Clearly, the U.S. has shown its desire to become more assertive in its การแปล - Clearly, the U.S. has shown its desire to become more assertive in its ไทย วิธีการพูด

Clearly, the U.S. has shown its des

Clearly, the U.S. has shown its desire to become more assertive in its relations with Thailand.
In January 2015, U.S. Assistant Secretary of State Daniel Russel visited Thailand and
met with Foreign Minister General Thanasak Patimaprakorn, as well as former Prime Ministers
Yingluck and Abhisit. His tour of Thailand was mired in controversy after he urged the
military government to lift martial law and to quickly return power to the Thai people. His
remarks also came in the aftermath of Yingluck being impeached in connection with accusations
that she had mishandled a rice-pledging scheme. Observers believed that the United
States wanted to send a strong message of disapproval of the military government, its slow
political reform and its harassment of the opposition. Immediately, Russel’s comments were
harshly responded to by the junta. Prayuth decried Russel’s actions as interference in Thai
domestic affairs (Parameswaran 2015). Meanwhile, ultra-nationalists expressed their anger
against the United States; they stormed the Facebook pages of the U.S. Embassy in Bangkok
and of President Barack Obama, sending repeated messages that Thailand was an independent
country and would not take orders from the U.S.. At the same time, the Thai Committee
of Foreign Affairs, under the Thai Parliament, summoned the Chargé d'Affaires Patrick
Murphy even when it had no right to do so. The Thai reaction caused great concern in
Washington. In return, the State Department summoned the Thai ambassador to Washington,
warning that the drama could have a huge impact on bilateral relations.9
The current U.S. position regarding the Thai situation has deeply infuriated the leaders in
Bangkok. They were astounded by the seemingly fluctuating policy of the U.S. government,
which had previously been openly supportive of the traditional elite. Throughout the Cold
War, the U.S. had forged a close alliance with key institutions in Thailand but this alliance
has weakened in recent years. The United States realized that there were new players entering
the Thai political domain who did not align themselves with the traditional elite.
Therefore, it saw the need to diversify its policy options and reach out to the Red Shirts faction
as part of its obligation to promote democracy, but more importantly to ensure that it
did not put “all its eggs in one basket.” This was evident in the fact that U.S. diplomats have
visited the remote regions of Thailand aligned with the Red Shirts in more frequently.
Again, I argue that the United States has adopted an “interventionist approach” in order to
manipulate the Thai political situation to its own advantages; and in doing so has befriended
and irritated in equal measure both sides in Thailand’s conflict.
China’s strategy has been cautious and very diplomatic. Thailand and China established
diplomatic ties in 1975. Throughout the latter half of the Cold War, Thailand and China
formed a loose military alignment against the advancement of Vietnamese communists in
Indochina (Paribatra 1987: 18-19). After the end of the Cold War, bilateral relations remained
healthy thanks to the absence of territorial disputes, the firm ties between the Thai
royal family and the Chinese leadership, and the well-integrated Chinese community in
Thailand. Thaksin, a model of a successful Thai-Chinese, took advantage of his Chinese ancestral
roots and a new surge in public awareness about China to craft a favorable China
policy to satisfy domestic enthusiasm for a closer relationship with Beijing. A 2006 poll
showed that more than 70 percent of Thais considered China to be Thailand’s most important
external influence (Kurlantzick 2006: 1). The Sino-Thai FTA, the first between China
and an ASEAN country, took effect on 1 October 2003. The FTA was invented to slash tariffs
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อย่างชัดเจน สหรัฐอเมริกาได้แสดงความปรารถนาที่จะคะแนนมากขึ้นในความสัมพันธ์กับประเทศไทยมกราคม 2015 เพชรเกษม Daniel ผู้ช่วยรัฐมนตรีต่างประเทศสหรัฐฯ มาเยือนประเทศไทย และพบกับรัฐมนตรีต่างประเทศทั่วไปพอ Patimaprakorn อดีตนายกรัฐมนตรีYingluck และอภิสิทธิ์ เขาทัวร์ของไทยถูกดักดานการอนุมัติทะเลาะวิวาทหลังจากที่เขาเรียกร้องให้การรัฐบาลทหารไปตามกฎหมาย และอย่างรวดเร็วกลับพลังงานที่คนไทย ของเขาหมายเหตุนอกจากนี้ยังมาในผลพวงของ Yingluck ถูก impeached กับข้อกล่าวหาที่เธอมีแตกการจำนำ ผู้สังเกตการณ์เชื่อว่าสหรัฐอเมริกาต้องการส่งข้อความแข็งแกร่งของความรัฐบาลทหาร ความช้าปฏิรูปการเมืองและการก่อกวนของฝ่ายค้าน ทันที ความคิดเห็นของผู้ใช้ได้ตอบสนองอย่างรุนแรงการ โดยจุนทาการ ประยุทธ์ decried การดำเนินการของผู้ใช้เป็นสัญญาณรบกวนในไทยเรื่องภายในประเทศ (Parameswaran 2015) ในขณะเดียวกัน ultra-nationalists แสดงความโกรธของพวกเขากับสหรัฐอเมริกา พวกเขาบุกหน้า Facebook ของสถานทูตสหรัฐในกรุงเทพฯและของประธานาธิบดี Barack Obama ส่งข้อความซ้ำ ๆ ที่ว่า ประเทศไทยเป็นอิสระประเทศ และจะไม่มีใบสั่งจากสหรัฐอเมริกา ในเวลาเดียวกัน กรรมการไทยกระทรวงการต่างประเทศ ภายใต้รัฐสภาไทย เรียก Patrick อุปทูตเมอร์ฟี่แม้ว่ามันมีสิทธิที่จะทำได้ ปฏิกิริยาไทยเกิดกังวลในวอชิงตัน ในทางกลับกัน กระทรวงการต่างประเทศเรียกตัวเอกอัครราชทูตไทยไปวอชิงตันคำเตือนที่ว่า ละครเรื่องนี้อาจมีผลขนาดใหญ่ relations.9 ทวิภาคีสหรัฐอเมริกาตำแหน่งปัจจุบันเกี่ยวกับสถานการณ์ไทยได้ลึกทำผู้นำในกรุงเทพมหานคร พวกเขาถูกประหลาดใจคงดูเหมือนนโยบายของรัฐบาลซึ่งก่อนหน้านี้ได้เปิดเผยสนับสนุนยอดแบบดั้งเดิม ตลอดทั้งเย็นสงคราม ประเทศสหรัฐอเมริกามีปลอมพันธมิตรใกล้ชิดกับสถาบันสำคัญในประเทศไทยแต่กลุ่มพันธมิตรนี้มีการลดลงในปี สหรัฐอเมริการับรู้ว่า มีผู้เล่นใหม่ที่ป้อนเมนทางการเมืองไทยที่ไม่ได้จัดเองกับอีแบบดั้งเดิมดังนั้น มันเห็นการกระจายตัวเลือกนโยบาย และเข้าถึงฝ่ายเสื้อแดงเป็นส่วนหนึ่งของภาระผูกพันของการส่งเสริมประชาธิปไตย แต่เพิ่มเติมที่สำคัญคือเพื่อให้แน่ใจว่ามันไม่ได้ใส่ "ทั้งหมดของไข่ในตะกร้า" นี้คือในบัญชาการเยี่ยมชมพื้นที่ระยะไกลของไทยสอดคล้องกับเสื้อแดงขึ้นบ่อยอีกครั้ง ฉันเถียงว่า สหรัฐอเมริกาได้นำ "interventionist วิธี" เพื่อให้จัดการกับสถานการณ์ทางการเมืองไทยเพื่อประโยชน์ของตนเอง และใน befriendedและระคายเคืองในเท่ากับวัดทั้งสองด้านขัดแย้งในประเทศไทยกลยุทธ์ของจีนได้รับทูตมาก และระมัดระวัง ไทยและจีนที่ก่อตั้งขึ้นความสัมพันธ์ทางการทูตในปี 1975 ตลอดครึ่งหลังของสงครามเย็น ไทย และจีนรูปแบบการจัดตำแหน่งทหารหลวมกับของคอมมิวนิสต์เวียดนามในอินโดจีน (บริพัตร 1987:18-19) หลังสิ้นสุดสงครามเย็น ความสัมพันธ์ยังคงอยู่ขาดข้อพิพาทเขตแดนสุขภาพขอบคุณ บริษัทความสัมพันธ์ระหว่างไทยพระราชวงศ์ และจีนเป็นผู้นำ และชาวจีนรวมดีในไทย ทักษิณ รูปแบบของแบบไทยประสบความสำเร็จ-จีน ใช้ประโยชน์จากเขาจีนของบรรพบุรุษรากและไฟกระชากใหม่ในจีนการจีนดีรู้สาธารณะนโยบายการตอบสนองความกระตือรือร้นในความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับปักกิ่ง การสำรวจ 2006พบว่า มากกว่าร้อยละ 70 ของคนไทยถือว่าจีนเป็น สำคัญที่สุดของไทยอิทธิพลภายนอก (Kurlantzick 2006:1) ซิโน-ไทยเขตการค้าเสรี แรกระหว่างจีนและมีประเทศอาเซียน เอาผล 1 2546 ตุลาคม เขตการค้าเสรีถูกคิดค้นเพื่อเฉือนภาษี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เห็นได้ชัดว่าสหรัฐได้แสดงความปรารถนาที่จะกลายเป็นการแสดงออกที่เหมาะสมมากขึ้นในความสัมพันธ์กับประเทศไทย.
ในเดือนมกราคมปี 2015 ผู้ช่วยรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศของแดเนียลรัสเซลเดินทางมาเยือนประเทศไทยและ
ได้พบกับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศทั่วไป ธ นะ Patimaprakorn เช่นเดียวกับอดีตนายกรัฐมนตรี
ยิ่งลักษณ์และนายอภิสิทธิ์ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยของเขาได้รับการติดหล่มอยู่ในความขัดแย้งหลังจากที่เขาเรียกร้องให้
รัฐบาลทหารที่จะยกกฎอัยการศึกได้อย่างรวดเร็วและคืนอำนาจให้กับประชาชนชาวไทย เขา
พูดยังมาในผลพวงของยิ่งลักษณ์ที่ถูก impeached ในการเชื่อมต่อกับข้อกล่าวหา
ว่าเธอได้เลวร้ายโครงการรับจำนำข้าว ผู้สังเกตการณ์เชื่อว่าประเทศ
สหรัฐอเมริกาต้องการที่จะส่งข้อความที่แข็งแกร่งของความไม่พอใจของรัฐบาลทหารช้า
การปฏิรูปการเมืองและการล่วงละเมิดของฝ่ายค้าน ทันทีที่ความคิดเห็น Russel ถูก
อย่างรุนแรงตอบสนองต่อการโดยรัฐบาลทหาร ประยุทธประณามการกระทำของรัสเซลเป็นสัญญาณรบกวนในไทย
กิจการภายในประเทศ (Parameswaran 2015) ขณะเดียวกันอัลตร้าเจ็บแค้นแสดงความโกรธของพวกเขา
กับสหรัฐอเมริกา; พวกเขาบุกหน้า Facebook ของสถานทูตสหรัฐในกรุงเทพฯ
และของประธานาธิบดีบารักโอบาส่งข้อความซ้ำว่าประเทศไทยเป็นอิสระ
ของประเทศและจะไม่ใช้คำสั่งจากสหรัฐอเมริกา ในขณะเดียวกันคณะกรรมการไทย
การต่างประเทศภายใต้รัฐสภาไทยเรียกอุปทูตแพทริค
เมอร์ฟี่แม้เมื่อมันมีสิทธิที่จะทำเช่นนั้นไม่ ปฏิกิริยาไทยเกิดความกังวลอย่างมากใน
วอชิงตัน ในทางกลับกันกระทรวงการต่างประเทศเรียกเอกอัครราชทูตไทยประจำกรุงวอชิงตัน
เตือนว่าละครเรื่องนี้อาจมีผลกระทบอย่างมากต่อ relations.9 ทวิภาคี
ตำแหน่งปัจจุบันของสหรัฐเกี่ยวกับสถานการณ์ไทยได้โกรธแค้นลึกผู้นำใน
กรุงเทพฯ พวกเขาได้รับประหลาดใจกับนโยบายความผันผวนดูเหมือนของรัฐบาลสหรัฐ
ซึ่งเคยเปิดเผยสนับสนุนของชนชั้นแบบดั้งเดิม ตลอดเย็น
สงครามสหรัฐอเมริกาปลอมเป็นพันธมิตรใกล้ชิดกับสถาบันการศึกษาที่สำคัญในประเทศไทย แต่พันธมิตรนี้
มีกำลังอ่อนลงในปีที่ผ่านมา สหรัฐอเมริกาตระหนักว่ามีผู้เล่นใหม่เข้าสู่
โดเมนการเมืองไทยที่ไม่ได้ปรับตัวกับชนชั้นแบบดั้งเดิม.
ดังนั้นจึงเห็นความจำเป็นในการกระจายการลงทุนทางเลือกเชิงนโยบายและเอื้อมมือออกไปคนเสื้อแดงก๊ก
เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงที่จะส่งเสริม ประชาธิปไตย แต่ที่สำคัญมากขึ้นเพื่อให้มั่นใจว่ามัน
ไม่ได้ใส่ "ไข่ทั้งหมดในตะกร้า." นี้เห็นได้ชัดในความจริงที่ว่านักการทูตสหรัฐได้
เดินทางไปเยี่ยมชมพื้นที่ห่างไกลของประเทศไทยที่สอดคล้องกับกลุ่มคนเสื้อแดงในบ่อยครั้งมากขึ้น.
อีกครั้งผมยืนยัน ที่ประเทศสหรัฐอเมริกาได้นำวิธีการ "แทรกแซง" เพื่อที่จะ
จัดการกับสถานการณ์ทางการเมืองไทยข้อดีของตัวเอง; และในการทำเพื่อให้ได้เป็นเพื่อนสนิท
และระคายเคืองในการวัดเท่ากับทั้งสองฝ่ายในความขัดแย้งของประเทศไทย.
กลยุทธ์ของจีนได้รับความระมัดระวังและการทูตมาก ไทยและจีนจัดตั้ง
ความสัมพันธ์ทางการทูตในปี 1975 ตลอดครึ่งหลังของสงครามเย็นไทยและจีน
รูปแบบที่มีการจัดตำแหน่งทหารหลวมกับความก้าวหน้าของคอมมิวนิสต์เวียดนามใน
อินโดจีน (พันธุ์บริพัตร 1987: 18-19) หลังจากการสิ้นสุดของสงครามเย็นที่ยังคงความสัมพันธ์ทวิภาคี
ขอบคุณเพื่อสุขภาพกรณีที่ไม่มีข้อพิพาทดินแดนที่ความสัมพันธ์ระหว่าง บริษัท ไทย
พระราชวงศ์และผู้นำจีนและดีแบบบูรณาชุมชนชาวจีนใน
ประเทศไทย ทักษิณรูปแบบของการประสบความสำเร็จในไทยเชื้อสายจีนที่เอาประโยชน์จากบรรพบุรุษของชาวจีน
และรากกระชากใหม่ในการรับรู้ของประชาชนเกี่ยวกับประเทศจีนไปยังประเทศจีนฝีมือดี
นโยบายที่จะตอบสนองความกระตือรือร้นในประเทศสำหรับความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับปักกิ่ง 2006 การสำรวจ
แสดงให้เห็นว่ามากกว่าร้อยละ 70 ของคนไทยถือว่าเป็นประเทศจีนจะเป็นของประเทศไทยที่สำคัญที่สุด
อิทธิพลภายนอก (Kurlantzick 2006: 1) ชิโนไทยเอฟทีเอเป็นครั้งแรกระหว่างจีน
และประเทศอาเซียนมีผลบังคับใช้วันที่ 1 ตุลาคม 2003 เอฟทีเอที่ถูกคิดค้นที่จะเฉือนภาษี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เห็นได้ชัดว่า สหรัฐได้แสดงความปรารถนาที่จะกลายเป็นการแสดงออกที่เหมาะสมมากขึ้นในความสัมพันธ์กับประเทศไทยในเดือนมกราคม 2015 , สหรัฐอเมริกาผู้ช่วยเลขานุการของรัฐและแดเนียลรัสเซล เยือนประเทศไทยหารือกับรัฐมนตรีต่างประเทศทั่วไป ธนศักดิ์ patimaprakorn รวมทั้งอดีตนายกรัฐมนตรียิ่งลักษณ์กับอภิสิทธิ์ ทัวร์ไทยมีแต่ความขัดแย้ง หลังจากที่เขากระตุ้นรัฐบาล ทหารยกกฎอัยการศึกและรีบคืนอำนาจให้ประชาชน ของเขาที่กล่าวมาในผลพวงของ นางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร ถูก impeached ในการเชื่อมต่อกับข้อกล่าวหาว่าเธอมี mishandled รับจํานําข้าว . ผู้สังเกตการณ์เชื่อว่า ยูไนเต็ดรัฐต้องการที่จะส่งข้อความที่แข็งแกร่งของความไม่พอใจของรัฐบาล ทหาร มันช้าการปฏิรูปการเมืองและการคุกคามของฝ่ายค้าน รั ซล ข้อคิดเห็นได้ทันทีกระโชกโฮกฮากตอบโดยคณะรัฐประหาร ประยุทธ decried Russel ของการกระทำเป็นสัญญาณรบกวนในไทยกิจการภายในประเทศ ( parameswaran 2015 ) ในขณะเดียวกันชาตินิยมที่แสดงความโกรธของพวกเขาเป็นพิเศษต่อต้านสหรัฐอเมริกา พวกเขา stormed หน้า Facebook ของสถานทูตสหรัฐในกรุงเทพฯและประธานาธิบดีบารัค โอบามา ส่งซ้ำข้อความที่ประเทศไทยเป็นอิสระประเทศและจะไม่รับคำสั่งจากสหรัฐอเมริกา ในเวลาเดียวกัน กรรมการไทยกระทรวงการต่างประเทศภายใต้รัฐสภาไทย เรียกอุปทูต charg ) แพทริคเมอร์ฟี่ แม้เมื่อมันไม่มีสิทธิที่จะทำอย่างนั้น ปฏิกิริยาเกิดความกังวลมากในไทยวอชิงตัน ในทางกลับกัน กระทรวงการต่างประเทศเรียกตัวเอกอัครราชทูตวอชิงตันเตือนว่า ละครอาจจะมีผลกระทบอย่างมากต่อความสัมพันธ์ทวิภาคี .ตำแหน่งปัจจุบันของสหรัฐอเมริกาเกี่ยวกับสถานการณ์ไทยได้อย่างกราดเกรี้ยว ผู้นำในกรุงเทพฯ พวกเขาถูก astounded โดยดูเหมือนโลเลนโยบายของรัฐบาลสหรัฐฯซึ่งก่อนหน้านี้ได้ถูกเปิดเผยการสนับสนุนจากยอดเดิม ตลอดทั้งเย็นสงคราม สหรัฐฯ ได้ปลอมเป็นพันธมิตรที่ใกล้ชิดกับสถาบันหลัก ในประเทศไทย แต่พันธมิตรนี้ได้ลดลงในปีที่ผ่านมา สหรัฐอเมริกาตระหนักว่ามีผู้เล่นใหม่เข้าสู่เมืองไทยโดเมนที่ไม่ได้จัดตัวเองกับยอดเดิมดังนั้น จึงเห็นต้องกระจายการลงทุนทางเลือกเชิงนโยบายและเอื้อมมือออกไปเสื้อแดงฝ่ายเป็นส่วนหนึ่งของภาระหน้าที่ของการส่งเสริมประชาธิปไตย แต่ที่สำคัญคือเพื่อให้แน่ใจว่าไม่ใส่ " ไข่ทั้งหมดในตะกร้า " นี้เห็นได้ชัดในความเป็นจริงที่นักการทูตสหรัฐมีเข้าเยี่ยมชมพื้นที่ห่างไกลของประเทศไทย ชิดกับคนเสื้อแดงที่บ่อยขึ้นอีกครั้ง ผมยืนยันว่า สหรัฐอเมริกาได้ประกาศใช้ " interventionist แนวทาง " เพื่อจัดการกับสถานการณ์ทางการเมืองไทย เพื่อประโยชน์ของตัวเอง และในการทำเช่นนั้นได้เป็นเพื่อนกับและหงุดหงิดในวัดทั้งสองด้านของความขัดแย้งในประเทศเท่าเทียมกันกลยุทธ์ของจีนได้รับระมัดระวังมากและทางการทูต ไทยและจีนตั้งขึ้นความสัมพันธ์ทางการทูตในปี 1975 ตลอดครึ่งแรกของสงครามเย็น ไทย และจีนรูปแบบที่หลวมทหารแนวต่อต้านความก้าวหน้าของคอมมิวนิสต์เวียดนามในอินโดจีน ( บริพัตร 1987 : 18-19 ) หลังจากการสิ้นสุดของสงครามเย็น ความสัมพันธ์ทวิภาคียังคงขอบคุณที่มีสุขภาพดีไม่มีข้อพิพาทระหว่างประเทศ , ความสัมพันธ์ระหว่าง บริษัทไทยราชวงศ์ และ ผู้นำจีน และชาวจีนในชุมชนแบบบูรณาการได้ดีประเทศไทย ทักษิณ , รูปแบบของจีนไทยประสบความสำเร็จ เอาประโยชน์จากจีน บรรพบุรุษของเขารากและใหม่ไฟกระชากในความตระหนักของประชาชนเกี่ยวกับประเทศจีนงานฝีมือจีนมงคลนโยบายเพื่อตอบสนองความกระตือรือร้นในความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับปักกิ่ง 2006 โพลล์พบว่า มากกว่าร้อยละ 70 ของคนไทยถือว่าจีนเป็นประเทศสำคัญที่สุดอิทธิพลภายนอก ( Kurlantzick 2549 : 1 ) SINO fta ไทย แรกระหว่างจีนและอาเซียนประเทศ มีผลวันที่ 1 ตุลาคม 2546 ถูกคิดค้นที่จะเฉือนภาษีเอฟทีเอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: