[8/27, 10:19] KhunyingPatama Leeswadtra: Dear Brett,I am hoping that y การแปล - [8/27, 10:19] KhunyingPatama Leeswadtra: Dear Brett,I am hoping that y ไทย วิธีการพูด

[8/27, 10:19] KhunyingPatama Leeswa

[8/27, 10:19] KhunyingPatama Leeswadtra: Dear Brett,

I am hoping that you will be able to address an important issue to help us towards our objectives and goals. During international tournaments, it is obvious how our athletes are lacking. When compared to other athletes from other countries, our Thai athletes are always in inferior shape. Our Thai athletes are always out of breath and exhausted while other athletes are not tired at all.

It seems like our athletes do not have the endurance needed to physically compete with the others. It is so tiring to even watch our Thai athletes play because they seem so out of breath and they are not playing like professionals athletes should. My hope is to for your understanding and cooperation.

I hope the training for our athletes will include running and more endurance enhancing activities. I only hope that you will be able help me with this matter.

My prayers and utmost respects are always with you.
[8/27, 10:53] Brett R. Taylor Sport Science: Dear Khunying Patama,
As always, i will respect your wishes. And i am appreciate for your feedback as it helps me understand your feelings on our development. From a strictly professional point of view, however, while i agree there is always room for improvement and of course they will get better as we train more than 5 months, i must say i am very very suprised to hear this. All of the players endurance are now at or close to world class badminton standard (rating highly with beep tests). Their training has more than enough endurance training. I can assure you of this. If you are refering to Nitchaon today, she made many fundamental skill errors by hitting the net on countless occasions. The reason she looked tired may of been because her monthly period was coming and her mind set not so positive. Khunying Patama, even if they are the fittest players in the world, they still cannot win with so many skill errors. 2 of the 3 Thailand coaches also agree with this. In sports there will always have some people or certain coaches try to blame losses on these kind of reasons to justify the outcome, but on most occasions its a simple fact that the player just played bad. Nitchaon's fitness test is highly ranked amongst even the Chinese athletes with a beep test of 12.1. There is not much more we can do for her endurance side of things since i took over. Of course i will continue to make her as fit as she can be, but please remember we also had the other players win today and play very well with great endurance, power and strength. A, Popor, Tao, Som and May all looked strong. Khunying Patama, as you know i am very appreciative at been given this opportunity to help the Thailand badminton team, but i ask that we be patient and let the players show there development over a period of time. Yes, there are many things that Thailand badminton need to improve on, but in regards to their fitness, they are definitely in the right track. Please call me here if you would like to discuss this further. Kind regards, Brett.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
[8/27, 10:19] KhunyingPatama Leeswadtra: เบร็ทรัก,

ฉันหวังว่า คุณจะสามารถเป็นประเด็นสำคัญที่จะช่วยเราต่อวัตถุประสงค์และเป้าหมายของเรา ในระหว่างการแข่งขันระหว่างประเทศ เป็นที่ชัดเจนว่านักกีฬาของเราไม่มี เมื่อเทียบกับกีฬาอื่น ๆ จากประเทศอื่น ๆ นักกีฬาของไทยอยู่เสมอทรงน้อย นักกีฬาไทยของเรามักหายใจลำบาก และหมดในขณะที่นักกีฬาอื่น ๆ ไม่เหนื่อยเลย

มันดูเหมือนว่านักกีฬาของเรามีความอดทนที่ต้องแข่งขันกับผู้อื่นทางกายภาพ เหนื่อยมากแม้ดูนักกีฬาของไทยที่เล่นได้เนื่องจากพวกเขาดูเหมือนได้หายใจ และจะไม่เล่นเหมือนนักกีฬามืออาชีพควรได้ ความหวังของฉันคือการทำความเข้าใจและความร่วมมือ

ฉันหวังว่าการฝึกอบรมสำหรับนักกีฬาของเราจะรวมการทำงานและกิจกรรมเสริมสร้างความอดทนมากขึ้น ฉันหวังว่า คุณจะไม่สามารถช่วยฉัน ด้วยเรื่องนี้

ประการสูงสุดและคำอธิษฐานของฉันอยู่เสมอ.
[8/27, 10:53] Brett R. Taylor กีฬาวิทยาศาสตร์: เรียนนาย Patama,
เป็นเสมอ จะเคารพความปรารถนาของคุณ และฉันกำลังขอขอบคุณสำหรับคำติชมของคุณมันช่วยให้ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณในการพัฒนาของเรา จากมืออาชีพอย่างเคร่งครัดจุดของมุมมอง อย่างไรก็ตาม ในขณะที่ฉันยอมรับมักจะมีห้อง สำหรับพัฒนา และแน่นอนว่าพวกเขาจะได้รับดีกว่าเราได้ฝึกมากกว่า 5 เดือน ต้องบอกฉันมากประหลาดใจมากที่ได้ยินแบบนี้ ความอดทนของผู้เล่นทั้งหมดได้ตอนนี้ที่ หรือใกล้ กับเวิลด์คลาสแบดมินตันมาตรฐาน (คะแนนสูงกับทดสอบบี๊บ) การฝึกอบรมได้ฝึกความอดทนเพียงพอมากกว่า ฉันจะมั่นใจคุณ ถ้าคุณจะอ้างกับ Nitchaon วันนี้ เธอทำทักษะพื้นฐานข้อผิดพลาด โดยการกดปุ่มสุทธิครั้งนับไม่ถ้วน เหตุผลที่เธอดูเหนื่อยอาจได้เนื่องจากรอบระยะเวลารายเดือนเธอไม่มา และไม่ตั้งใจของเธอบวกดังนั้น นาย Patama แม้ว่าพวกเขาจะเล่น fittest ในโลก พวกเขายังคงไม่ชนะ มีข้อผิดพลาดอยู่มาก 2 ของโค้ชไทย 3 ยังเห็น ด้วยนี้ กีฬามี จะมีโค้ชบางหรือบางคนพยายามที่จะตำหนิขาดบนเหล่านี้ชนิดของเหตุผลการจัดผล แต่ในโอกาสส่วนใหญ่ มันเป็นความจริงอย่างที่ผู้เล่นที่เพิ่งเล่นไม่ สูงอันดับการทดสอบสมรรถภาพของ Nitchaon อยู่แม้แต่นักกีฬาจีนกับการทดสอบบี๊บของ 12.1 มีไม่มากเราทำด้านความอดทนของเธอสิ่งตั้งแต่ฉันเอาไป แน่นอนฉันจะทำให้เธอเป็นพอเท่าที่เธอสามารถจะ แต่โปรดจำไว้ว่า เรายังมีผู้เล่นอื่น ๆ วันนี้ชนะ และเล่นดี มีความอดทนดี พลังงาน และความแข็งแรง A, Popor เต่า ส้ม และพฤษภาคมทั้งหมดดูแข็งแรง นาย Patama คุณรู้ว่า ฉัน appreciative มากที่ได้ให้โอกาสนี้ในการช่วยทีมแบดมินตันไทย แต่ผมถามว่า เราเป็นผู้ป่วยและให้ผู้เล่นที่แสดงมีการพัฒนาระยะเวลาการ ใช่ มีสิ่งที่ต้องปรับปรุงในแบดมินตันไทย แต่ในการออกกำลังกายของพวกเขา พวกเขาแน่นอนในการติดตามที่เหมาะสม กรุณาติดต่อที่นี่ถ้าคุณต้องการสนทนานี้เพิ่มเติม ความนับถือ เบรตต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
[8/27, 10:19] KhunyingPatama Leeswadtra: Dear Brett,

I am hoping that you will be able to address an important issue to help us towards our objectives and goals. During international tournaments, it is obvious how our athletes are lacking. When compared to other athletes from other countries, our Thai athletes are always in inferior shape. Our Thai athletes are always out of breath and exhausted while other athletes are not tired at all.

It seems like our athletes do not have the endurance needed to physically compete with the others. It is so tiring to even watch our Thai athletes play because they seem so out of breath and they are not playing like professionals athletes should. My hope is to for your understanding and cooperation.

I hope the training for our athletes will include running and more endurance enhancing activities. I only hope that you will be able help me with this matter.

My prayers and utmost respects are always with you.
[8/27, 10:53] Brett R. Taylor Sport Science: Dear Khunying Patama,
As always, i will respect your wishes. And i am appreciate for your feedback as it helps me understand your feelings on our development. From a strictly professional point of view, however, while i agree there is always room for improvement and of course they will get better as we train more than 5 months, i must say i am very very suprised to hear this. All of the players endurance are now at or close to world class badminton standard (rating highly with beep tests). Their training has more than enough endurance training. I can assure you of this. If you are refering to Nitchaon today, she made many fundamental skill errors by hitting the net on countless occasions. The reason she looked tired may of been because her monthly period was coming and her mind set not so positive. Khunying Patama, even if they are the fittest players in the world, they still cannot win with so many skill errors. 2 of the 3 Thailand coaches also agree with this. In sports there will always have some people or certain coaches try to blame losses on these kind of reasons to justify the outcome, but on most occasions its a simple fact that the player just played bad. Nitchaon's fitness test is highly ranked amongst even the Chinese athletes with a beep test of 12.1. There is not much more we can do for her endurance side of things since i took over. Of course i will continue to make her as fit as she can be, but please remember we also had the other players win today and play very well with great endurance, power and strength. A, Popor, Tao, Som and May all looked strong. Khunying Patama, as you know i am very appreciative at been given this opportunity to help the Thailand badminton team, but i ask that we be patient and let the players show there development over a period of time. Yes, there are many things that Thailand badminton need to improve on, but in regards to their fitness, they are definitely in the right track. Please call me here if you would like to discuss this further. Kind regards, Brett.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
[ 8 / 27 , 10 : 19 ] khunyingpatama leeswadtra : Dear เบร็ตต์

ฉันหวังว่าคุณ จะสามารถไปยังที่อยู่ปัญหาที่สำคัญที่จะช่วยให้เราต่อวัตถุประสงค์และเป้าหมายของเรา ในการแข่งขันระดับนานาชาติ มันชัดเจนว่านักกีฬาของเราจะขาด เมื่อเทียบกับนักกีฬาอื่น ๆจากประเทศอื่น ๆ นักกีฬาไทยของเราอยู่ด้านล่างรูปร่างนักกีฬาไทยของเรามักจะเหนื่อยและหมดแรง ในขณะที่นักกีฬาอื่น ๆไม่เหนื่อยเลย

ดูเหมือนนักกีฬาของเราไม่ได้มีความต้องการทางกายภาพ แข่งขันกับคนอื่น ๆ มันน่าเบื่อที่จะดูนักกีฬาของเราเล่นเพราะพวกเขาดูเหมือนจะหายใจไม่ค่อยออกและพวกเขาไม่ได้เล่นอย่างมืออาชีพ นักกีฬาควรฉันหวังว่าจะเข้าใจและให้ความร่วมมือ

หวังว่าการฝึกอบรมสำหรับนักกีฬาของเราจะใช้มากขึ้น เพิ่มความอดทนและกิจกรรม ฉันแค่หวังว่าคุณจะสามารถช่วยฉันเรื่องนี้ด้วย

ผมสวดมนต์และสูงสุดเคารพอยู่เสมอกับคุณ .
[ 8 / 27 , 10:53 ] / R . Taylor กีฬาวิทยาศาสตร์ : Dear โครงการพัฒนา
เช่นเคย , เราจะเคารพความปรารถนาของคุณและผมขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ มันช่วยให้ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณในการพัฒนาของเรา จากมุมมองของมืออาชีพอย่างเคร่งครัด อย่างไรก็ตาม ขณะที่ผมยอมรับว่ามีห้องสำหรับการปรับปรุงอยู่เสมอ และแน่นอนพวกเขาจะได้รับดีกว่าที่เราฝึกมากกว่า 5 เดือน ฉันต้องพูดว่า ฉันประหลาดใจมากที่ได้ยินนี้ทั้งหมดของผู้เล่นอดทนอยู่ที่หรือใกล้ระดับมาตรฐานแบดมินตันโลก ( คะแนนสูงด้วยการทดสอบสัญญาณ ) การฝึกอบรมของพวกเขามีมากกว่าฝึกความอดทนไม่พอ ฉันสามารถรับประกันคุณของนี้ ถ้าคุณหมายถึง nitchaon วันนี้ เธอทำให้ข้อผิดพลาดทักษะพื้นฐานมากมาย โดยตีสุทธิในโอกาสนับไม่ถ้วนเหตุผลที่เธอดูเหนื่อยๆ อาจเป็นเพราะประจำเดือนมา และจิตใจของเธอชุดไม่บวกมาก โครงการพัฒนา แม้ว่าพวกเขาเป็นผู้เล่นที่ฟิตที่สุดในโลก พวกเขายังไม่สามารถเอาชนะข้อผิดพลาดทักษะมากมาย 2 ใน 3 ของประเทศไทยโค้ชก็เห็นด้วยกับเรื่องนี้ในกีฬามักจะมีบางคนหรือบางอย่างพยายามที่จะโทษโค้ชจากเหล่านี้ชนิดของเหตุผลเพื่อแสดงผล แต่ในโอกาสมากที่สุดของความจริงง่ายๆที่ผู้เล่นจะเล่นได้แย่ การทดสอบสมรรถภาพของ nitchaon ระดับสูงกับจีน นักกีฬากับทดสอบเสียงเตือนของ 12.1 . มีไม่มาก เราสามารถทำให้เธออดทนด้านสิ่ง ตั้งแต่ผมเข้ามาแน่นอน ผมจะทำให้เธอเหมาะกับเธอได้ แต่โปรดจำไว้ว่า เรายังมีผู้เล่นอื่น ๆ วันนี้ชนะและเล่นดีมากกับดีทนทาน พลังและความแข็งแกร่ง , ปอป้อ , เต่า , ส้ม และอาจดูเข้มแข็ง โครงการพัฒนา อย่างที่คุณรู้ ฉันซาบซึ้งมากที่ได้รับโอกาสนี้ ช่วยให้ ไทย แบดมินตันทีมแต่ผมถามว่า เราจะอดทน และให้ผู้เล่นแสดงมีการพัฒนาในช่วงเวลา ครับ มีหลายเรื่องที่ไทย แบดมินตัน ต้องปรับปรุง แต่ในส่วนของฟิตเนส พวกเขากำลังในการติดตามขวา โปรดบอกฉันถ้าคุณต้องการเพื่อหารือเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไป เกี่ยวกับชนิดของเบร็ท
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: