Thai learners have trouble producing any pair or group of consecutive consonants known as consonant clusters such as /ks/, /gz/, /ts/, /st/, /dz/, /str/, /pl/, /kr/, and /bz/. Consequently, some consonants in these clusters can either be substituted or omitted. Needless to say, consonant clusters can be found at the beginning,
middle or end of a word.
Thai learners have trouble producing any pair or group of consecutive consonants known as consonant clusters such as /ks/, /gz/, /ts/, /st/, /dz/, /str/, /pl/, /kr/, and /bz/. Consequently, some consonants in these clusters can either be substituted or omitted. Needless to say, consonant clusters can be found at the beginning,
middle or end of a word.
การแปล กรุณารอสักครู่..
นักเรียนไทยมีปัญหาในการผลิต คู่ใด ๆหรือกลุ่มของพยัญชนะซ้อนที่เรียกว่ากลุ่มพยัญชนะเช่น / ks / , / GZ / , / TS / , / st / , / DZ / , / STR / , / PL / , / KR / และ / BZ / ดังนั้นบางพยัญชนะในกลุ่มเหล่านี้สามารถถูกแทนที่หรือการละเว้น จำเป็นต้องพูดอักษรควบสามารถพบได้ในตอนแรก
กลางหรือจุดสิ้นสุดของคำ
การแปล กรุณารอสักครู่..