1. Growth of ESPFrom the early 1960's, English for Specific Purposes ( การแปล - 1. Growth of ESPFrom the early 1960's, English for Specific Purposes ( ไทย วิธีการพูด

1. Growth of ESPFrom the early 1960

1. Growth of ESP

From the early 1960's, English for Specific Purposes (ESP) has grown to become one of the most prominent areas of EFL teaching today. Its development is reflected in the increasing number of universities offering an MA in ESP (e.g. The University of Birmingham, and Aston University in the UK) and in the number of ESP courses offered to overseas students in English speaking countries. There is now a well-established international journal dedicated to ESP discussion, "English for Specific Purposes: An international journal", and the ESP SIG groups of the IATEFL and TESOL are always active at their national conferences.
In Japan too, the ESP movement has shown a slow but definite growth over the past few years. In particular, increased interest has been spurred as a result of the Mombusho's decision in 1994 to largely hand over control of university curriculums to the universities themselves. This has led to a rapid growth in English courses aimed at specific disciplines, e.g. English for Chemists, in place of the more traditional 'General English' courses. The ESP community in Japan has also become more defined, with the JACET ESP SIG set up in 1996 (currently with 28 members) and the JALT N-SIG to be formed shortly. Finally, on November 8th this year the ESP community came together as a whole at the first Japan Conference on English for Specific Purposes, held on the campus of Aizu University, Fukushima Prefecture.

2. What is ESP?

As described above, ESP has had a relatively long time to mature and so we would expect the ESP community to have a clear idea about what ESP means. Strangely, however, this does not seem to be the case. In October this year, for example, a very heated debate took place on the TESP-L e-mail discussion list about whether or not English for Academic Purposes (EAP) could be considered part of ESP in general. At the Japan Conference on ESP also, clear differences in how people interpreted the meaning of ESP could be seen. Some people described ESP as simply being the teaching of English for any purpose that could be specified. Others, however, were more precise, describing it as the teaching of English used in academic studies or the teaching of English for vocational or professional purposes.
At the conference, guests were honored to have as the main speaker, Tony Dudley-Evans, co-editor of the ESP Journal mentioned above. Very aware of the current confusion amongst the ESP community in Japan, Dudley-Evans set out in his one hour speech to clarify the meaning of ESP, giving an extended definition of ESP in terms of 'absolute' and 'variable' characteristics (see below).

Definition of ESP (Dudley-Evans, 1997)

Absolute Characteristics
1. ESP is defined to meet specific needs of the learners
2. ESP makes use of underlying methodology and activities of the discipline it serves
3. ESP is centered on the language appropriate to these activities in terms of grammar, lexis, register, study skills, discourse and genre.

Variable Characteristics
1. ESP may be related to or designed for specific disciplines
2. ESP may use, in specific teaching situations, a different methodology from that of General English
3. ESP is likely to be designed for adult learners, either at a tertiary level institution or in a professional work situation. It could, however, be for learners at secondary school level
4. ESP is generally designed for intermediate or advanced students.
5. Most ESP courses assume some basic knowledge of the language systems

The definition Dudley-Evans offers is clearly influenced by that of Strevens (1988), although he has improved it substantially by removing the absolute characteristic that ESP is "in contrast with 'General English'" (Johns et al., 1991: 298), and has included more variable characteristics. The division of ESP into absolute and variable characteristics, in particular, is very helpful in resolving arguments about what is and is not ESP. From the definition, we can see that ESP can but is not necessarily concerned with a specific discipline, nor does it have to be aimed at a certain age group or ability range. ESP should be seen simple as an 'approach' to teaching, or what Dudley-Evans describes as an 'attitude of mind'. This is a similar conclusion to that made by Hutchinson et al. (1987:19) who state, "ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to content and method are based on the learner's reason for learning".

3. Is ESP different to General English?

If we agree with this definition,, we begin to see how broad ESP really is. In fact, one may ask 'What is the difference between the ESP and General English approach?' Hutchinson et al. (1987:53) answer this quite simply, "in theory nothing, in practice a great deal". When their book was written, of course, the last statement was quite true. At the time, teachers of General English courses, while acknowledging that students had a specific purpose for studying English, would rarely conduct a needs analysis to find out what was necessary to actually achieve it. Teachers nowadays, however, are much more aware of the importance of needs analysis, and certainly materials writers think very carefully about the goals of learners at all stages of materials production. Perhaps this demonstrates the influence that the ESP approach has had on English teaching in general. Clearly the line between where General English courses stop and ESP courses start has become very vague indeed.

Rather ironically, while many General English teachers can be described as using an ESP approach, basing their syllabi on a learner needs analysis and their own specialist knowledge of using English for real communication, it is the majority of so-called ESP teachers that are using an approach furthest from that described above. Instead of conducting interviews with specialists in the field, analyzing the language that is required in the profession, or even conducting students' needs analysis, many ESP teachers have become slaves of the published textbooks available, unable to evaluate their suitability based on personal experience, and unwilling to do the necessary analysis of difficult specialist texts to verify their contents.

4. The Future of ESP

If the ESP community hopes to grow and flourish in the future, it is vital that the community as a whole understands what ESP actually represents. Only then, can new members join with confidence, and existing members carry on the practices which have brought ESP to the position it has in EFL teaching today. In Japan in particular, ESP is still in its infancy and so now is the ideal time to form such a consensus. Perhaps this can stem from the Dudley-Evans' definition given in this article but I suspect a more rigorous version will be coming soon, in his book on ESP to be published in 1998. Of course, interested parties are also strongly urged to attend the next Japan Conference on ESP, which is certain to focus again on this topic.

5. References

Dudley-Evans, Tony (1998). Developments in English for Specific Purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press. (Forthcoming)

Hutchinson, Tom & Waters, Alan (1987). English for Specific Purposes: A learner-centered approach. Cambridge University Press.

Johns, Ann M. & Dudley-Evans, Tony (1991). English for Specific Purposes: International in Scope, Specific in Purpose. TESOL Quarterly 25:2, 297-314.

Strevens, P. (1988). ESP after twenty years: A re-appraisal. In M. Tickoo (Ed.), ESP: State of the art (1-13). SEAMEO Regional Language Centre.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1. เจริญเติบโตของ ESPจาก 1960 ต้น ภาษาอังกฤษสำหรับการระบุวัตถุประสงค์ (ESP) ได้เติบโตขึ้นเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่โดดเด่นที่สุดของ EFL สอนวันนี้ การพัฒนาอยู่เป็นประจำในจำนวนมหาวิทยาลัยแห่งศิลปศาสตร์ ใน ESP (เช่นมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม และมหาวิทยาลัยแอสตันในสหราชอาณาจักร) และในจำนวนหลักสูตร ESP ให้ไปเรียนต่างประเทศพูดภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้น ตอนนี้มีดีขึ้นนานาชาติรายการสนทนา ESP, "ภาษาอังกฤษสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ: รายนานาชาติ", และกลุ่ม IATEFL และ TESOL ESP SIG อยู่ที่ประชุมของชาติ ในญี่ปุ่น เกินไป การเคลื่อนไหวของ ESP ได้แสดงเติบโตช้า แต่แน่นอนไม่กี่ปีผ่านมา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ดอกเบี้ยเพิ่มขึ้นได้รับการกระตุ้นจากการตัดสินใจของ Mombusho ในปี 1994 มือใหญ่กว่าของหลักสูตรมหาวิทยาลัยมหาวิทยาลัยตัวเอง มีผลให้การเจริญเติบโตอย่างรวดเร็วในคอร์สภาษาอังกฤษมุ่งเฉพาะสาขา เช่นภาษาอังกฤษสำหรับนักเคมี place ของคอร์สภาษา 'ภาษาอังกฤษ' แบบดั้งเดิมมากขึ้น ชุมชน ESP ในญี่ปุ่นได้กลายเป็นมากกำหนด มี SIG ESP JACET ที่ติดตั้งในปี 1996 (ขณะนี้มีสมาชิก 28) และ N-SIG JALT ให้เป็นรูปแบบเร็ว ๆ นี้ สุดท้าย เมื่อ 8 พฤศจิกายนปีนี้ ชุมชน ESP มาด้วยกันทั้งหมดที่ประชุมญี่ปุ่นครั้งแรกในภาษาอังกฤษสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ จัดขึ้นในวิทยาเขตของมหาวิทยาลัยซุ จังหวัดฟุกุชิมะ2. ESP คืออะไรตามที่อธิบายไว้ข้างต้น ESP มีเวลาค่อนข้างนานผู้ใหญ่ และดังนั้น เราคาดหวังว่าชุมชน ESP มีความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับวิธีใด ESP แพงกว่า อย่างไรก็ตาม นี้ดูเหมือนจะใช่ ในเดือนตุลาคมปีนี้ เช่น ถกเถียงมากเอาสถานที่ TESP L สนทนาเกี่ยวกับหรือไม่ภาษาอังกฤษสำหรับการศึกษาวัตถุประสงค์ (EAP) อาจจะพิจารณาส่วนของ ESP โดยทั่วไป ที่ประชุมญี่ปุ่นบน ESP ความแตกต่างชัดเจนว่าคนแปลความหมายของ ESP สามารถจะเห็น บางคนอธิบาย ESP เป็นเพียงแค่การสอนภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ที่สามารถระบุ อื่น ๆ อย่างไรก็ตาม ได้ชัดเจนยิ่งขึ้น อธิบายสอนภาษาอังกฤษที่ใช้ในการศึกษาทางวิชาการหรือสอนภาษาอังกฤษเพื่ออาชีพ หรือการทำงาน ที่ประชุม แขกมีเกียรติมีหลักผู้ โทนี่ Dudley-อีวานส์ บรรณาธิการร่วมของราย ESP ดังกล่าวข้างต้น มากมายสับสนท่ามกลางชุมชน ESP ในญี่ปุ่นปัจจุบัน Dudley อีวานส์ได้ออกคำกล่าวหนึ่งชั่วโมงเพื่อชี้แจงความหมายของ ESP ให้ข้อกำหนดเพิ่มเติมของ ESP ในลักษณะ 'แน่นอน' และ 'ตัวแปร' (ดูด้านล่าง)คำจำกัดความของ ESP (Dudley-อีวานส์ 1997)ลักษณะสมบูรณ์ 1. ระบบเบรก ESP ถูกกำหนดเพื่อตอบสนองความต้องการเฉพาะของผู้เรียน 2. ESP ช่วยให้ใช้วิธีการและกิจกรรมวินัยเน้นให้บริการ 3. ระบบเบรก ESP เป็นศูนย์กลางในภาษาที่เหมาะสมกับกิจกรรมเหล่านี้ในแง่ของไวยากรณ์ ดิค ทะเบียน ศึกษาทักษะ วาทกรรม และประเภทลักษณะตัวแปร 1. ระบบเบรก ESP อาจเกี่ยวข้องกับ หรือมาเฉพาะสาขา 2. ESP ใช้ ในสถานการณ์เฉพาะสอน วิธีที่แตกต่างจากภาษาอังกฤษทั่วไป 3. ระบบเบรก ESP มีแนวโน้มการออกแบบสำหรับผู้ใหญ่ ที่สถาบันระดับเป็นระดับตติยภูมิ หรือ ในสถานการณ์ที่ทำงานมืออาชีพ อย่างไรก็ตาม อาจสำหรับผู้เรียนระดับมัธยมศึกษาตอนต้น 4. ESP ถูกออกแบบมาสำหรับนักเรียนขั้นสูง หรือระดับกลางทั่วไป 5. หลักสูตร ESP สมมติบางความรู้พื้นฐานของระบบภาษาอีวานส์ Dudley เสนอคำนิยามได้อย่างชัดเจนรับอิทธิพลจากที่ Strevens (1988), แม้ว่าเขาได้ปรับปรุงมันมาก โดยเอาลักษณะสัมบูรณ์ที่ ESP "in contrast with 'ภาษาอังกฤษ' " (จอห์นเอ็ด al., 1991:298), และได้รวมลักษณะตัวแปรเพิ่มเติม ส่วนของ ESP เป็นแน่นอน และตัวแปรลักษณะ โดยเฉพาะ ได้แนะนำแก้ไขเกี่ยวกับอะไร และไม่ ESP อาร์กิวเมนต์ จากคำนิยาม เราสามารถเห็นว่า ESP สามารถ แต่ไม่จำเป็นต้องเกี่ยวข้องกับวินัยเฉพาะ และ ไม่มีการมุ่งประเด็นที่กลุ่มอายุหรือช่วงความสามารถบางอย่าง ESP ควรจะเห็นอย่างเป็น 'วิธีการ' การเรียนการสอน อีวานส์ Dudley ที่อธิบายเป็นการ 'ทัศนคติของจิตใจ' นี่คือบทสรุปที่คล้ายกันที่ทำโดย Hutchinson et al. (1987:19) ที่รัฐ "ESP เป็นวิธีการสอนที่เนื้อหาและวิธีการตัดสินทั้งหมดจะขึ้นอยู่กับเหตุผลของผู้เรียนสำหรับเรียนรู้ภาษา"3. เป็น ESP ต่าง ๆ เป็นภาษาอังกฤษทั่วไปหากเรายอมรับข้อกำหนดนี้,, เราจะเริ่มเห็น ESP กว้างวิธีจริง ๆ จะ ในความเป็นจริง หนึ่งอาจถาม "อะไรคือความแตกต่างระหว่างวิธี ESP และภาษาอังกฤษทั่วไป' Hutchinson et al. (1987:53) ตอบนี้ค่อนข้างเพียง, "ทฤษฎีอะไร ในทางปฏิบัติมาก" เมื่อหนังสือของพวกเขาถูกเขียน หลักสูตร คำสั่งสุดท้ายคือความจริงค่อนข้าง เวลา ครูทั่วไปคอร์สภาษาอังกฤษ ในขณะที่ยอมรับว่า นักเรียนมีวัตถุประสงค์เฉพาะสำหรับการเรียนภาษาอังกฤษ ไม่ค่อยจะทำการวิเคราะห์ความต้องการเพื่อค้นหาสิ่งจำเป็นเพื่อจะ ให้ ครูปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม มีมากตระหนักถึงความสำคัญของการวิเคราะห์ความต้องการ และแน่นอนผู้เขียนวัสดุคิดระมัดระวังเกี่ยวกับเป้าหมายของผู้เรียนในทุกขั้นตอนของการผลิตวัสดุ ทีนี้แสดงให้เห็นอิทธิพลที่วิธี ESP ได้มีภาษาอังกฤษสอนโดยทั่วไป ชัดเจนเส้นระหว่างที่คอร์สภาษาอังกฤษทั่วไปหยุดและเริ่มต้นหลักสูตร ESP ได้เป็นมากได้คลุมแน่นอนแทนที่จะแดกดัน ในขณะที่หลายภาษาอังกฤษครูสามารถอธิบายโดยใช้วิธีการ ESP อ้างอิงของพวกเขา syllabi การวิเคราะห์ความต้องการของผู้เรียนและความรู้ของการใช้ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารจริงผู้เชี่ยวชาญของตนเอง ได้ส่วนใหญ่เรียกว่า ESP ครูที่ใช้วิธีการ furthest จากที่อธิบายไว้ข้างต้น แทนที่จะดำเนินการสัมภาษณ์กับผู้เชี่ยวชาญในฟิลด์ วิเคราะห์ภาษาที่จำเป็นในอาชีพ หรือแม้กระทั่งดำเนินการนักเรียนต้องวิเคราะห์ ครู ESP จำนวนมากได้กลายเป็น ทาสของหนังสือประกาศว่าง ไม่สามารถประเมินความเหมาะสมของพวกเขาตามประสบการณ์ส่วนบุคคล และทำการวิเคราะห์ข้อความของผู้เชี่ยวชาญยากจำเป็นจำยอมเพื่อตรวจสอบเนื้อหา4. อนาคตของ ESPถ้าชุมชน ESP หวังจะเติบโต และงอกงามในอนาคต มันมีความสำคัญที่ชุมชนทั้งหมดเข้าใจว่า ESP จริงแทน เท่านั้น สามารถสมาชิกใหม่เข้าร่วม ด้วยความมั่นใจ และสมาชิกที่มีอยู่ดำเนินการในทางปฏิบัติที่มี ESP มาไปยังตำแหน่งที่มีใน EFL สอนวันนี้ ในญี่ปุ่น โดยเฉพาะ ESP ยังคงเป็นของตราสินค้าและขณะนี้เป็นเวลาที่เหมาะเพื่อมติดังกล่าว บางทีนี้อาจมีสาเหตุมาจากข้อกำหนด Dudley-อีวานส์ที่กำหนดไว้ในบทความนี้ แต่ฉันสงสัยว่า จะมาแบบเข้มงวดมากขึ้นเร็ว ๆ นี้ ในหนังสือของเขาบน ESP จะถูกเผยแพร่ในปี 1998 แน่นอน สนใจจะยังขอเรียกร้องให้เข้าร่วมการประชุมญี่ปุ่นถัดไปบน ESP ซึ่งอยู่อีกเน้นหัวข้อนี้5. อ้างอิงDudley-อีวานส์ โทนี่ (1998) พัฒนาภาษาอังกฤษสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ: วิธีอเนกประสงค์ ข่าวมหาวิทยาลัยแคมบริดจ์ (ชมรม)Hutchinson ทอม และ น้ำ อลัน (1987) ภาษาอังกฤษสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ: วิธีการหลักการ ข่าวมหาวิทยาลัยแคมบริดจ์จอห์น ม.แอน และ Dudley-อี วานส์ โทนี่ (1991) ภาษาอังกฤษสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ: อินเตอร์เนชั่นแนลในขอบเขต เฉพาะในวัตถุประสงค์ รายไตรมาสของ TESOL 25:2, 297-314Strevens, P. (1988) ESP หลังจากยี่สิบปี: ประเมินใหม่ ในม. Tickoo (อุตสาหกรรมมหาบัณฑิต), ESP: ทันสมัย (1-13) ศูนย์ SEAMEO ภาษาท้องถิ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. การเจริญเติบโตของ ESP จากช่วงต้นปี 1960 ภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์เฉพาะทาง (ESP) ได้เติบโตขึ้นเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่โดดเด่นที่สุดของการเรียนการสอนในวันนี้ EFL การพัฒนาของมันสะท้อนให้เห็นในการเพิ่มจำนวนของมหาวิทยาลัยนำเสนอในแมสซาชูเซต ESP (เช่นมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม, แอสตันและมหาวิทยาลัยในสหราชอาณาจักร) และจำนวนของหลักสูตร ESP ให้แก่นักเรียนต่างชาติในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ ขณะนี้มีวารสารนานาชาติที่ดีขึ้นที่ทุ่มเทให้กับการอภิปราย ESP "ภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ: วารสารนานาชาติ" และกลุ่มซิก ESP ของ IATEFL TESOL และมีการใช้งานอยู่เสมอในที่ประชุมระดับชาติของพวกเขา. ในประเทศญี่ปุ่นด้วยการเคลื่อนไหว ESP ได้แสดงให้เห็นการเจริญเติบโตช้า แต่แน่นอนในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา โดยเฉพาะอย่างยิ่งดอกเบี้ยที่เพิ่มขึ้นได้รับการกระตุ้นเป็นผลมาจากการตัดสินใจของ Mombusho ในปี 1994 ส่วนใหญ่จะมอบการควบคุมของหลักสูตรมหาวิทยาลัยมหาวิทยาลัยของตัวเอง นี้ได้นำไปสู่การเติบโตอย่างรวดเร็วในหลักสูตรภาษาอังกฤษที่มุ่งสาขาวิชาเฉพาะเช่นภาษาอังกฤษสำหรับนักเคมีในสถานที่ของหลักสูตรแบบดั้งเดิมมากขึ้น 'ภาษาอังกฤษทั่วไป' ชุมชน ESP ในญี่ปุ่นยังได้กลายเป็นที่ชัดเจนยิ่งขึ้นด้วย JACET ESP ซิกจัดตั้งขึ้นในปี 1996 (ปัจจุบันมีสมาชิก 28) และ JALT N-SIG ที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้า ในที่สุดเมื่อวันที่ 8 เดือนพฤศจิกายนปีนี้ชุมชน ESP มาร่วมกันเป็นทั้งในการประชุมที่ประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกในภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์เฉพาะซึ่งจัดขึ้นในวิทยาเขตของมหาวิทยาลัย Aizu ฟูกูชิม่าจังหวัด. 2 ESP เป็นอะไรตามที่อธิบายไว้ข้างต้น ESP มีเวลาค่อนข้างนานในการเติบโตและดังนั้นเราจึงคาดว่าจะได้ชุมชน ESP ที่จะมีความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับสิ่งที่หมายถึง ESP แปลก แต่นี้ไม่ได้ดูเหมือนจะเป็นกรณีที่ ในเดือนตุลาคมปีนี้เช่นการอภิปรายอุ่นมากที่เกิดขึ้นในรายการสนทนาอีเมล Tesp-L หรือไม่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษเพื่อการศึกษา (EAP) อาจจะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของ ESP ทั่วไป ในการประชุม ESP ญี่ปุ่นยังมีความแตกต่างที่ชัดเจนในวิธีการที่คนตีความหมายของ ESP อาจจะเห็น บางคนอธิบาย ESP เป็นแค่การเรียนการสอนภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ที่สามารถระบุ อื่น ๆ แต่มีความแม่นยำมากขึ้นอธิบายว่าการเรียนการสอนภาษาอังกฤษที่ใช้ในการศึกษาทางวิชาการหรือการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์ในสายอาชีพหรือมืออาชีพ. ในการประชุมผู้เข้าพักได้รับเกียรติที่จะได้เป็นลำโพงหลักโทนี่อีแวนส์-ดัดลีย์ร่วม -editor ของ ESP วารสารดังกล่าวข้างต้น มากตระหนักถึงความสับสนในปัจจุบันในหมู่ชุมชน ESP ในประเทศญี่ปุ่น, ดัดลีย์อีแวนส์ที่กำหนดไว้ในคำพูดของเขาหนึ่งชั่วโมงที่จะชี้แจงความหมายของ ESP ให้คำนิยามการขยาย ESP ในแง่ของลักษณะ 'แน่นอน' และ 'ตัวแปร' (ดูด้านล่าง ). ความหมายของ ESP (ดัดลีย์อีแวนส์, 1997) ลักษณะแอบโซลูท1 ESP ถูกกำหนดให้ตอบสนองความต้องการที่เฉพาะเจาะจงของผู้เรียน2 ESP ทำให้การใช้วิธีการพื้นฐานและกิจกรรมของวินัยจะทำหน้าที่3 ESP เป็นศูนย์กลางในภาษาที่เหมาะสมกับกิจกรรมเหล่านี้ในแง่ของไวยากรณ์เล็กซิส, ลงทะเบียน, ทักษะการศึกษาวาทกรรมและประเภท. ลักษณะตัวแปร1 ESP อาจจะเกี่ยวข้องกับการออกแบบหรือสาขาวิชาที่เฉพาะเจาะจงสำหรับ2 ESP อาจจะใช้ในสถานการณ์การเรียนการสอนเฉพาะวิธีการที่แตกต่างจากภาษาอังกฤษทั่วไป3 ESP มีแนวโน้มที่จะได้รับการออกแบบสำหรับผู้เรียนผู้ใหญ่ทั้งในสถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษาหรือในสถานการณ์ที่ทำงานอย่างมืออาชีพ มันอาจจะ แต่เป็นสำหรับผู้เรียนในระดับมัธยมศึกษา4 ESP ถูกออกแบบโดยทั่วไปสำหรับนักศึกษากลางหรือขั้นสูง. 5 หลักสูตร ESP ส่วนใหญ่คิดความรู้พื้นฐานของระบบภาษานิยามดัดลีย์อีแวนส์มีอิทธิพลอย่างชัดเจนโดยที่ Strevens (1988) แม้ว่าเขาจะได้รับการปรับปรุงอย่างมีนัยสำคัญมันโดยการเอาลักษณะแน่นอนว่า ESP คือ "ในทางตรงกันข้ามกับ 'ภาษาอังกฤษ' "(จอห์นส์ et al, 1991. 298) และได้รวมลักษณะตัวแปรอื่น ๆ ส่วนหนึ่งของ ESP เข้าลักษณะแน่นอนและตัวแปรโดยเฉพาะอย่างยิ่งจะมีประโยชน์มากในการแก้ปัญหาข้อโต้แย้งเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นและไม่ ESP จากนิยามที่เราจะเห็นว่า ESP สามารถ แต่ไม่ได้เกี่ยวข้องจำเป็นต้องมีระเบียบวินัยที่เฉพาะเจาะจงหรือไม่ก็จะต้องมีการมุ่งเป้าไปที่กลุ่มอายุหรือความสามารถของ ESP ควรจะเห็นง่ายๆเป็น 'วิธีการ' เพื่อการเรียนการสอนหรือสิ่งที่ดัดลีย์อีแวนส์อธิบายว่าทัศนคติของจิตใจ ' นี่คือข้อสรุปที่คล้ายกับที่ทำโดยฮัทชินสัน, et al (1987: 19) ที่ระบุ "ESP เป็นวิธีการเรียนการสอนภาษาที่การตัดสินใจทั้งหมดเป็นไปที่เนื้อหาและวิธีการจะขึ้นอยู่กับเหตุผลของผู้เรียนเพื่อการเรียนรู้". 3 ESP แตกต่างกันในภาษาอังกฤษคืออะไร? ถ้าเราเห็นด้วยกับคำนิยามนี้ ,, เราเริ่มที่จะดูว่าในวงกว้าง ESP จริงๆ ในความเป็นจริงอาจจะถามอะไรคือความแตกต่างระหว่าง ESP และวิธีการภาษาอังกฤษ? ฮัทชินสัน, et al (1987: 53) ตอบคำถามนี้ค่อนข้างง่าย "ไม่มีอะไรในทางทฤษฎีในทางปฏิบัติการจัดการที่ดี" เมื่อหนังสือของพวกเขาถูกเขียนขึ้นแน่นอนคำสั่งสุดท้ายเป็นความจริงทีเดียว ในขณะที่ครูผู้สอนหลักสูตรภาษาอังกฤษทั่วไป, ขณะที่ยอมรับว่านักเรียนมีจุดประสงค์ที่เฉพาะเจาะจงสำหรับการเรียนภาษาอังกฤษไม่ค่อยจะดำเนินการวิเคราะห์ความต้องการที่จะหาสิ่งที่เป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อให้บรรลุมันจริง ครูในปัจจุบัน แต่มีมากตระหนักถึงความสำคัญของการวิเคราะห์ความต้องการและแน่นอนนักเขียนวัสดุคิดอย่างระมัดระวังเกี่ยวกับเป้าหมายของผู้เรียนในทุกขั้นตอนการผลิตของวัสดุ บางทีนี่อาจจะแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลที่วิธี ESP ได้มีการเรียนการสอนภาษาอังกฤษทั่วไป เห็นได้ชัดว่าเส้นแบ่งระหว่างที่หลักสูตรภาษาอังกฤษทั่วไปหยุดและหลักสูตร ESP เริ่มต้นได้กลายเป็นที่คลุมเครือมากอย่างแน่นอน. แต่แดกดันในขณะที่หลายครูสอนภาษาอังกฤษทั่วไปสามารถอธิบายได้โดยใช้วิธีการ ESP เบสหลักสูตรของพวกเขาในการวิเคราะห์ความต้องการของผู้เรียนและความรู้เฉพาะของตัวเอง การใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารที่แท้จริงมันเป็นส่วนใหญ่ของสิ่งที่เรียกว่าครู ESP ที่มีการใช้วิธีการที่ไกลจากที่กล่าวไว้ข้างต้น แทนการดำเนินการสัมภาษณ์กับผู้เชี่ยวชาญในด้านการวิเคราะห์ภาษาที่จำเป็นในอาชีพหรือแม้กระทั่งการวิเคราะห์ความต้องการของนักเรียนครู ESP จำนวนมากได้กลายเป็นทาสของการตีพิมพ์หนังสือเรียนที่มีอยู่ไม่สามารถที่จะประเมินความเหมาะสมของพวกเขาขึ้นอยู่กับประสบการณ์ส่วนตัว และเต็มใจที่จะทำการวิเคราะห์ที่จำเป็นของตำราผู้เชี่ยวชาญเรื่องยากที่จะตรวจสอบเนื้อหาของพวกเขา. 4 อนาคตของ ESP หากหวังที่ชุมชน ESP ที่จะเติบโตและเจริญเติบโตในอนาคตก็มีความสำคัญที่ชุมชนเป็นทั้ง ESP เข้าใจสิ่งที่จริงเป็น เท่านั้นแล้วสามารถเข้าร่วมสมาชิกใหม่ที่มีความเชื่อมั่นและสมาชิกที่มีอยู่ดำเนินการเกี่ยวกับการปฏิบัติที่ได้นำ ESP ไปยังตำแหน่งที่มันมีอยู่ในการเรียนการสอนในวันนี้ EFL ในประเทศญี่ปุ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ESP ยังอยู่ในวัยเด็กของตนและอื่น ๆ ตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะที่จะสร้างฉันทามติดังกล่าว บางทีนี่อาจจะได้เกิดจากความหมาย-ดัดลีย์อีแวนส์ได้รับในบทความนี้ แต่ฉันสงสัยว่ารุ่นที่เข้มงวดมากขึ้นจะมาในเร็ว ๆ นี้ในหนังสือของเขาใน ESP ที่จะตีพิมพ์ในปี 1998 แน่นอนว่าบุคคลที่สนใจนอกจากนี้ยังมีแรงกระตุ้นที่จะเข้าร่วม การประชุมที่ประเทศญี่ปุ่นต่อไป ESP ซึ่งเป็นบางอย่างที่จะมุ่งเน้นอีกครั้งในหัวข้อนี้. 5 อ้างอิงดัดลีย์อีแวนส์, โทนี่ (1998) การพัฒนาภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ: วิธีการหลายทางวินัย มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ (อนาคต) ฮัทชินสัน, Tom & Waters, อลัน (1987) ภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ: วิธีการเรียนเป็นศูนย์กลาง มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์กด. จอห์นส์แอนเมตรและดัดลีย์อีแวนส์, โทนี่ (1991) ภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์เฉพาะนานาชาติในขอบเขตเฉพาะในวัตถุประสงค์ TESOL ไตรมาส 25: 2, 297-314. Strevens พี (1988) ESP หลังจากยี่สิบปี: ประเมินอีกครั้ง ในเอ็ม Tickoo (Ed.), ESP: รัฐของศิลปะ (13/01) ศูนย์ SEAMEO Regional ภาษา











































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . การเจริญเติบโตของ ESP

ตั้งแต่ต้นทศวรรษ 1960 , ภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ ( ESP ) ได้เติบโตขึ้นเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่โดดเด่นที่สุดของการเรียนการสอนในวันนี้ การพัฒนาของตนที่สะท้อนอยู่ในตัวเลขที่เพิ่มขึ้นของมหาวิทยาลัยเสนอมาเฉพาะกิจ ( เช่น มหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮมและแอสตัน มหาวิทยาลัยในสหราชอาณาจักรและในหลักสูตรภาษาอังกฤษให้แก่นักศึกษาต่างชาติในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ ขณะนี้มีวารสารระหว่างประเทศดีขึ้นโดยเฉพาะการสนทนาภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ : วารสารนานาชาติ " และ ESP Sig ของกลุ่ม iatefl TESOL และอยู่เสมอในที่ประชุมแห่งชาติของพวกเขา
ในญี่ปุ่นด้วยESP เคลื่อนไหวได้ช้า แต่การเจริญเติบโตที่ชัดเจนกว่าไม่กี่ปีที่ผ่านมา โดยเฉพาะดอกเบี้ยที่เพิ่มขึ้นถูกกระตุ้นเป็นผลจากการตัดสินใจของ mombusho ในปี 1994 ส่วนใหญ่มือมากกว่าการควบคุมของมหาวิทยาลัย หลักสูตรในมหาวิทยาลัยเอง นี้ได้นำไปสู่การเติบโตอย่างรวดเร็วในหลักสูตรภาษาอังกฤษที่มุ่งเฉพาะสาขาวิชา เช่น ภาษาอังกฤษสำหรับนักเคมีในสถานที่ของดั้งเดิม ' ภาษาอังกฤษทั่วไปหลักสูตร ESP ชุมชนในญี่ปุ่นยังได้กลายเป็นนิยามด้วย jacet ESP Sig ตั้งขึ้นในปี 1996 ( ปัจจุบันมี 28 คน ) และ jalt n-sig ที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้า ในที่สุด วันที่ 8 พฤศจิกายนปีนี้ชุมชน ESP มาด้วยกันทั้งตอนแรกที่ญี่ปุ่นทางภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะที่จัดขึ้นในวิทยาเขตของมหาวิทยาลัย , ฟุกุชิมาไอสึ

2 อะไรคือ ESP ?

ตามที่อธิบายไว้ข้างต้น , ESP มีเวลาค่อนข้างนานในการเติบโต และเราคาดหวังว่าชุมชน ESP ต้องมีความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับสิ่งที่ ESP แปลว่า แปลก อย่างไรก็ตามนี้ไม่ได้ดูเหมือนจะเป็นกรณี ในเดือนตุลาคมปีนี้ ตัวอย่างเช่นการอภิปรายอุ่นมากเกิดขึ้นใน tesp-l อีเมลการสนทนารายชื่อหรือไม่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษเพื่อจุดประสงค์ทางวิชาการ ( EAP ) ถือเป็นส่วนหนึ่งของสังคมทั่วไป ที่ประเทศญี่ปุ่น ในการประชุม ESP ยังมีความแตกต่างที่ชัดเจนในวิธีการที่คนแปลความหมายของ ESP สามารถเห็นได้ บางคนอธิบายว่าจิตเป็นเพียงการสอนภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆที่สามารถระบุคนอื่น อย่างไรก็ตาม แม่นยำมากขึ้น อธิบายว่ามันเป็นวิธีสอนภาษาอังกฤษที่ใช้ในการศึกษาทางวิชาการ หรือการสอนภาษาอังกฤษเพื่ออาชีพหรือวิชาชีพ .
แถลงข่าว ผู้ถูกยกย่องเป็นผู้บรรยายหลัก โทนี่ ดัดลีย์ อีแวนส์ , CO บรรณาธิการของวารสาร ESP ที่กล่าวถึงข้างต้น มากตระหนักถึงความสับสนในปัจจุบันในหมู่ ESP ชุมชนในประเทศญี่ปุ่นดัดลีย์อีแวนส์ตั้งค่าออกในหนึ่งชั่วโมงการพูดชี้แจงความหมายของ ESP ให้ขยายคำนิยามของ ESP ในแง่ของ ' สมบูรณ์ ' และ ' ลักษณะตัวแปร " ( ดูด้านล่าง ) .

ความหมายของ ESP ( ดัดลีย์ อีแวนส์ , 1997 )

แน่นอนคุณลักษณะ
1 ESP ถูกกำหนดเพื่อตอบสนองความต้องการของผู้เรียน
2 พลังจิตทำให้การใช้วิธีการพื้นฐานและกิจกรรมของวินัยที่บริการ
3ESP เป็นศูนย์กลางในภาษาที่เหมาะสมกับกิจกรรมเหล่านี้ในแง่ของไวยากรณ์ lexis ลงทะเบียน ทักษะการศึกษาวาทกรรมและประเภทตัวแปรคุณลักษณะ

1 ESP อาจเกี่ยวข้อง หรือออกแบบเฉพาะสาขา
2 ESP อาจใช้ในสถานการณ์การสอน เฉพาะ วิธีการ แตกต่างจากของภาษาอังกฤษทั่วไป
3 ESP น่าจะออกแบบมาสำหรับนักศึกษาผู้ใหญ่ทั้งในสถาบันการศึกษาในระดับตติยภูมิ หรือในสถานการณ์การทำงานระดับมืออาชีพ มันสามารถ อย่างไรก็ตาม สำหรับผู้เรียนระดับมัธยมศึกษา
4 ภาษาอังกฤษทั่วไปที่ออกแบบมาสำหรับนักเรียนระดับกลาง หรือขั้นสูง
5 หลักสูตรภาษาอังกฤษส่วนใหญ่จะคิดว่าบางความรู้พื้นฐานของระบบภาษา

ความหมายดัดลีย์อีแวนส์เสนออย่างชัดเจนโดยได้รับอิทธิพลของ strevens ( 1988 )แม้ว่าเขามีการปรับปรุงอย่างเต็มที่ โดยเอาลักษณะสัมบูรณ์ที่ขายคือ " ในทางตรงกันข้ามกับ ' ภาษาอังกฤษ ' " ( จอห์น et al . , 1991 : 298 ) และได้รวมคุณลักษณะตัวแปรเพิ่มเติม ส่วนของ ESP เป็นสัมบูรณ์และตัวแปรลักษณะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นประโยชน์ในการแก้ไขข้อโต้แย้งเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นและไม่ได้เป็น โดยเฉพาะจากนิยามเราจะเห็นได้ว่า จิต ได้ แต่ไม่จําเป็นต้องกังวลกับความเฉพาะเจาะจง หรือไม่ก็ต้องมีบางกลุ่มช่วงอายุหรือความสามารถ ESP น่าจะเห็นง่ายเป็น ' วิธีการ ' เพื่อการสอน หรืออธิบายอะไร ดัดลีย์ อีแวนส์เป็นทัศนคติของจิตใจ " นี่เป็นข้อสรุปที่คล้ายกันกับที่ทำโดยฮัทชินสัน et al . ( 1987:19 ) สถานะที่" ESP เป็นแนวทางในการสอนภาษา ซึ่งการตัดสินใจทั้งหมดเป็นเนื้อหาและวิธีการจะขึ้นอยู่กับเหตุผลสำหรับการเรียนรู้ของผู้เรียน " .

3 เป็นระบบที่แตกต่างกันเพื่อภาษาอังกฤษทั่วไป

ถ้าเราเห็นด้วยกับความหมาย นี้ เราเริ่มต้นเพื่อดูว่าระบบคร่าว ๆจริง ๆ ในความเป็นจริง , หนึ่งอาจจะถามว่า ' อะไรคือความแตกต่างระหว่างระบบและวิธีการเรียนภาษาอังกฤษ ? ฮัทชินสัน et al . ( 2530 :53 คำตอบนี้ค่อนข้างง่าย " ในทฤษฎีไม่มีอะไรในทางปฏิบัติมาก " เมื่อหนังสือของพวกเขาถูกเขียนขึ้น แน่นอน งบสุดท้ายก็ค่อนข้างจริง ตอนนั้น ครู หลักสูตรภาษาอังกฤษทั่วไป ขณะที่ยอมรับว่า นักเรียนมีวัตถุประสงค์เฉพาะสำหรับการเรียนภาษาอังกฤษ จะไม่ค่อยวิเคราะห์ความต้องการเพื่อหาสิ่งที่จำเป็นจริง ๆให้บรรลุมัน ครูในปัจจุบันอย่างไรก็ตาม มีมากตระหนักถึงความสำคัญของการวิเคราะห์ความต้องการแน่นอน และวัสดุที่นักเขียนคิดรอบคอบเกี่ยวกับเป้าหมายของผู้เรียนในทุกขั้นตอนของการผลิตวัสดุ บางทีนี่อาจจะแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลที่แสดงวิธีการได้สอนภาษาอังกฤษทั่วไปบรรทัดที่ชัดเจนระหว่างภาษาอังกฤษทั่วไปหลักสูตรหยุดและ ESP คอร์สได้กลายเป็นที่คลุมเครือมากจริงๆ

ค่อนข้างแดกดัน ขณะที่ครูภาษาอังกฤษทั่วไปมาก สามารถอธิบายได้ว่าการใช้ ESP วิธียึดตัวอักษรของพวกเขาเรียนรู้การวิเคราะห์ความต้องการและความรู้จากผู้เชี่ยวชาญของตนเองในการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารที่แท้จริงมันคือ ครูส่วนใหญ่ใช้วิธีการที่เรียกว่า ESP ที่ไกลจากที่อธิบายไว้ข้างต้น แทนการสัมภาษณ์ผู้เชี่ยวชาญในสาขาการวิเคราะห์ภาษาที่ใช้ในอาชีพ หรือแม้แต่การวิเคราะห์ความต้องการของนักเรียน ครูมีจิตเป็นทาสของการตีพิมพ์หนังสือที่พร้อมใช้งานไม่สามารถประเมินความเหมาะสมของพวกเขาขึ้นอยู่กับประสบการณ์ส่วนตัว และไม่อยากทำงานเป็นผู้เชี่ยวชาญการวิเคราะห์ข้อความยากที่จะตรวจสอบเนื้อหาของพวกเขา .

4 . อนาคตของ ESP

ถ้าชุมชน ESP หวังที่จะเติบโต และเจริญรุ่งเรืองในอนาคต มันเป็นเรื่องสำคัญที่ทั้งชุมชนเข้าใจสิ่งที่ ESP จริงแทน เท่านั้นแล้วสามารถเข้าร่วมสมาชิกใหม่ด้วยความมั่นใจและสมาชิกที่มีอยู่ดำเนินการในการปฏิบัติ ซึ่งได้นำ ESP เพื่อตำแหน่งได้ในการเรียนการสอนในวันนี้ ในญี่ปุ่น โดยเฉพาะ จิตยังอยู่ในวัยเด็กและตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะที่จะสร้างเป็นฉันทามติ บางทีนี้อาจเกิดจากดัดลีย์อีแวนส์ ' คำนิยามที่ระบุในบทความนี้ แต่ผมสงสัยว่า รุ่นที่เข้มงวดมากขึ้นจะมาเร็วๆนี้ในหนังสือของเขาเกี่ยวกับ ESP จะตีพิมพ์ในปี 1998 แน่นอน ผู้ที่สนใจจะขอเรียกร้องให้เข้าร่วมประชุมที่ญี่ปุ่นประชุม ESP ซึ่งเป็นบางอย่างที่จะโฟกัสอีกครั้งในหัวข้อนี้ .

5 อ้างอิง

ดัดลีย์ อีแวนส์ โทนี่ ( 1998 ) พัฒนาภาษาอังกฤษเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ : วิธีการหลายทางวินัย . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ( เตรียมพร้อม )

ฮัตชินสัน , ทอม&น้ำ อลัน ( 1987 )ภาษาอังกฤษเพื่อจุดมุ่งหมายเฉพาะ : ผู้เรียนเป็นศูนย์กลาง . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์

จอห์น แอน เอ็ม &ดัดลีย์ อีแวนส์ โทนี่ ( 1991 ) ภาษาอังกฤษเพื่อจุดมุ่งหมายเฉพาะ : ระหว่างประเทศอยู่ในขอบเขตเฉพาะในวัตถุประสงค์ ไตรมาส 25:2 TESOL , strevens 297-314

, P . ( 1988 ) ESP หลังจากยี่สิบปี : เรื่องการประเมิน ในม. tickoo ( ed . ) , ESP : รัฐของศิลปะ ( 1-13 ) ศูนย์ระดับภูมิภาคว่าด้วยภาษา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: