It mainly requires processing sentences on a literalsemantic level, an การแปล - It mainly requires processing sentences on a literalsemantic level, an ไทย วิธีการพูด

It mainly requires processing sente

It mainly requires processing sentences on a literal
semantic level, and might be best described as a
test of general grammatical competence through
the oral mode. (p. 216)
These reviews need to be considered in the light of evidence
provided by research conducted with independent data.
Three reports have provided data that conflict with ETS
research. Childs (1995) is very critical of the TOEIC. His
independent data suggests that the reliability estimates
provided by ETS are overstated. He also concluded that the
standard error of TOEIC scores is greater than the published
ETS figure, making TOEIC scores less reliable as a measure
of individual progress as score gains tend to be within the
test’s SEM. Hirai (2002) also expressed doubts about the
ability of TOEIC to predict individual oral and written
English proficiency. In a study conducted with employees
of a major Japanese company, he suggested that the TOEIC
was especially unreliable as a predictor of spoken English
for individuals with intermediate range TOEIC scores
(approximately 450 – 650). He found that TOEIC scores had
a low correlation (around 0.5) with BULATS scores; a test
of writing in a business context. Finally, an unpublished MA
dissertation (Cunningham, 2002) reported that the TOEIC
was a very poor predictor of communicative competence and
was not at all suitable for measuring gains in communicative
performance. This final paper used a test battery designed by
the author, and while the research should not be discounted,
the fact that the TOEIC was not compared to an established
test needs to be borne in mind. Other authors (Gilfert, 1996;
Eggly et al, 1997; Robb & Ercanbrack, 1999) have also used
TOEIC in research projects but the conclusions they draw
are either unsubstantiated (Gilfert) or not directly related to
the reliability or validity of the TOEIC.
The shortcomings of both the original version of TOEFL
and the current TOEIC were highlighted in the following
quote:
Preoccupation with the psychometric qualities
of TOEFL helps ensure good testing practices.
Nevertheless, it has made the TOEFL somewhat
resistant to and slow in incorporating changes that
might jeopardize its high reliability standards.
Also, the continued commercial success of TOEFL
has contributed to its adherence to the status quo.
Whereas the validity of test scores is undermined
when reliability standards are not upheld,
reliability documentation alone cannot make up
for inadequate validity evidence. In other words,
a strong reliability agenda is not sufficient to
ensure meaningful inferences made from TOEFL
scores. TOEFL’s emphasis on scientific accuracy
through its stringent reliability analyses has been
done with a hazardous disregard for some aspects
of validity. (Chalhoub-Deville. M. & Turner. C.,
2000, p. 536)

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่ต้องการประมวลผลประโยคบนตัวอักษรระดับความหมาย และอาจจะอธิบายเป็นการทดสอบความสามารถทางไวยากรณ์ทั่วไปผ่านโหมดปาก (p. 216)รีวิวเหล่านี้จำเป็นต้องพิจารณาหลักฐานนี้โดยงานวิจัยที่ดำเนินการกับข้อมูลที่เป็นอิสระ3 รายงานได้ให้ข้อมูลที่ขัดแย้งกับ ETSงานวิจัย เด็ก (1995) เป็นสิ่งสำคัญมากของ TOEIC ของเขาแนะนำข้อมูลอิสระที่ ประเมินความน่าเชื่อถือโดย ETS จะระบุมากกว่าความจริง เขายังได้ที่นี้ความคลาดเคลื่อนมาตรฐานของคะแนนการสอบ TOEIC มีค่ามากกว่าการเผยแพร่ETS รูป ทำคะแนนการสอบ TOEIC เป็นการวัดก่อนของความคืบหน้าแต่ละเป็นคะแนนที่ได้รับมักจะ เป็นในการทดสอบ SEM. Hirai (2002) ยังแสดงข้อสงสัยเกี่ยวกับการความสามารถของ TOEIC เพื่อทำนายบุคคล และการเขียนภาษาอังกฤษ ในการศึกษาที่ดำเนินการกับพนักงานของบริษัทญี่ปุ่นสำคัญ เขาแนะนำที่ TOEICไม่น่าเชื่อถือโดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นผู้ทายผลการพูดภาษาอังกฤษได้สำหรับบุคคลที่มีผลคะแนนการสอบ TOEIC ช่วงกลาง(ประมาณ 450 – 650) เขาพบว่า มีคะแนนการสอบ TOEICความสัมพันธ์ต่ำ (ใกล้ 0.5) กับ BULATS คะแนน การทดสอบเขียนในบริบททางธุรกิจ สุดท้าย ศิลปศาสตร์ประกาศวิทยานิพนธ์ปริญญาเอก (คันนิงแฮม 2002) รายงานว่า การ TOEICมีผู้ทายผลยากสายงานสื่อสาร และไม่เหมาะสมสำหรับการวัดกำไรในหลักประสิทธิภาพของ ทดสอบแบตเตอรี่ที่ออกแบบโดยใช้กระดาษนี้สุดท้ายผู้เขียน และใน ขณะที่งานวิจัยจะไม่ หักความจริงที่ว่า TOEIC จะไม่เปรียบเทียบกับการก่อตั้งทดสอบความต้องจะแบกรับทราบ คน (Gilfert, 1996Eggly et al, 1997 โซเฟียร็อบ & Ercanbrack, 1999) ได้ใช้การสอบ TOEIC ในโครงการวิจัยแต่บทสรุปจะวาดมีทั้ง unsubstantiated (Gilfert) หรือทางความน่าเชื่อถือหรือ TOEIC มีผลบังคับใช้ของทั้งสองฉบับของการสอบ TOEFLและ TOEIC ปัจจุบันได้เน้นในต่อไปนี้อ้างอิง:มีคุณภาพ psychometric preoccupationของการสอบ TOEFL ช่วยให้ปฏิบัติการทดสอบที่ดีอย่างไรก็ตาม ได้ทำการสอบ TOEFL ค่อนข้างช้าในเพจ และทนต่อการเปลี่ยนแปลงที่อาจ jeopardize มาตรฐานความน่าเชื่อถือสูงยัง ที่ต่อความสำเร็จในการสอบ TOEFLมีส่วนที่ติดกับสภาพในขณะที่ละเลยตั้งแต่คะแนนสอบของเมื่อมาตรฐานความน่าเชื่อถือจะไม่ยึดถือไม่สามารถสร้างเอกสารความน่าเชื่อถือเพียงอย่างเดียวสำหรับหลักฐานไม่เพียงพอมีผลบังคับใช้ ในคำอื่น ๆวาระความแข็งแรงไม่เพียงพอตรวจสอบจาก TOEFL inferences หมายคะแนน เน้นความถูกต้องทางวิทยาศาสตร์ของ TOEFLผ่านการวิเคราะห์ความน่าเชื่อถืออย่างเข้มงวดแล้วทำได้ ด้วยการไม่สนใจอันตรายในบางส่วนมีผลบังคับใช้ (Chalhoub-Deville ม. และ Turner ค.,2000, p. 536)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่จะต้องมีการประมวลผลประโยคที่แท้จริง
ระดับความหมายและอาจจะมีการอธิบายที่ดีที่สุด
ของการทดสอบความสามารถทางไวยากรณ์ทั่วไปผ่าน
โหมดในช่องปาก (พี. 216)
ความคิดเห็นเหล่านี้จำเป็นต้องได้รับการพิจารณาในแง่ของหลักฐาน
ที่ได้รับจากการวิจัยดำเนินการกับข้อมูลที่เป็นอิสระ.
สามรายงานได้ให้ข้อมูลที่ขัดแย้งกับ ETS
วิจัย พระเกศา (1995) เป็นสิ่งสำคัญมากในการสอบ TOEIC ของ
ข้อมูลอิสระแสดงให้เห็นว่าการประเมินความน่าเชื่อถือ
โดย ETS จะคุยโว นอกจากนี้เขายังได้ข้อสรุปว่า
ข้อผิดพลาดมาตรฐานของคะแนนสอบ TOEIC มากกว่าการตีพิมพ์
รูป ETS ทำให้คะแนนสอบ TOEIC เชื่อถือได้น้อยเป็นตัวชี้วัด
ของความคืบหน้าของแต่ละบุคคลเป็นกำไรคะแนนมีแนวโน้มที่จะอยู่ใน
การทดสอบ SEM ฮิราอิ (2002) นอกจากนี้ยังแสดงความสงสัยเกี่ยวกับ
ความสามารถในการสอบ TOEIC ในการทำนายการพูดและการเขียนแต่ละ
วัดระดับภาษาอังกฤษ ในการศึกษาที่ดำเนินการกับพนักงาน
ของ บริษัท ญี่ปุ่นที่สำคัญเขาชี้ให้เห็นว่าการสอบ TOEIC
โดยเฉพาะอย่างยิ่งไม่น่าเชื่อถือเป็นปัจจัยบ่งชี้ของการพูดภาษาอังกฤษ
สำหรับบุคคลที่มีช่วงกลางคะแนนสอบ TOEIC
(ประมาณ 450-650) เขาพบว่าคะแนนสอบ TOEIC มี
ความสัมพันธ์ในระดับต่ำ (ประมาณ 0.5) ที่มีคะแนน BULATS; การทดสอบ
ของการเขียนในเชิงธุรกิจ สุดท้ายไม่ได้ MA
วิทยานิพนธ์ (คันนิงแฮม, 2002) รายงานว่าการสอบ TOEIC
เป็นปัจจัยบ่งชี้ที่ดีมากของการสื่อสารและ
ไม่ได้อยู่ที่ที่เหมาะสมสำหรับการวัดกำไรในการสื่อสาร
ที่มีประสิทธิภาพ กระดาษสุดท้ายนี้ใช้แบตเตอรี่ทดสอบการออกแบบโดย
ผู้เขียนและในขณะที่การวิจัยไม่ควรที่จะลด
ความจริงที่ว่าสอบ TOEIC ไม่ได้เมื่อเทียบกับการ
ทดสอบความต้องการที่จะเป็นพาหะในใจ ผู้เขียนอื่น ๆ (Gilfert 1996;
Eggly et al, 1997; Robb & Ercanbrack, 1999) ได้นอกจากนี้ยังใช้
ในการสอบ TOEIC โครงการวิจัย แต่ข้อสรุปที่พวกเขาวาด
มีทั้งพร้อมเพรียง (Gilfert) หรือไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับ
ความน่าเชื่อถือหรือความถูกต้องของการสอบ TOEIC
ข้อบกพร่องของทั้งสองรุ่นเดิมของ TOEFL
และ TOEIC ปัจจุบันเป็นไฮไลต์ในต่อไปนี้
อ้าง:
ลุ่มหลงกับคุณภาพ psychometric
. สอบ TOEFL ช่วยให้การทดสอบการปฏิบัติที่ดี
แต่ก็ยังทำคะแนน TOEFL ค่อนข้าง
ทนต่อและช้าในการผสมผสานการเปลี่ยนแปลงที่
อาจจะ เป็นอันตรายต่อมาตรฐานความน่าเชื่อถือสูง.
นอกจากนี้ความสำเร็จในเชิงพาณิชย์อย่างต่อเนื่องของ TOEFL
ได้มีส่วนร่วมในการยึดมั่นในสภาพที่เป็นอยู่.
ในขณะที่ความถูกต้องของคะแนนการทดสอบจะถูกทำลายลง
เมื่อมาตรฐานความน่าเชื่อถือไม่ได้ยึดถือ
เอกสารที่น่าเชื่อถือเพียงอย่างเดียวไม่สามารถทำขึ้น
เพื่อเป็นหลักฐานความถูกต้องไม่เพียงพอ ในคำอื่น ๆ
วาระความน่าเชื่อถือที่แข็งแกร่งไม่เพียงพอที่จะ
ให้แน่ใจว่าการหาข้อสรุปที่มีความหมายที่ทำจาก TOEFL
คะแนน เน้น TOEFL ในความถูกต้องทางวิทยาศาสตร์
ผ่านการวิเคราะห์ความน่าเชื่อถือที่เข้มงวดที่ได้รับการ
ทำกับไม่สนใจอันตรายสำหรับบางแง่มุม
ของความถูกต้อง (Chalhoub-Deville. M. & เทอร์เนอ. C. ,
2000 พี. 536)

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่จะต้องมีการประมวลผลประโยคบนอักษร
ความหมาย ระดับ และอาจจะอธิบายที่ดีที่สุดเป็นแบบทดสอบความสามารถทางไวยากรณ์ทั่วไปผ่าน

โหมดด้วยปากเปล่า ( หน้า 216 )
ความคิดเห็นเหล่านี้ต้องได้รับการพิจารณาในแง่ของหลักฐาน
โดยวิจัยกับความเป็นอิสระของข้อมูล .
3 รายงานได้ให้ข้อมูลที่ขัดแย้งกับงานวิจัย ETS

เด็ก ( 1995 ) ที่สำคัญมากของ ติว TOEICข้อมูลอิสระของเขาแสดงให้เห็นว่าค่า

ประมาณโดย ETS จะพูดเกินไป นอกจากนี้เขายังพบว่า
ความคลาดเคลื่อนมาตรฐานของคะแนน TOEIC มากกว่าการตีพิมพ์
ETS รูป , ทำคะแนน TOEIC น้อยที่เชื่อถือได้เป็นวัดความก้าวหน้าของแต่ละบุคคลเช่นไร
คะแนนมักจะเป็นใน SEM
ทดสอบ . ฮิราอิ ( 2545 ) ยังแสดงความสงสัยเกี่ยวกับ
ความสามารถของ TOEIC ทำนายบุคคลการพูดและการเขียน
ภาษาอังกฤษ . ในการศึกษาที่ดำเนินการกับพนักงาน
ของบริษัทใหญ่ของญี่ปุ่น เขาชี้ให้เห็นว่า TOEIC
ยิ่งไม่น่าเชื่อถือ เป็นลักษณะของการพูดภาษาอังกฤษสำหรับบุคคลที่มีช่วงกลาง

( คะแนน TOEIC ประมาณ 450 - 650 ) เขาพบว่า คะแนนสอบ TOEIC ได้
สหสัมพันธ์ต่ำ ( 0.5 ) กับคะแนนสอบ
bulats ;เขียนในบริบททางธุรกิจ ในที่สุด , วิทยานิพนธ์มา
พิมพ์ ( คันนิงแฮม , 2002 ) รายงานว่า TOEIC
เป็นการทำนายที่ยากจนมากของความสามารถในการสื่อสาร และไม่ได้ทั้งหมด
เหมาะสำหรับการวัดประสิทธิภาพการสื่อสารจาก

สุดท้ายกระดาษนี้ใช้ทดสอบแบตเตอรี่ที่ออกแบบโดย
ผู้เขียน และในขณะที่การวิจัยไม่ควรลด
ความจริงที่ว่า TOEIC ไม่ได้เมื่อเทียบกับความต้องการการทดสอบก่อตั้ง
เป็นพาหะในใจ . กรุงเทพฯ ( gilfert , 1996 ;
eggly et al , 1997 ; ร็อบ& ercanbrack , 1999 ) ยังใช้
TOEIC ในโครงการวิจัย แต่ข้อสรุปที่พวกเขาวาด
มีทั้ง unsubstantiated ( gilfert ) หรือที่ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับ
ความน่าเชื่อถือหรือความถูกต้องของ TOEIC .
ข้อบกพร่องของรุ่นเดิมของโทเฟล
และปัจจุบัน TOEIC ถูกเน้นในใบเสนอราคาดังต่อไปนี้ :

preoccupation ด้วยคุณภาพคุณภาพ
ของ TOEFL ช่วยให้การปฏิบัติการทดสอบที่ดี .
แต่มันทำให้ TOEFL ค่อนข้าง
ป้องกันและช้าในการผสมผสานที่
อาจ jeopardize ของมาตรฐานความน่าเชื่อถือสูง .
นอกจากนี้ ยังคงความสำเร็จเชิงพาณิชย์ของ TOEFL
มีส่วนของการสถานะที่เป็นอยู่
ในขณะที่ความถูกต้องของคะแนนการทดสอบ undermined
เมื่อไม่ยึดถือมาตรฐานความน่าเชื่อถือ , เอกสารเพียงอย่างเดียวไม่สามารถให้ขึ้นค่า

สำหรับเพียงพอพิสูจน์ความถูกต้อง ในคำอื่น ๆที่
วาระความน่าเชื่อถือที่แข็งแกร่งไม่เพียงพอที่จะให้ข้อสรุปมีความหมาย
ทำจากผลคะแนน

TOEFL คือเน้น
ความถูกต้องทางวิทยาศาสตร์ผ่านที่เข้มงวดแบบวิเคราะห์ได้
ทำคำนึงถึงอันตรายในบางแง่มุม
มีผลบังคับใช้ ( chalhoub deville . เมตร &เทอร์เนอร์ C .
2 , 536 )

P
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: