Just about every Thai person has a nickname by which they are known in การแปล - Just about every Thai person has a nickname by which they are known in ไทย วิธีการพูด

Just about every Thai person has a

Just about every Thai person has a nickname by which they are known informally, given to them by their parents at birth. The pervasive use of nicknames in this way apparently comes from the old belief that evil spirits ( ปีศาจ ปีศาจ ) are constantly on the lookout for newborn children to snatch away and control, but using a nickname instead of a normal Thai name confuses the spirits and helps to keep the child safe. This is not a widespread belief nowadays of course, but nonetheless the use of nicknames remains so widespread in Thailand that it's not uncommon for friends to know each other for years and yet not know each other's real name and surname.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เพียงเกี่ยวกับทุกคนไทยมีชื่อเล่นที่เขาเป็น ตามที่ได้รับจากพ่อแม่ที่เกิด การใช้แพร่หลายชื่อเล่นวิธีนี้เห็นได้ชัดว่ามาจากความเชื่อเก่าที่วิญญาณชั่วร้าย (ปีศาจปีศาจ) อยู่ตลอดเวลาระวังสำหรับเด็กแรกเกิดแย่ง และควบคุม แต่ใช้ชื่อเล่นแทนชื่อไทยปกติวิญญาณที่สร้างความสับสน และช่วยให้เด็กปลอดภัย นี้ไม่ใช่ความเชื่อที่แพร่หลายในปัจจุบันของหลักสูตร แต่กระนั้น การใช้ชื่อเล่นยังคงแพร่หลายมากในประเทศไทยที่ว่า มันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับเพื่อน ๆ ให้ทราบกันสำหรับปี และยัง ไม่ทราบชื่อจริงและนามสกุลของผู้อื่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพียงเกี่ยวกับคนไทยทุกคนมีชื่อเล่นโดยที่พวกเขาเป็นที่รู้จักกันเป็นทางการให้กับพวกเขาโดยพ่อแม่ของพวกเขาที่เกิด การใช้งานที่แพร่หลายชื่อเล่นในลักษณะนี้เห็นได้ชัดว่ามาจากความเชื่อเก่าที่วิญญาณชั่วร้าย (ปีศาจปีศาจ) มีอย่างต่อเนื่องในระวังสำหรับเด็กแรกเกิดที่จะคว้าไปและการควบคุม แต่ใช้ชื่อเล่นแทนชื่อคนไทยปกติสับสนวิญญาณและช่วยให้ เพื่อให้ปลอดภัยเด็ก นี้ไม่ได้เป็นความเชื่ออย่างกว้างขวางในปัจจุบันแน่นอน แต่กระนั้นการใช้ชื่อเล่นยังคงอยู่อย่างแพร่หลายในประเทศไทยว่ามันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับเพื่อนที่รู้จักกันมานานหลายปีและยังไม่ทราบชื่อจริงของแต่ละคนและนามสกุล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพียงเกี่ยวกับทุกคนที่ไทยมีฉายาที่พวกเขาเป็นที่รู้จักกันแบบเป็นกันเอง ให้แก่พวกเขาโดยพ่อแม่ผู้ให้กำเนิด เส้นแบ่งพรมแดนใช้ชื่อเล่นในวิธีนี้ดูเหมือนมาจากความเชื่อเก่าที่วิญญาณชั่วร้าย ( ปีศาจปีศาจ ) มีอย่างต่อเนื่องในระวังสำหรับเด็กแรกเกิด เพื่อแย่งชิง และ ควบคุม แต่ใช้ฉายาแทนชื่อไทยปกติ สับสนจิตใจ และช่วยให้เด็กปลอดภัย นี่ไม่ใช่ความเชื่อที่แพร่หลายในปัจจุบันแน่นอน แต่อย่างไรก็ตามการใช้ชื่อเล่นที่ยังคงแพร่หลายในประเทศไทยนั้น มันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับเพื่อนที่รู้จักกันมาหลายปี และยังไม่ได้รู้จักกันเป็นชื่อจริง และนามสกุล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: