Home / คำศัพท์ภาษาอังกฤษ / ดูกันให้ชัด! ข้อแตกต่างระหว่าง Let go กับ Let’s go
850 views
ดูกันให้ชัด! ข้อแตกต่างระหว่าง Let go กับ Let’s go
Posted by: DailyEnglish in คำศัพท์ภาษาอังกฤษ, ศัพท์(สับ)สน October 6, 2014
2
SHARES
แชร์ลง Facebookทวีตลง Twitter
3
ไม่น่าเชื่อว่าเพียงเติม ‘s เข้าไปจะทำให้ 2 คำนี้มีความหมายต่างกันทันที
สำหรับวิธีใช้งานไม่ยากเลยครับ ลองมาดูทีละตัวกัน
———–
Let go
———–
หมายถึง ปล่อยไป อนุญาตหรือยอมให้ทำอะไรซักอย่าง เช่น
A: I can’t believe you broke up with Jack.
(ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะเลิกกับแจ็ค)
B: He’s cheated on me. I have no choice but to let him go.
(ก็มันนอกใจชั้นอะ รั้งไว้ทำไมปล่อยไปดีกว่า)
I’m gonna let you do the cooking, Honey. I’ll do the eating.
เดี๋ยวเธอทำกับข้าวนะที่รัก ชั้นจะเป็นคนกินเอง (เอ๊ะเดี๋ยวนะ -__-“)
Let go of my arm!
(ปล่อยแขนชั้นนะ!)
Let it go… Let it go! Can’t hold it back anymore!