I first became familiar with the DCGHDC while attending GWU. There, on การแปล - I first became familiar with the DCGHDC while attending GWU. There, on ไทย วิธีการพูด

I first became familiar with the DC


I first became familiar with the DCGHDC while attending GWU. There, one of these ever-present carts sits in front of the library. Another resides literally directly across the street. And since graduating, I have become familiar with the locations of many more carts such as these around the city proper. Often you can find these carts at a popular metro entrance or almost anywhere right off the national mall.
These carts all have what appears to be the same menu. This very basic list of pre-prepared hot foodstuffs includes such notable menu items as hot pretzels, pizza, eggrolls, and of course a selection of hot dogs and sausage. This includes one of Washington D.C.’s two grand entries into the great lexicon of global cuisine, the half-smoke (the other of course being Mambo sauce). The half-smoke, which is the official dog of the Washington Nationals MLB team, is, in the most simplistic terms, a bigger spicier hot dog. And our generic carts have had perhaps the biggest hand in proliferating these local specialties throughout our city.
My only real problem with these generics is a small bit of false advertising. This comes first in the form of the pictures, bordering the top of each cart. The eggroll, pretzel and pizza pictures are fairly accurate (though one must remember that the eggroll is vegetarian, and that no pizza ever gets quite so cheesy) but the issue is with the hot dog picture. Frequently, the hot dog picture is of a classic Chicago dog, meaning that it is on a poppy seed bun with lettuce, tomato and a slice of pickle. I assure you, that when you order your dog, this is certainly not what appears moments later in your hand.
Other than that though, you pretty much know what you’re getting. A plain hot dog is going to be small and watery, but you will be able to dress it up with ketchup, mustard, onions and sometimes cheese or relish. The pretzel will likely come out different every time, either stale or fresh, hot or warm, salted thoroughly or slightly lacking. The vegetarian eggroll is going to be a vegetarian eggroll and if you are buying pizza from a cart like this you ought to get your head checked out.
I suppose what I am saying is two fold. First, if you need a snack, hit up that cart. It will be pretty okay for what you are going to be paying, somewhere between one and three dollars, cash only. Second, get a half smoke, cover it in the works, eat it, and feel a little bit closer to the DC history and culture that exists all around you.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันแรกกลายเป็นคุ้นเคยกับการ DCGHDC ในขณะที่เรียน GWU รถเข็นที่อยู่เหล่านี้อย่างใดอย่างหนึ่งอยู่หน้าห้อง อีกอยู่ที่แท้จริงตรงข้ามถนน และตั้งแต่จบการศึกษา ที่ฉันได้กลายเป็นคุ้นเคยกับสถานที่ของรถเข็นเพิ่มเติมมากมายเช่นนี้เมืองที่เหมาะสม บ่อยครั้งคุณสามารถหารถเหล่านี้ ที่ทางเข้ารถไฟใต้ดินนิยม หรือเกือบทุกขวาปิดเดอะมอลล์ชาติ รถเหล่านี้ทั้งหมดมีอะไรปรากฏเป็นเมนูเดียวกัน รายการนี้พื้นฐานของอาหารร้อนที่เตรียมไว้ล่วงหน้ารวมรายการเมนูที่โดดเด่นเช่นร้อนเพรทเซล พิซซ่า eggrolls และแน่นอนสุนัขร้อนและไส้กรอก ซึ่งรวมถึงวอชิงตันดีซีสองแกรนด์รายการลงในพจนานุกรมการดีของอาหารจากทั่วโลก ครึ่งควัน (อื่น ๆ แน่นอนเป็นซอส Mambo) อย่างใดอย่างหนึ่ง ครึ่งควัน ซึ่งเป็นสุนัขอย่างเป็นทางการของทีมเอ็มวอชิงตันสัญชาติ คือ ในเงื่อนไขสุดง่าย สุนัขร้อน spicier สมรสใหญ่ และรถเข็นทั่วไปเรามีบางทีมือใหญ่ที่สุดใน proliferating เหล่านี้ท้องถิ่นเมืองของเรา My only real problem with these generics is a small bit of false advertising. This comes first in the form of the pictures, bordering the top of each cart. The eggroll, pretzel and pizza pictures are fairly accurate (though one must remember that the eggroll is vegetarian, and that no pizza ever gets quite so cheesy) but the issue is with the hot dog picture. Frequently, the hot dog picture is of a classic Chicago dog, meaning that it is on a poppy seed bun with lettuce, tomato and a slice of pickle. I assure you, that when you order your dog, this is certainly not what appears moments later in your hand. Other than that though, you pretty much know what you’re getting. A plain hot dog is going to be small and watery, but you will be able to dress it up with ketchup, mustard, onions and sometimes cheese or relish. The pretzel will likely come out different every time, either stale or fresh, hot or warm, salted thoroughly or slightly lacking. The vegetarian eggroll is going to be a vegetarian eggroll and if you are buying pizza from a cart like this you ought to get your head checked out. I suppose what I am saying is two fold. First, if you need a snack, hit up that cart. It will be pretty okay for what you are going to be paying, somewhere between one and three dollars, cash only. Second, get a half smoke, cover it in the works, eat it, and feel a little bit closer to the DC history and culture that exists all around you.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมเริ่มคุ้นเคยกับ dcghdc ขณะเข้าร่วม gwu . มีหนึ่งของเหล่านี้เคยเสนอรถเข็นนั่งอยู่หน้าห้องสมุด อื่นอยู่หมายโดยตรงฝั่งตรงข้ามถนน ตั้งแต่เรียนจบ ผมมีความคุ้นเคยกับสถานที่ ของ หลาย หลาย เช่น เหล่านี้รอบ ๆเมืองที่เหมาะสม คุณมักจะสามารถหาเกวียนเหล่านี้ที่เข้านิยมรถไฟใต้ดินหรือเกือบที่ใดก็ได้จากห้างสรรพสินค้าแห่งชาติรถเข็นเหล่านี้ทั้งหมดมีสิ่งที่จะปรากฏเป็นเมนูเดียวกัน รายการนี้มีพื้นฐานมากจากก่อนเตรียมของกินร้อนรวมเช่นเมนูรายการเด่นเป็นขนมปังร้อน , พิซซ่า , ไข่ม้วน , และแน่นอนการเลือกสุนัขร้อนและไส้กรอก ซึ่งรวมถึงหนึ่งในวอชิงตัน ดี.ซี. สองหมื่นรายการในพจนานุกรมที่ยิ่งใหญ่ของโลก อาหาร ควัน ( ครึ่งอื่น ๆของหลักสูตรมีซอสแมมโบ้ ) ครึ่งสูบซึ่งเป็นสุนัขอย่างเป็นทางการของวอชิงตัน ( ทีม คือ ในเงื่อนไขง่ายที่สุด ใหญ่ที่เผ็ดร้อนสุนัข และรถเข็นทั่วไปของเรามีบางทีมือใหญ่ที่สุดใน proliferating ท้องถิ่นพิเศษเหล่านี้ตลอดเมืองของเราปัญหาที่แท้จริงของฉันเท่านั้นที่มีผลิตภัณฑ์เหล่านี้เป็นบิตขนาดเล็กของการโฆษณาที่เป็นเท็จ นี้มาก่อนในรูปแบบของภาพที่ขอบด้านบนของแต่ละเกวียน มีไข่ม้วนขนมปังและพิซซ่า , ภาพที่ถูกต้อง ( แต่หนึ่งต้องจำไว้ว่าไข่ม้วนเป็นมังสวิรัติและที่ไม่ใช่พิซซ่าเคยได้รับค่อนข้างเลี่ยนมากเลย ) แต่ปัญหาคือมีภาพสุนัขร้อน บ่อย ภาพสุนัขร้อนของคลาสสิกชิคาโกสุนัข , หมายความว่ามันเป็นขนมปังเมล็ดป๊อปปี้ด้วยผักกาดหอม มะเขือเทศ ฝานแตงกวาดอง ผมมั่นใจว่า เมื่อคุณสั่งสุนัขของคุณ นี้ไม่แน่นอน สิ่งที่ปรากฏต่อมาในมือของคุณมากกว่านั้น แต่คุณสวยมากรู้ว่าสิ่งที่คุณจะได้รับ ธรรมดา สุนัขจะเล็กและใส แต่คุณจะสามารถที่จะแต่งตัวด้วยซอสมะเขือเทศมัสตาร์ด , หัวหอมและบางครั้งชีส หรือสะใจ เพร็ทเซิลอาจจะออกมาแตกต่างกันทุกครั้ง ไม่ว่าเก่าหรือใหม่ ร้อน หรืออุ่น เค็มอย่างละเอียด หรือค่อนข้างขาด มังสวิรัติไข่ม้วนจะเป็นมังสวิรัติไข่ม้วน และถ้าคุณซื้อพิซซ่าจากรถเข็นแบบนี้คุณควรจะได้รับหัวของคุณตรวจสอบออกฉันคิดว่าสิ่งที่ฉันพูดคือ สองพับ แรก , ถ้าคุณต้องการขนม , ตีขึ้นเกวียน มันจะค่อนข้างโอเคสำหรับสิ่งที่คุณจะจ่ายเงินที่ระหว่างหนึ่งและสามดอลลาร์ เงินสดเท่านั้น ประการที่สองได้ครึ่งควันปกคลุมในงานกินมันและรู้สึกนิด ๆหน่อย ๆใกล้ชิดกับ DC ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่มีอยู่รอบ ๆตัวคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: