Some 576 jobs in the solar power industry have been axed and 1,600 more are at risk because of planned cuts to subsidies, a trade body has found.
These are on top of about 1,200 already lost in high-profile company failures.
The Solar Trade Association surveyed more than 200 solar firms - estimated to be fewer than 10% of the total.
It said if its findings were reflected across the industry, some 6,500 jobs may already have been lost and a a further 18,500 could be at risk.
The government says that the decision on the size of the cut to a key solar subsidy is expected in the coming weeks.
'Silently disappeared'
The survey offers the most up-to-date account of the potential impact on jobs of proposed cuts.
The survey found that 90% of firms say that jobs are at risk.
A quarter of firms say that their business is at risk of closure.
"When your local solar company around the corner makes one of its installers redundant, it doesn't hit the headlines like when a company goes bust," said Leonie Green of the Solar Trade Association.
"But we now know that over 500 of these jobs, and probably thousands more, have already silently disappeared in communities up and down the country."
About 1,200 jobs have already gone with the collapses at the Mark Group, Southern Solar & Climate Energy.
Subsidy cuts
The industry has been hit by a series of government plans aimed at cutting financial support to renewable energy.
In July the government proposed an 87% cut to the feed-in-tariff - the key subsidy which supports domestic and commercial rooftop solar and some small solar farms.
It has also proposed to exclude solar from the Renewables Obligation, a scheme which supports larger-scale projects.
The solar industry insists it can, by the end of this Parliament, compete without subsidy for rooftop solar if support is tapered off slowly.
Budget burden?
Despite the planned cuts, Energy Secretary Amber Rudd has said that she believes the solar industry will "continue to thrive".
The government believes the technology is almost ready to stand on its own feet without subsidy.
Without the cuts, it says there would have been higher deployment of solar, leading to an increased burden on the renewables budget and our domestic energy bills.
But the ultimate impact of the subsidy cut will depend upon the level at which it is set. A decision is due within the next month.
"Our priority is to keep bills as low as possible for hardworking families and businesses, while reducing our emissions in the most cost-effective way", DECC said.
"We have engaged extensively with industry and the public via the Feed-in Tariff consultation and we intend to publish a Government Response later in the year."
The Solar Trade Association say that the survey represents 9% of the 2,380 UK solar companies.
It claims that if the findings reflect the whole industry then 6,500 jobs may already have been lost with a further 18,500 at risk.
It concludes that an estimated 25,500 jobs have either been lost or are at risk since the election in May.
บาง 576 งานในอุตสาหกรรมพลังงานแสงอาทิตย์ได้รับ axed และ 1,600 อื่น ๆ ที่มีความเสี่ยงเนื่องจากการปรับลดการวางแผนที่จะอุดหนุนร่างกายค้าได้พบ.
เหล่านี้เป็นด้านบนของประมาณ 1,200 หายไปแล้วในความล้มเหลวของ บริษัท ที่มีรายละเอียด.
สมาคมการค้าพลังงานแสงอาทิตย์ สำรวจมากกว่า 200 บริษัท พลังงานแสงอาทิตย์ -. คาดว่าจะน้อยกว่า 10%
ของทั้งหมดมันบอกว่าถ้าผลการวิจัยที่ได้รับการสะท้อนให้เห็นในอุตสาหกรรมบาง6500 งานแล้วอาจจะได้รับหายไปและต่อไปกก 18,500 อาจมีความเสี่ยง.
รัฐบาลกล่าวว่า การตัดสินใจเกี่ยวกับขนาดของการตัดการอุดหนุนพลังงานแสงอาทิตย์ที่สำคัญที่คาดว่าในสัปดาห์ที่ผ่านมา.
'เงียบหายไป'
การสำรวจมีมากที่สุด up-to-date บัญชีของผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในงานของการตัดเสนอ.
การสำรวจพบว่า 90 % ของ บริษัท บอกว่างานที่มีความเสี่ยง.
หนึ่งในสี่ของ บริษัท กล่าวว่าธุรกิจของพวกเขาที่มีความเสี่ยงของการปิด.
"เมื่อ บริษัท พลังงานแสงอาทิตย์ในประเทศของคุณรอบมุมทำให้หนึ่งของโปรแกรมติดตั้งที่ซ้ำซ้อนก็ไม่ได้ตีหัวเหมือนตอนที่ บริษัท ไปหน้าอก "Leonie สีเขียวของสมาคมการค้าพลังงานแสงอาทิตย์กล่าวว่า." แต่ตอนนี้เรารู้ว่ากว่า 500 งานเหล่านี้และอาจจะหลายพันมากขึ้น, มีอยู่แล้วหายไปอย่างเงียบ ๆ ในชุมชนขึ้นและลงประเทศ. "เกี่ยวกับ1200 งานที่ได้ไปแล้ว กับการล่มสลายที่กลุ่มมาร์คใต้แสงอาทิตย์และสภาพภูมิอากาศพลังงาน. ตัดเงินอุดหนุนอุตสาหกรรมได้รับการตีโดยชุดของแผนของรัฐบาลที่มุ่งตัดการสนับสนุนทางการเงินให้กับพลังงานทดแทน. ในเดือนกรกฎาคมที่รัฐบาลเสนอตัด 87% ฟีดใน -tariff -. เงินอุดหนุนที่สำคัญที่สนับสนุนพลังงานแสงอาทิตย์บนชั้นดาดฟ้าประเทศและการค้าและบางฟาร์มพลังงานแสงอาทิตย์ขนาดเล็ก. นอกจากนี้ยังได้เสนอที่จะไม่รวมพลังงานแสงอาทิตย์พลังงานทดแทนจากภาระผูกพันโครงการที่สนับสนุนโครงการขนาดใหญ่ขนาดอุตสาหกรรมพลังงานแสงอาทิตย์ยืนยันว่ามันสามารถจะทำได้ในตอนท้าย รัฐสภานี้การแข่งขันได้โดยไม่ต้องอุดหนุนสำหรับพลังงานแสงอาทิตย์บนชั้นดาดฟ้าถ้าสนับสนุนออกเรียวช้า. ภาระงบประมาณ? แม้จะมีการปรับลดการวางแผนที่กระทรวงพลังงานอำพันรัดด์ได้กล่าวว่าเธอเชื่อว่าอุตสาหกรรมพลังงานแสงอาทิตย์ "จะยังคงเจริญเติบโต." รัฐบาลเชื่อว่าเทคโนโลยีเป็น เกือบพร้อมที่จะยืนอยู่บนเท้าของตัวเองโดยไม่ต้องอุดหนุน. โดยไม่ต้องตัดมันบอกว่ามีจะได้รับการใช้งานที่สูงขึ้นของพลังงานแสงอาทิตย์นำไปสู่การเป็นภาระที่เพิ่มขึ้นในงบประมาณพลังงานทดแทนและค่าใช้จ่ายพลังงานในประเทศของเรา. แต่ผลกระทบที่ดีที่สุดของการตัดเงินอุดหนุนจะ ขึ้นอยู่กับระดับที่มีการตั้งค่า การตัดสินใจที่จะครบกำหนดภายในเดือนถัดไป. "ความสำคัญของเราคือการเก็บค่าใช้จ่ายที่ต่ำที่สุดเท่าที่เป็นไปได้สำหรับครอบครัวที่ทำงานหนักและธุรกิจในขณะที่ลดการปล่อยก๊าซของเราในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุด" DECC กล่าว. "เราได้มีส่วนร่วมอย่างกว้างขวางกับภาคอุตสาหกรรมและ ประชาชนผ่านทางฟีดในการให้คำปรึกษาภาษีและเราตั้งใจที่จะเผยแพร่การตอบสนองของรัฐบาลในปีต่อมา. "สมาคมการค้าพลังงานแสงอาทิตย์กล่าวว่าการสำรวจแสดงให้เห็นถึง9% ของ 2,380 สหราชอาณาจักร บริษัท พลังงานแสงอาทิตย์. ที่อ้างว่าหากผลการวิจัยสะท้อนให้เห็นถึงทั้ง อุตสาหกรรมแล้ว 6,500 งานแล้วอาจจะได้รับหายไปกับอีกที่มีความเสี่ยง 18,500. มันสรุปว่าประมาณ 25,500 งานที่ได้รับอย่างใดอย่างหนึ่งที่หายไปหรือมีความเสี่ยงในการเลือกตั้งตั้งแต่เดือนพฤษภาคม
การแปล กรุณารอสักครู่..