นคมบุ (สาหร่ายทะเล), katsuobushi (เกล็ดปลาโอแถบ) niboshi (ปลาซาร์ดีนแห้งทารก) กระดูกเนื้อหอมและหัวหอมแล้ว ปรุงรสด้วยเกลือ, มิโซะหรือซอสถั่วเหลือง รูปแบบอื่น ๆ ที่จะโผล่ออกมาในภายหลังรวมถึงราเมนแกงและรสชาติอื่น ๆ
รวมกันผลโดยทั่วไปจะแบ่งออกเป็นสี่ประเภท (แม้ว่ารูปแบบใหม่และเป็นต้นฉบับมักจะทำให้ประเภทนี้น้อยที่ชัดเจน):
• Shio ("เกลือ") ราเมนน่าจะเป็น เก่าแก่ที่สุดของสี่และอ่อนใสน้ำซุปสีเหลืองทำให้มีความอุดมสมบูรณ์ของเกลือและการรวมกันของไก่, ผัก, ปลาและสาหร่ายทะเล บางครั้งกระดูกหมูยังใช้ แต่พวกเขาจะไม่ได้ต้มตราบใดที่พวกเขาจะให้ tonkotsuramen เพื่อให้น้ำซุปที่ยังคงเบาและชัดเจน Chashu จะสลับบางครั้งสำหรับลูกชิ้นไก่ไม่ติดมันและพลัมดองและ Kamaboko (ชิ้นของม้วนปลาการประมวลผลบางครั้งทำหน้าที่เป็นวงกลมสีขาวกับกระโปรงสีชมพูหรือสีแดงที่เรียกว่าเกลียว narutomaki) จะมีรสชาติที่เป็นที่นิยมเช่นกัน ก๋วยเตี๋ยวเนื้อและความหนาแตกต่างกันระหว่างราเม็ง Shio แต่พวกเขามักจะตรงมากกว่าหยิก
• Tonkotsu (豚骨, "กระดูกหมู"; เพื่อไม่ให้สับสนกับคัตสึ) ราเมนมักจะมีน้ำซุปสีขาวขุ่น มันคล้ายกับ Baitang จีน (白湯) และมีน้ำซุปข้นทำจากการต้มกระดูกหมูไขมันและคอลลาเจนกว่าความร้อนสูงเป็นเวลาหลายชั่วโมงซึ่งสกาวน้ำซุปรสหมูแสนอร่อยและครีมข้นที่คู่แข่งนมละลาย เนยหรือน้ำเกรวี่ (ขึ้นอยู่กับทางร้าน) ร้านค้าส่วนใหญ่ แต่ไม่ใช่ทั้งหมดผสมน้ำซุปหมูนี้มีจำนวนเล็ก ๆ ของไก่และผักหุ้นและ / หรือซอสถั่วเหลือง ก๋วยเตี๋ยวมีความบางและตรงและมันก็มักจะเสิร์ฟกับ Beni Shoga (ขิงดอง) ในปีที่ผ่านมาแนวโน้มล่าสุดในรสชาติ Tonkotsu เป็นยู (น้ำมันงา), สีดำ, น้ำมันหอมระเหยที่ทำจากทั้งย่างกระเทียมบดหรือเมล็ดงา มันเป็นพิเศษคิวชูโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Hakata-ku, ฟุกุโอกะ (เพราะฉะนั้นบางครั้งเรียกว่า "ฮากาตะราเม็ง")
• Shoyu ("ซอสถั่วเหลือง") ราเมนมักจะมีน้ำซุปสีน้ำตาลที่ชัดเจนขึ้นอยู่กับไก่และผัก (หรือบางครั้งปลาหรือ เนื้อ) หุ้นที่มีมากมายของซอสถั่วเหลืองเพิ่มที่เกิดในน้ำซุปที่มีความเปรี้ยวเค็มและเผ็ด แต่ยังคงแสงธรรมบนเพดาน โชยุราเมนมักจะมีก๋วยเตี๋ยวหยิกมากกว่าคนตรง แต่นี้ไม่เสมอกรณี มันก็มักจะประดับด้วยหมักหน่อไม้หรือเมนมะ, หัวหอมสีเขียว Kamaboko (เค้กปลา) โนริ (สาหร่ายทะเล), ไข่ต้ม, ถั่วงอกและ / หรือพริกไทยดำ; บางครั้งน้ำซุปก็จะมีน้ำมันพริกหรือเครื่องเทศจีนและบางร้านให้บริการหั่นเนื้อวัวแทนชาซุปกติ
•มิโซะราเมนเป็นญาติใหม่มีถึงความรุ่งเรืองของชาติรอบปี 1965 นี้ราเมนญี่ปุ่นไม่ซ้ำกันซึ่งได้รับการพัฒนาในฮอกไกโด มีน้ำซุปที่รวมปริมาณมากมิโซะและมีการผสมกับน้ำมันไก่หรือปลาน้ำซุป - และบางครั้งก็มี Tonkotsu หรือน้ำมันหมู - เพื่อสร้างซุปหนาบ๊องหวานเล็กน้อยและแสนอร่อยมาก น้ำซุปมิโซะราเมนมีแนวโน้มที่จะมีความแข็งแกร่งรสเปรี้ยวจึงลุกขึ้นยืนเพื่อความหลากหลายของรสชาติรสชาติ: ถั่วรสเผ็ดหรือtōbanjan (豆瓣醤), เนยและข้าวโพดกระเทียม, หัวหอม, ถั่วงอก, หมูสับ, กะหล่ำปลี, งา เมล็ดพริกไทยขาวและกระเทียมสับอยู่ร่วมกัน ก๋วยเตี๋ยวมักจะหนาหยิกและเหนียวเล็กน้อย
ปรุงรสเพิ่มโดยทั่วไปจะมีราเมนพริกไทยดำ, เนย, พริก, เมล็ดงาและกระเทียมบด สูตรน้ำซุปและวิธีการเตรียมมีแนวโน้มที่จะได้รับการรักษาอย่างใกล้ชิดลับ
ร้านอาหารบางยังมีระบบที่เรียกว่าแก-Dama (替え玉) ซึ่งลูกค้าที่ได้ก๋วยเตี๋ยวของพวกเขาเสร็จสิ้นสามารถขอ "เติมเงิน" (ไม่กี่¥ 100 ขึ้นไป) เพื่อ ใส่ลงไปในน้ำซุปที่เหลืออยู่ของพวกเขา. [12]




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ราเมนซุปโดยทั่วไปจะทำจากหุ้นตามไก่ หรือ หมู รวมกับส่วนผสมที่หลากหลาย เช่น คอมบุ ( สาหร่ายทะเล ) , katsuobushi ( ปลาทูน่าปลาทูน่า ) , นิโบชิ ทารก ( ปลาซาร์ดีน ) , เนื้อกระดูก เห็ดหอม และหอม แล้วปรุงรสด้วย เกลือ ซุป หรือ ซอสถั่วเหลือง ลักษณะอื่น ๆที่เกิดขึ้นในภายหลังรวมราเมนแกงกะหรี่
และรสชาติอื่น ๆซึ่งรวมกันโดยทั่วไปแบ่งออกเป็น 4 หมวด ได้แก่ ( แม้ว่ารูปแบบใหม่และเป็นต้นฉบับนี้มักจะให้ categorisation ชัดเจนน้อยกว่า ) :
- ชิโอะ ( เกลือ ) ราเมนมันอาจจะเก่าแก่ที่สุดของทั้งสี่และเป็นสีเหลืองซีด , ใส , น้ำซุปให้ใส่เกลือด้วยและการรวมกันใด ๆของไก่ ผัก ปลา และ สาหร่าย บางครั้งกระดูกหมูยังใช้แต่พวกเขาจะไม่ต้มตราบเท่าที่พวกเขามี tonkotsuramen ดังนั้นน้ำซุปยังคงสว่างและชัดเจน CH สยามชูบางครั้งสลับกับลูกชิ้นหมูไก่พิง และบ๊วยดอง และคามาโบโกะ ( ชิ้นของม้วนแปรรูปปลา บางครั้งทำหน้าที่เป็นวงกลมสีขาวสวยด้วยสีชมพูหรือสีแดงเกลียวเรียกว่า narutomaki ) เป็นรสชาติที่ได้รับความนิยมเช่นกัน ก๋วยเตี๋ยวเนื้อและความหนาแตกต่างกันระหว่างชิโอะราเมนแต่พวกเขามักจะตรงมากกว่าผมหยิก .
- ทงคัตสึ ( 豚骨 " กระดูกหมู " เพื่อไม่ให้สับสนกับราเมงทงคัตสึ ) มักจะมีเมฆสีขาวสีซุป มันคล้ายกับภาษาจีนบันได ( 白湯 ) และมีน้ำซุปต้มกระดูกหนาทำจาก ไขมันหมู และคอลลาเจนที่ผ่านความร้อนสูงเป็นเวลาหลายชั่วโมงซึ่ง suffuses น้ำซุปที่มีรสหมูแข็งแรงและครีมข้นที่คู่แข่งนมเนยหรือน้ำเกรวี่ ( แล้วแต่ร้าน ) ร้านค้าส่วนใหญ่ แต่ไม่ใช่ทั้งหมด การผสมผสานนี้ หมู น้ำซุปกับจำนวนเล็ก ๆของไก่และผักและ / หรือซอสถั่วเหลือง เส้นจะบางและตรง และมักเสิร์ฟกับ Beni shoga ( ขิงดอง )ในปีล่าสุดแนวโน้มล่าสุดในรสชาติ ทงคัตสึ เป็นอุบาสก ยู ( น้ำมันงา ) , ดำ หอมน้ำมันทำจากให้ไหม้เกรียมกระเทียมบด หรือเมล็ดงา มันเป็นความสามารถพิเศษของคิวชู โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ฮากาตะ กู กะ ( ซึ่งบางครั้งเรียกว่า " เมืองฮากาตะ ราเมง " )
- SH โฮยู ( " ซอสถั่วเหลือง ) ราเมนน้ำซุปที่มักจะมีสีน้ำตาลใสจากไก่และผัก ( หรือบางครั้งปลาหรือเนื้อ ) หุ้นที่มีมากมายของซอสถั่วเหลืองเพิ่มผลในซุปที่เปรี้ยวๆ เค็ม เผ็ด ยังค่อนข้างอ่อนบนเพดานปาก โช โฮยู ราเมงมักจะมีเส้นหยิกมากกว่าทางตรง แต่นี้ไม่เสมอกรณี มันมักจะประดับด้วย ต้มหน่อไม้ หรือ เมนมะ , หัวหอมสีเขียว , คามาโบโกะ ( ลูกชิ้นปลา )nori ( สาหร่าย ) , ไข่ต้ม , ถั่วงอก และ / หรือ พริกไทยดำ ; บางครั้ง น้ำซุปจะประกอบด้วยน้ำมันพริก หรือ จีน เครื่องเทศ และบางร้านเสิร์ฟเนื้อวัวแทนปกติ CH สยามชู .
- มิโสะราเมนเป็นคนหน้าใหม่ ญาติมีถึงความรุ่งโรจน์แห่งชาติประมาณ 1965 นี้โดยเฉพาะญี่ปุ่น ราเมง ซึ่งถูกพัฒนาขึ้นใน ฮอกไกโดประกอบด้วยปริมาณมากของมิโซะซุปที่ผสานและผสมกับน้ำซุปไก่หรือปลา และความมัน และบางครั้งกับทงคัทสึ หรือน้ำมันหมู–สร้างหนา บ๊องเล็กน้อยหวานและชื่นมื่น ซุป มิโซะ ราเมนซุปมีแนวโน้มที่จะมีเสถียรภาพ รสอัมพิล จึงลุกขึ้นยืนเพื่อความหลากหลายของรสชาติ รสชาติ : เต้าเจี้ยวเผ็ดหรือ T โฮ banjan ( 豆瓣醤 ) เนย ข้าวโพด กระเทียม หัวหอมถั่วงอก หมูสับ ผักกาดขาว , เมล็ดพริกไทย งาขาว และกระเทียมสับ ทั่วไป ก๋วยเตี๋ยวมักจะหนา , หยิก , และเหนียวเล็กน้อย โดยจะเพิ่ม
ก๋วยเตี๋ยวราเม็งพริกไทย เนย พริกไทย , เมล็ดงาและกระเทียมบด . ซุปสูตรอาหารและวิธีการเตรียมมีแนวโน้มที่จะรักษาอย่างใกล้ชิดลับ .
บางร้านยังมีระบบที่เรียกว่าแค่ DAMA ( 替え玉 ) ซึ่งลูกค้าที่ทำเสร็จแล้วสามารถขอ " เติม " ( ไม่กี่ร้อยเยน ) เพื่อที่จะใส่ลงไปในน้ำซุปที่เหลือของพวกเขา . [ 12 ]




การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: