It was surprising how much spring was put into one's step by a decent meal and good night's sleep.
Myranda's pace was twice that of the weary trudge of the day before. A trained eye and the clouds
overhead told her that it was just past noon when she finally saw something on the horizon. A building
with a spire. A church. The sight brought a wide smile to Myranda's face. She'd been turned away by
every type of shelter, but never a church.
Quickening her pace, she came to the door of the small building and pushed it open. There was not
a single occupied pew, nor was a single candle lit. The only light was that which filtered through the
clouds to the simple stained glass window.
"Hello?" Myranda called out.
"In the priest's quarters," came the answer.
Myranda walked up the dim aisle and, on the wall left of the pulpit, found a door.
"May I come in?" she asked.
"Of course, all are welcome," the kindly voice replied.
Myranda opened the door. Inside, the warm orange light of a cozy fire danced in an otherwise unlit
room. A large, fine chair faced away from the doorway and toward the fire. Aside from the luxuriouslooking
seat, the room was nearly bare. The walls were empty, not a painting to break the view of plain
wooden planks. In the center of the room, a simple table and chair stood awaiting the next meal to be
served. The corner held an immaculately made bed with a coarse gray blanket and single pillow. The
only other furniture in the room was a suitably humble chest of drawers and a cupboard.
"What brings you here?" asked the unseen priest.
"I thought I might warm up a bit before I went off on my way again," Myranda said.
"Well, I am always glad to share what the heavens have provided for me," he said without rising.
"I am quite grateful. If you don't mind me asking, why do you keep it so dark?" Myranda asked as
she walked into the room of her gracious host.
"I've little use for light these days," said the priest.
When she was near enough to spy the face of the priest, the answer to her query became quite clear.
He was a kind-looking man, dressed in plain black vestment. Old, but not terribly so, he had sparse
white hair on his wise head and a carefully shaved face. Most notably, though, was the blindfold over
his eyes. Myranda had a vague feeling that she'd seen him before.
"Oh, I am so sorry!" Myranda said, covering her mouth. "You are blind!"
"Now, now, not to worry. It was none of your doing," he said.
"How did it happen?" she asked.
"It is the place of a holy man not to burden others with his troubles, but to relieve others of their
burden," he said.
His voice had a powerful, clear tone, deep and commanding. It radiated wisdom and authority. He
sipped something from a clay mug and cleared his throat before speaking again.
"May I offer you some tea, my dear?" he asked, raising his cup.
"Oh, I couldn't bother you for that," she said.
"No bother at all," he said, slowly rising from his chair.
"Oh, please, let me," Myranda offered.
"Nonsense, nonsense, sit down. You are my guest. Besides, if you get in my way I may lose my
place and be lost in my own home," he assured her.
Myranda took a seat and watched as the priest paced out a practiced number of steps to the
cupboard and ran his fingers over the contents until he found the correct canister. It was astonishing
how smoothly he navigated the task without the aid of vision. In no time at all, he had placed her cup
on the table and found his way back to his seat. She slid the cup in front of her, warming her near-numb
hands on its warm exterior.
"That was amazing," she said.
"Oh, yes. Folks come from all over the kingdom to watch me make tea," he said lightly.
"I only mean that I had thought that losing one's sight would leave one helpless," Myranda said.
"I've still four senses left. A hand without a thumb is still a hand," he said.
"But you cannot count to ten," she said.
"You can if you remember how," he answered swiftly. "My goodness, why are we talking about
me? I have been here for years. You are the newcomer, what about you?"
"What would you have me say?" Myranda asked.
"I would not mind a description. My ears can only tell me so much. I know your height from where
your voice comes from, and your build by the creak of your chair, but try as I might, I still have not
found a way to hear hair color," he said.
"Oh, well, I have got red hair, long, and brown eyes. My clothes are gray," Myranda said,
embarrassed.
"And I am sure you are every bit as lovely as your voice," he said.
"Oh . . ." Myranda blushed.
"And your name?" he asked.
"Myranda Celeste," she answered. "And yours?"
"You may call me Father," he said. "So, from where are you headed?"
"North," Myranda said.
"North West or North East?" he asked.
"Just North," came her reply, worried about the line of questions that were sure to follow.
"There is nothing north of here but miles and miles of tundra," he said.
"I know," she said gruffly.
"The only things that would send a person through that waste are very good confidence or very bad
directions. Not to offend, but I am inclined to believe that the latter is the case," he said.
"No, no. I just . . . misunderstood; I asked for the shortest way to Renack, and he sent me this way,"
she explained, hoping that the priest would not pry further. Her story was suspect enough as it was. The
truth would reveal the reason she had been shunned, and she would at least like a chance to let her feet
stop throbbing before she was thrown out in the cold again.
"Oh, well, that certainly would explain it. It could have used more conflict, though. The best
fairytales always have plenty of conflict. The essence of drama, you know," said the priest, clearly
aware that Myranda was hiding something.
"What? How did you know I was lying?" she asked, realizing the purpose of the comment.
"Listen hard enough and you begin to hear more of what people say than they had intended. Care to
tell the truth--or, at least, a more compelling tale?" he asked.
"I wanted to know the easiest way to get to the next town. That was true, but I was purposely
misled," she said.
"Why would someone do that? You could have died out there," he wondered.
"I had made myself . . . unwelcome," she said, carefully dancing about the key bit of information
sure to cost her the respect of her host.
"Do I need to ask, or will you save me the trouble?" he asked, clearly in search of the missing
piece.Myranda sighed heavily. There were no two ways about it. She simply could not lie to a holy man.
"I . . . showed sympathy for the soldiers killed in a battle . . . both sides. From that moment on, no
จึงไม่น่าแปลกใจสปริงจำนวนถูกใส่ลงไปในขั้นตอนของอาหารดีและหลับMyranda ของก้าวสองของราธางที่เหนื่อยล้าของวันก่อน ตาที่ผ่านการฝึกอบรมและก้อนเมฆค่าใช้จ่ายในบอกเธอว่า มันเป็นเพียงอดีตเที่ยงเมื่อเธอในที่สุดเห็นสิ่งที่บนขอบฟ้า อาคารมีสไปร์ คริสตจักร สายตามายิ้มกว้างกับใบหน้าของ Myranda เธอได้ถูกเปิดออกโดยทุกชนิดของที่พักอาศัย แต่ไม่มีคริสตจักรQuickening ก้าวของเธอ เธอมาถึงประตูของอาคารขนาดเล็ก และผลักเปิด ยังไม่มีเดียวครอบครองพิว หรือแสงเทียนหนึ่งถูก แสงเพียงถูกว่า ที่ถูกกรองผ่านเมฆไปหน้าต่างกระจกสีง่าย"ฮัลโหล" เรียก Myranda"ในแบบของปุโรหิตไตรมาส มาพร้อมคำตอบMyranda เดิน ขึ้นทางเดินมืด และ บนผนังด้านซ้ายของแท่นเทศน์ พบประตู"อาจฉันมา" เธอถามได้"แน่นอน ดัง เสียงกรุณาตอบกลับด้วยMyranda เปิดประตู ภายใน ไฟสีส้มอบอุ่นอบอุ่นไฟเต้นในที่อื่น ๆ unlitห้องพัก เก้าอี้ขนาดใหญ่ ดีประสบ จากประตู และ ต่อไฟ นอกเหนือจากการ luxuriouslookingที่นั่ง ห้องพักถูกเกือบเปลือย ผนังว่างเปล่า ไม่วาดจะดูล้วนลับแลไม้ ในห้องพัก โต๊ะและเก้าอี้ยืนรอมื้อถัดไปให้ให้บริการ มุมจัดเป็นเตียงนี่ทำหยาบสีเทาแบบครอบคลุมและหมอนเดียว ที่เฉพาะอื่น ๆ เฟอร์นิเจอร์ในห้องมีความเหมาะสมอีกลิ้นชักและตู้"อะไรทำให้คุณที่นี่" ถามปุโรหิต unseenMyranda กล่าวว่า "ฉันคิดว่า ฉันอาจอุ่นขึ้นเล็กน้อยก่อนผมออกไปในทางของฉันอีก"ดี ฉันดีใจเสมอที่แบ่งปันสิ่งสวรรค์ได้ให้ฉัน เขากล่าวว่า ไม่ มีไรซิ่ง"ฉันขอบคุณมาก ถ้าคุณไม่ทราบฉันถาม ทำไมคุณเก็บมันดึกจัง" ขอเป็น Myrandaเธอเดินเข้าไปในห้องของโฮสต์ของเธอเมตตา"ผมใช้น้อยเบาวันนี้ กล่าวว่า ปุโรหิตเมื่อเธออยู่ใกล้พอที่จะสะกดหน้าของปุโรหิต ตอบแบบสอบถามของเธอก็ค่อนข้างชัดเจนเขามองชนิดคน ใน vestment ธรรมดาสีดำ เก่า แต่ไม่แย่มาก เขา จึงมีบ่อผมสีขาวบนศีรษะของเขาฉลาดและหน้า shaved อย่างระมัดระวัง สุดยวด แม้ว่า ได้ blindfoldตาของเขา Myranda มีความรู้สึกคลุมเครือที่เธอได้เห็นเขาก่อน"โอ้ ฉันจึงขออภัย" Myranda กล่าวว่า ปากของเธอครอบคลุม "คุณตาบอด""ขณะนี้ เดี๋ยวนี้ ไม่ต้องกังวล ก็ไม่มีทำของคุณ เขากล่าวว่า"ว่าจะเกิดขึ้น" เธอถาม"มันเป็นที่ของเท่งไม่ burden ผู้อื่น มีความทุกข์ยากของเขา แต่ เพื่อบรรเทาอาการอื่น ๆ ของพวกเขาภาระ เขากล่าวว่าเสียงของเขามีประสิทธิภาพ มีความชัดเจนเสียง ลึก และนั่งได้ มัน radiated ภูมิปัญญาและอำนาจ เขาsipped จาก mug ดิน และล้างจมูกของเขาก่อนที่จะพูดอีกครั้ง"อาจฉันนำเสนอชา รักของฉัน" เขาถาม เพิ่มถ้วยของเขา"โอ้ ผมไม่รบกวนคุณว่า เธอกล่าว"ไม่รำคาญเลย เขากล่าว ช้าเพิ่มขึ้นจากเก้าอี้ของเขา"โอ้ กรุณา ผม Myranda ที่นำเสนอ"เหลวไหล เหลวไหล นั่งลง คุณเป็นแขกของฉัน นอกจากนี้ ถ้าคุณได้รับในทางของฉัน ฉันอาจสูญเสียของฉันสถานที่ และจะหายไปในบ้านของตัวเอง เขามั่นใจเธอMyranda เอานั่ง และดูเป็นพระสงฆ์ที่ศึกษาได้ออกฝึกหลายขั้นตอนเพื่อการตู้ และวิ่งมือเขาต้นจนเขาพบมันถูกต้อง มันน่าอัศจรรย์ราบว่าเขานำทางงาน โดยความช่วยเหลือของวิสัยทัศน์ ในเวลาไม่นาน เลย เขาก็วางถ้วยของเธอในตาราง และพบว่าเขากลับไปยังที่นั่งของเขา เธอฝ่อถ้วยหน้าเธอ ร้อนเธอ numb ใกล้มือบนนอกนั้นอบอุ่น"ที่น่าประทับใจ เธอกล่าว"โอ้ ใช่ คนมาจากทั่วราชอาณาจักรเพื่อดูฉันทำชา เขากล่าวเบา ๆMyranda กล่าวว่า "ฉันเท่านั้นหมายความ ว่า ฉันมีความคิดว่า การสูญเสียของสายตาจะทำให้หนึ่งกำพร้า"ผมยัง 4 เซซ้าย มือไม่ มีนิ้วหัวแม่มือยังคงเป็นมือ เขากล่าวว่า"แต่คุณไม่สามารถนับสิบ เธอกล่าว"คุณสามารถถ้าคุณจำวิธี, " เขาตอบอย่างรวดเร็วได้ "พระช่วย ทำไมเรากำลังพูดถึงฉัน ฉันได้รับต่อปี คุณเป็นผู้ กับคุณ? ""อะไรจะมีฉันพูดไหม" Myranda ถาม"ฉันจะไม่ทราบคำอธิบาย หูของฉันสามารถเพียงบอกฉันมากขึ้น ฉันรู้ว่าความสูงที่เสียงของคุณมาจาก และการสร้าง โดย creak ของเก้าอี้ของคุณ แต่ลองเป็นฉันอาจ ยังมีไม่พบวิธีที่จะได้ยินผมสี เขากล่าวว่า"Oh, well, I have got red hair, long, and brown eyes. My clothes are gray," Myranda said,embarrassed."And I am sure you are every bit as lovely as your voice," he said."Oh . . ." Myranda blushed."And your name?" he asked."Myranda Celeste," she answered. "And yours?""You may call me Father," he said. "So, from where are you headed?""North," Myranda said."North West or North East?" he asked."Just North," came her reply, worried about the line of questions that were sure to follow."There is nothing north of here but miles and miles of tundra," he said."I know," she said gruffly."The only things that would send a person through that waste are very good confidence or very baddirections. Not to offend, but I am inclined to believe that the latter is the case," he said."No, no. I just . . . misunderstood; I asked for the shortest way to Renack, and he sent me this way,"she explained, hoping that the priest would not pry further. Her story was suspect enough as it was. Thetruth would reveal the reason she had been shunned, and she would at least like a chance to let her feetstop throbbing before she was thrown out in the cold again."Oh, well, that certainly would explain it. It could have used more conflict, though. The bestfairytales always have plenty of conflict. The essence of drama, you know," said the priest, clearlyaware that Myranda was hiding something."What? How did you know I was lying?" she asked, realizing the purpose of the comment."Listen hard enough and you begin to hear more of what people say than they had intended. Care totell the truth--or, at least, a more compelling tale?" he asked."I wanted to know the easiest way to get to the next town. That was true, but I was purposelymisled," she said."Why would someone do that? You could have died out there," he wondered."I had made myself . . . unwelcome," she said, carefully dancing about the key bit of informationsure to cost her the respect of her host."Do I need to ask, or will you save me the trouble?" he asked, clearly in search of the missingpiece.Myranda sighed heavily. There were no two ways about it. She simply could not lie to a holy man."I . . . showed sympathy for the soldiers killed in a battle . . . both sides. From that moment on, no
การแปล กรุณารอสักครู่..
