หน้าแรกเลือกห้อง
ก้นครัว
กรีนโซน
กล้อง
การ์ตูน
แกลเลอรี่
ไกลบ้าน
จตุจักร
เฉลิมกรุง
เฉลิมไทย
ชานเรือน
ชายคา
ซิลิคอนวัลเลย์
โต๊ะเครื่องแป้ง
ถนนนักเขียน
บลูแพลนเน็ต
บางขุนพรหม
บางรัก
พรหมชาติ
พันทิป
ภูมิภาค
มาบุญครอง
รวมมิตร
รัชดา
ราชดำเนิน
ไร้สังกัด
ศาลาประชาคม
ศาสนา
ศุภชลาศัย
สยามสแควร์
สวนลุมพินี
สินธร
สีลม
หว้ากอ
ห้องสมุด
หอศิลป์
ช่วยแปลหน่อยค่ะ ภาษาอังกฤษ กับอาชีพในฝัน
ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ
"อาชีพในอนาคตของฉันคือ นักเขียนนิยาย เพราะฉัยชอบอ่านหนังสือ และอยากถ่ายทอดความรู้สึกนึกคิดไว้เป็นตัวอักษร เพื่อให้ผู้อ่านรู้สึกมีความสุข อีกทั้งอ่านชีพนักเขียนนิยายยังเป็นอาชีพอิสระที่ไม่ต้องทำงานอยู่ในออฟฟิส สามรถหาประสบการณ์ใหม่ๆได้ตลอดเวลา"
ได้แค่นี้ค่ะ ห่วยมาก รีบมาก ช่วยหน่อยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าจ้า
สมาชิกหมายเลข 923456
28 ตุลาคม 2556 เวลา 20:24:13 น.
4 ความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 1
ในเมื่อ จขกท ไม่ลองแต่งมา งั้นผมขอลองละกัน แบบมั่วๆ ไปก่อน ผิดถูกไม่รู้ เผื่อว่ามีผู้รู้มาเห็นเข้าจะช่วยชี้แนะแก้ไขจุดผิดพลาดให้บ้าง
Let me try my hands...
My occupation in the future would probably be novelist, because I love reading, and really like to express my feeling and thought into words so as to give happiness to the readers.
Other than that novelist is a freelance, that means you won't be confined only in your office and you may sometimes shift to other things to get new experience at liberty.
..................
I am quite sure I have made a lot of mistake, and my writing wouldn't sounds
My ideal future career is to be a novelist because I love reading and also want to express my thoughts/feelings through words so as to provide my readers with happiness. Moreover, a freelance novelist's time and space are no longer confined to the little elbow room in the office - especially the exploration of new experiences at my own sweet